Забытый мир (полная версия) - Гамильтон Эдмонд Мур Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Гамильтон Эдмонд Мур
- Страниц: 11
- Добавлено: 2023-03-24 09:32:00
Забытый мир (полная версия) - Гамильтон Эдмонд Мур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Забытый мир (полная версия) - Гамильтон Эдмонд Мур» бесплатно полную версию:«Забытый мир» — это Земля. Положив начало «Галактической цивилизации», Земля израсходовала все свои энергетические ресурсы (в повести принята гипотеза, что основным сырьем для получения атомной энергии является медь). Герой повести — космический инженер Лэрд Карлин направляется на Землю для прохождения курса лечения. У него звездная болезнь — своеобразное психическое расстройство, возникшее от длительного пребывания в космическом пространстве. Эта болезнь поддается излечению только в земных условиях. Карлину надо пробыть на Земле больше года и вести жизнь обыкновенного человека. Как только Карлин прилетел на Землю и попытался найти подходящее жилище, он встретился с откровенным недоброжелательством и враждой. Случайно в разговоре с молодым человеком Джонни Лендом Карлин проговорился, что он космический инженер, и хромой юноша неожиданно предложил ему поселиться у них. Так Лэрд Карлин появился в семье Лендов, которая состояла из четырех человек: старого Грампа Ленда, брата Джонни — Харба и сестры Марн.
Повесть была переведена на русский язык и опубликована в 1990 году тверском издательстве "Итиль". Однако это был значительно сокращенный вариант — отсутствовали две первых главы, а последняя девятая сокращена почти вдвое. Ниже помещен полный текст: 3–8 главы в переводе В. Богоявленского; 1,2 и 9 главы в переводе А. Лапуднева.
Забытый мир (полная версия) - Гамильтон Эдмонд Мур читать онлайн бесплатно
Дорога бежала на запад вдоль опушки леса и походила на огромный змеевик — она изворачивалась, обходя большие валуны и неглубокие овраги.
Раздался странный звук. Карлин остановился и невольно попятился к обочине. Мимо него проехала машина — боже! — на самых обыкновенных колесах, вместо того, чтобы скользить на воздушной подушке над полотном дороги.
А лес, по мнению Карлина, был в жутком беспорядке. Большие и маленькие деревья перемешались, душили друг друга, повсюду коряги, сухие ветви и ползучие растения.
Все это можно было встретить на необжитых планетах, но ведь 3емля — старейшая планета Галактики! Карлин понимал, что здесь есть свои преимущества: чудесный, пьянящий воздух, и ходить гораздо легче, чем на других мирах. Ему было странным гулять вот так просто, без плаща дегравитации.
Он не нашел ручья, о котором говорила Марн, и присел на пень у края дороги, размышляя об этом, полным тишины и сонного спокойствия, мире. Нигде не было слышно деятельности человека.
Карлин все ещё чувствовал себя разбитым. Он лениво наблюдал за небольшим блестящим насекомым, порхающим с цветка на цветок рядом с ним. Легкий ветерок заставлял падать, кружась в медленном танце, освещенные солнцем одинокие листья. И всюду пели, перекликались, заливались трелями всевозможные птицы.
«Старая, всеми забытая планета, — думал Карлин. — Люди Земли живут в прошлом…»
Когда же, наконец, Карлин встал и выбрался на дорогу, то в удивлении заметил, что солнце уже высоко поднялось в небе, а на душе было спокойно и словно радостно…
Глава IV. Таинственная машина
Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Карлин увидел, что большой сарай позади дома был открыт. Карлин заглянул внутрь и с удивлением обнаружил, что помещение оборудовано современными приборами. В дальнем углу мастерской возвышалась массивная машина, центральная часть которой была скрыта под металлическим кожухом.
— Похоже на генератор силового поля… — пробормотал Карлин. — Интересно…
Неожиданно из-за машины выскочил низкий квадратный мужчина с рыжей бородой.
— Что вам здесь надо? — заорал он.
— Я хотел взглянуть на машину… — растерялся Карлин.
— Так я и думал. Я же предупреждал Джонни! — рыжебородый выхватил из кармана атомный пистолет.
Галактическая цивилизация достигла того уровня, когда насилие над человеком стало редкостью. Поэтому вид оружия не испугал, а изумил Карлина.
В этот момент в мастерскую вбежали Джонни и Харб.
— Лоссер, опусти пистолет! — закричал Джонни.
Рыжебородый резко повернулся.
— Этот парень шпионит за нами! Я давно уже слежу за ним!
— Джонни, я тебя предупреждал! — взорвался Харб.
— Этот человек сумасшедший? — в удивлении спросил Карлин. Юноша, прихрамывая, вышел вперед.
— Возвращайтесь на работу! — приказал он товарищам. — Карлин, я очень сожалею о случившемся. Сейчас я тебе все объясню. — Подхватив Карлина под руку, Джонни повел его к дому.
— Харб, Лоссер, я и еще несколько человек готовим экспедицию на Меркурий, — объяснил Джонни. — Мы изобрели новый металлоискатель, основанный на принципе радиолокации, с помощью которого надеемся найти на Меркурии медную руду. Эта машина и стоит в мастерской. Мы стараемся хранить ее в тайне: не хотели бы, чтобы другие воспользовались нашим изобретением. Боюсь, что Лоссер принял вас за шпиона. Понимаете, земляне подозрительно относятся к посторонним…
— Я это заметил, — перебил Карлин юношу.
Вернувшись на веранду старого дома, Карлин задумался. Объяснение Джонни его не удовлетворило. Эта машина мало походила на металлоискатель. В ее очертании было что-то другое, и это «другое» вызывало беспокойство и настораживало.
Прошло несколько дней, и Карлин стал забывать о машине в мастерской, хотя какое-то беспокойство осталось.
По вечерам в доме Лендов собирались соседи. Но Карлин старался держаться в стороне и не вмешиваться в споры. Постепенно неприязнь и подозрительность в отношении его стали исчезать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как-то вечером, после ужина, сестра Джонни предложила ему проехаться на космодром.
Карлин согласился. В космопорт они приехали в сумерках. Затем медленно брели по направлению к планетолету Джонни. Внезапно Марн заставила Карлина свернуть к устремленному ввысь бетонному лучу, смутно видневшемуся на темном фоне ночного неба.
— Это в честь первого человека, улетевшего к звездам, — объяснила девушка. — С этого места впервые взлетел Горхем Джонсон.
Карлин с трудом различал в наступающих сумерках ряд имен и дат, выгравированных на пьедестале монумента.
Горхем Джонсон — 1991 год.Марк Кэрью — 1998 год.Ян Уэнзи — 2006 год.Джон Норт — 2012 год.— Боже мой, почти две тысячи лет назад! — воскликнул Карлин. — Какие же маленькие, неуклюжие звездолеты они тогда имели?
Марн смотрела, задрав голову, на маячивший в темноте шпиль.
— Люди критикуют землян за их гордость. Мы горды потому, что являемся потомками тех, кто открыл Вселенную!
— Вы имеете великое наследие. Но главное все же настоящее, а не прошлое, — возразил Карлин.
— Вы, как и другие, считаете, что история Земли закончилась? — с вызовом спросила Марн. — Так ошибаетесь: земляне еще многое сделают.
Карлин попытался было спросить, что она под этим подразумевает, но девушка решительно направилась сквозь ряды планетолетов к кораблю брата.
— На солнечной стороне Меркурия ужасно, — быстро сказала Марн, увидев, что Карлин внимательно разглядывает генератор. — Для защиты экипажа нужно очень сильное заградительное поле.
В центре корабля находился большой трюм, он был пуст. И Карлин сразу вспомнил странную машину в мастерской Джонни: она как раз вошла бы сюда.
— Хелло, Марн! — раздался приятный голос. — Я видел, что вы проходили по космодрому. Как идут дела у Джонни?
К ним подошел молодой человек в форме агентства, следящего за соблюдением законности во всей Галактике.
— Я Росс Флоринг, — представился он Карлину. — Контролер-оператор. А вы тот парень, что прилетел на Землю лечиться и остановились у Лендов? Рад с вами познакомиться.
Он повернулся к Марн.
— Когда Джонни планирует полет на Меркурий?
— Не знаю, Росс… — Марн почему-то смутилась. — Им надо сделать какие-то приготовления.
В этом простом разговоре Карлин почувствовал какую-то недоговоренность.
— Марн, я люблю Джонни, — продолжал Флоринг. — И, поверь, мне бы не хотелось, чтобы он из-за этой экспедиции оказался в опасности.
Марн явно уклонялась от разговора.
— А что может произойти с Джонни в этой экспедиции? Полет на Меркурий ничего особенного не представляет. К тому же с ним будет Харб.
— Что-то я на это не надеюсь, — тихо ответил Флоринг. — Медь не стоит такого риска. Скажи это Джонни. Да, на днях я загляну к нему поговорить…
Девушка поспешила уйти, Карлин последовал за ней.
— Мы еще увидимся, мистер Карлин, и поговорим о доме, ведь я тоже с Канопуса! — крикнул им вслед Флоринг.
Когда автомобиль уже отъехал, Карлин сообразил, что он не называл Флорингу своего имени. «Интересно, о какой опасности говорил контролер-оператор?» — подумал он.
— Марн, Флоринг как будто неплохой парень?
Девушка была явно встревожена.
— Да, один из лучших, к тому же он любит Джонни. Но ради выполнения долга он забудет обо всем.
Карлину показалось, что Марн размышляла вслух, а не отвечала ему. Странно… Слова Флоринга звучали, как предупреждение.
Глава V. Отчаянный план
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.