Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Васильев
- Страниц: 80
- Добавлено: 2024-07-19 12:12:26
Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев» бесплатно полную версию:Некоторые считают, что вампиры злые и не любят людей. Но с чего бы? Даже пастух, вооружившись палкой, кидается отстаивать своё стадо от волков. Что уж говорить о вампире, у которого возможностей куда больше! Нет, Дим из Лорденики на роль главного защитника всех людей не претендует, но и в стороне от проблем мира не стоит. И даже делает успехи, приобретя репутацию в определенных кругах. И результаты усилий на лицо! И какое-никакое богатство, и регулярное питание. Но и противники не дремлют, так что наблюдение за вампиром в естественной среде обитания может вызвать любые чувства, кроме скуки. Вас ждет тщательно продуманный волшебный мир, отсутствие жестоких сцен и совсем уж увесистых роялей в кустах. И конечно же ненавязчивый юмор и приключения без остановки.
Один раз – не вампир. Книга 4 - Владимир Анатольевич Васильев читать онлайн бесплатно
Но чёрт! Надо держаться! Даже если жертвы всё делают для того, чтобы этими самыми жертвами стать.
И тут одна девушка вдруг спросила другую, перескочив на тему красоты:
— А ты уже нашла себе новую служанку вместо той, которая сожгла тебе локон щипцами при завивке?
— Увы нет, хороших служанок сейчас не найти. Да эта ещё и знает всё, что мне надо. Как-никак приставлена ко мне сколько я помню себя, и даже много баловала меня в детстве. Но я приказала выпороть негодяйку. И вообще думаю, что слуг надо почаще пороть. Это им явно пойдет на пользу.
И все очарование от красивых девчонок разом прошло. Ну ничего себе! Впрочем… Ничего нового я не услышал. Но главное другое, а именно то, что эти дуры искренне считают других людей грязью под ногами. Так мало того, ещё и считают, что это даёт им право делать всё, что заблагорассудится. Ещё бы! Ведь они выше слуг в пищевой цепочке. Ну а если так, то я-то вампир. Я ещё выше в пищевой цепочке! И нечего размякать. Вот напротив меня сидят две девицы, считаться с интересами которых я резко расхотел. За их слова буду считать их людьми только во вторую очередь, а в первую — источником жизненной энергии. Кормом!
Приняв решение, я ещё раз внимательно осмотрел зал. Дверей здесь дофига, и за несколькими из них находятся выходы в довольно большой, очень ухоженный парк.
Я сделал несколько вдохов-выдохов, добившись от себя спокойной охотничьей злости, и улыбнулся девушкам хищной улыбкой вампира, вызвав у обеих какой-то испуганно-восторженный писк. И взгляды… Как кроликов на удава.
Но подставлять жертв я всё равно не собирался, поэтому строго распорядился:
— Так, красотки. А давайте-ка выйдем в парк. На луну полюбоваться.
Мы вышли, провожаемые кучей любопытных взглядов слуг. Затем я снова строго посмотрел на девчонок и приказал:
— Сейчас обходите по саду всё здание и ждёте меня с той стороны. И не стойте на виду.
Сам вернулся в зал, покосился на спящих дуэний, затем обратил внимание как поскучнели слуги. Ну да… Они-то думали, что мы все вместе сбежим в какую-нибудь беседку. А нет… Вот он я.
Но я снова садиться в кресло не стал, а покинул зал через противоположную дверь, вышел на улицу, нашел девушек, а дальше влез через окно в нужную комнату. Первым делом запер ведущую в бальный зал дверь, а затем втащил жертв внутрь. Ну а дальше… Дальше дело техники.
А вот через полтора часа пришлось здорово посуетиться. Небо уже окончательно посветлело, и я расслышал как в соседней комнате владетели стали заканчивать ночной завтрак, посмеиваясь, что Жарре осталось жить два часа.
Я приказал девушкам одеваться, но не тут-то было. Обе уже чуть не спали, и любое движение заканчивали не успев начать. Я было удивился, с чего это я вытянул так много энергии, но нет. Не больше чем обычно, а девушки просто устали. Утро уже, и даже ведущие ночную жизнь благородные уже валились с ног.
Но с помощью тихой ругани и шлепков я, путаясь в мудрёных платьях, как-то сумел одеть девушек, спустил их на улицу и приказал возвращаться в зал. А сам сначала прибрался в комнате, а затем тоже вернулся в тронный зал с другой стороны. И очень вовремя. Владетели уже выходили из комнаты, так что я только кинул взгляд на уже крепко спавших в креслах жертв, а затем подошел к архиепископу.
Ограничился совсем неглубоким поклоном, какими приветствовали друг друга знатные персоны, получив в ответ от старика недовольный взгляд. Что ж он так? Скромному служителю Пресветлого стоит довольствоваться любой формой уважения. Но это я так… ворчу про себя.
А дальше святоша заявил мне сварливым тоном:
— Я смотрю вы, лейтенант, не спешили сюда. Мы ждали вас вечером, и это очень безответственно, являться в последний момент.
Дальше старый хрен подвигал носом и добавил:
— А судя по тому, что от вас разит дамскими духами, вы или проводили время в обществе продажных женщин, или пьянствовали, и теперь пытаетесь скрыть духами запах перегара. А скорее всё вместе. Я сегодня же подниму вопрос перед вашим начальством в Гросане о строгом взыскании для такого неисполнительного служащего.
Я еле сдержал в себе хохот и быстро оглянулся, заметив, что рядом с нами в бальном зале посторонних нет. Даже монаха-секретаря не видно. Но тот скорее всего постеснялся толочься в роскошном помещении и ждет за дверями дворца. Да и вообще, разговор пошел как по заказу в нужном мне направлении, так что я слегка понизил голос и возразил:
— Э-э-э… Ваше Преосвященство, я просто не мог выехать раньше. Пришлось явиться сюда сразу после скачки на лошади. Времени привести себя в порядок у меня не было, поэтому я попросил слугу побрызгать на меня духами, но этот идиот перепутал, и облил меня женскими.
Попутно я скользнул взглядом по девушкам, от которых и «унаследовал» мощный аромат духов. Те так и спали в креслах, не проснувшись даже от суеты, возникшей при явлении в зал важных персон. А вот дуэньи уже продрали глаза и очень подозрительно, даже с каким-то недоумением всматривались в подопечных, да и в меня, явно о чём-то догадываясь. Хотя почему, я не понимал. Вроде бы я провернул операцию по получению энергии филигранно, без проколов.
Но это не так и важно. Гораздо важнее разговор с архиепископом. А тот как раз ехидно спросил:
— И что же вам, лейтенант, не позволило выехать вовремя?
— В Гросане невероятное происшествие в епископате, — добавив живости в голос соврал я. — Еле вырвался из всей этой суеты. И не думаю, что кто-то там до сих пор смог сомкнуть глаза.
— И что же случилось? — в голосе старого интригана прозвучало беспокойство. Ещё бы! Он привык быть в курсе всех значимых событий, а тут такое…
— Вчера уже к вечеру приехал посланник от вампиров. Ну тех, которые сбежали из Лендийского герцогства. И представляете, они предложили невероятную кучу сокровищ, прося взамен тысячу бочек ленди. Ещё и имели наглость написать, что этот напиток позволяет им пить меньше человеческой крови, так что дать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.