Сергей Садов - Загадка имперского посла Страница 51
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сергей Садов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-24 11:12:00
Сергей Садов - Загадка имперского посла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Садов - Загадка имперского посла» бесплатно полную версию:В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие – убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, для того, что бы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну ... А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.
Сергей Садов - Загадка имперского посла читать онлайн бесплатно
— Вам нечем заняться? — догадался он.
— Точно. Потому давай-ка все-таки съездим к Рику Уртону. Есть у меня к нему вопрос один. И этим дело можно завершать.
— Я поймаю коляску.
Дом бывшего слуги Жордеса Валерия находился в рабочих кварталах, достаточно далеко от дома мадам Клонье, а потому добираться им пришлось довольно долго, а потом еще разыскивать нужный дом. Возничий, всю жизнь проработавший в богатых районах города, этот квартал не знал совершенно. Похоже, богатые клиенты редко сюда ездили. Наконец нужный дом отыскался. Наташа выпрыгнула из коляски и огляделась, заметила Рика, растерянно смотревшего на нее с порога. Видно увидел в окно коляску и вышел узнать, кто это приехал. Девочка помахала ему.
— Рик, у меня к вам один вопрос. Можно?
— Я уже все рассказал, госпожа. Я не знаю, чем еще могу быть вам полезен.
— Дарк, — Наташа повернулась к телохранителю, — подожди, пожалуйста, здесь.
— Но…
— Пожалуйста.
Дарк понял, что спорить бессмысленно и кивнул. Наташа же настойчиво пригласила Рика в его собственный дом. Да уж, обстановка там не слишком богата. Единственная комната, не очень много мебели. А дом ведь большой. Значит, в нем каждая комната сдается отдельно. Доходный дом в варианте для не очень обеспеченных людей.
— Госпожа, я…
— Рик, давай сразу расставим все по местам, чтобы не было недоразумений. Я не верю, что ты брал коня и ездил на нем к своей девушке.
— Но это действительно так.
— Нет, не так. Рик, ты не производишь впечатления человека, который без спроса возьмет хозяйское имущество. Не похоже это на тебя. Можешь считать это комплиментом.
Рик отвернулся.
— Это я брал коня…
— Хватит, я сказала! Не ты его брал. И дело не в том, что это мое впечатление о тебе, хотя и оно важно. Если коня брал ты, то зачем ты взламывал замок? Сам говорил, что ключ висит в прихожей. Ты бы конюшню открыл ключом.
— Я и открывал…
— И второе: после поездки ты никогда не забыл бы почистить коня.
— Это…
— Рик, я не прошу тебя выступать на публике и сообщать всем, скажи только мне, кто заставил тебя признаться в том, что это ты ездил на коне? Это был имперец или поверенные сената? Скажи и я уйду. Тебе угрожали?
Тот молча уставился в пол и так замер.
— Рик, пожалуйста, скажи только, кто настаивал на твоем признании и я уйду. Никто не узнает, что это ты мне рассказал.
— Госпожа, вы уедете, у вас есть защита, но кто защитит меня?
— Значит, угрожали. Если бы угрожал имперец, ты мог бы попросить защиты… нет, не попросил бы, — тут же поправилась девочка, заметив усмешку слуги. — Но сенатскому поверенному нет смысла заставлять тебя врать. Рик, это был имперец! — выпалила Наташа и заметила, как тот вздрогнул
— Я все равно ничего не могу сказать, — сдался тот. — Я не видел того, кто мне угрожал. Это было поздно вечером, когда я домой возвращался. На улице темно, а человек закутан с ног до головы. По говору, я предположил, что это был имперец.
— Все равно спасибо. Обещаю, что никому об этом не скажу.
Всю дорогу Наташа была задумчива, а Дарк не решался спрашивать, чтобы не будить любопытство у возницы. Только у дома девочка очнулась от дум.
— Боюсь, Дарк, я действительно совершила страшную ошибку, когда отказалась продолжать поиск. Остается только надеяться, что эта ошибка не повлечет за собой беду. Эх, если бы Торвальд не задержал Гонса… Эта семейка словно сговорилась устроить мне веселую жизнь.
— Если бы не Торвальд, кто-то другой это сделал бы. Неужели вы думаете, что он один все продумал и проделал?
— Ты прав… ты очень даже прав… Пойду-ка я к морю схожу.
На следующее утро Наташа собиралась в лицей так, словно отправлялась на долгожданный праздник. Ночью она уснула с трудом, какая-то смутная тревога никак не давала ей покоя. В лицее она хотела поговорить с Альдой, надеясь, что та, как местный житель, сможет что-либо ей посоветовать. Да и просто поговорить с ней — это уже поможет. Однако Альды в классе не оказалось. Не пришла она и на первый урок. Наташа ухватила Лорена за руку и оттащила в сторону.
— Ты не знаешь, где Альда?
Тот огляделся.
— Нет. Когда я с ней вчера виделся, она говорила, что сегодня принесет на занятия какую-то статуэтку, которую хотела мне показать.
— Хм… может, случилось что? Давай после занятий к ней сходим. Ты знаешь, где она живет?
— Само собой. Я и сам собирался.
— Отлично, тогда жди меня.
— А ты-то сама почему здесь? Я думал, ты убийцу ищешь.
Девочка нахмурилась, потом махнула рукой.
— Да чего там. Мне дали от ворот поворот.
— Прости, как? Что дали?
— Сказали, что я своё дело сделала, поблагодарили за хорошо проделанную работу, сунули премию и сообщили, что в моей помощи больше не нуждаются. Дальше без меня разберутся. Да ну их всех. Они там свои разборки затеяли. Я вот только боюсь… Слушай, а что там Альда говорила про то, что ее родителей кто-то обманул?
— Ну да. У них было одно общее дело с одним купцом, а тот что-то наделал там… я ведь не в курсе. А тут еще недавно погиб вроде бы….
Наташа ухватила Лорена за воротник и скрутила его так, что тот начал задыхаться, прижала к стене.
— Погиб? Как имя этого купца?
— Крхм… гххх…
— Извини, — она чуть ослабила захват. — Как имя?
— Ты с ума сошла?! Ты чуть не задушила меня!
— Проклятье, Лорен, как имя этого купца?!
Похоже, выражение лица Призванной мало способствовало спору, потому Лорен счел за лучшее больше не высказывать претензий по поводу обращения с ним.
— Ривар, вроде бы. Альхерт Ривар.
— Дьявольщина!!! — Наташа схватилась за голову. — Дьявольщина!!! Лорен, мы едем к Альде!
— Но…
— Бегом!!! — Она схватила мальчишку за руку и потащила к выходу, мимо вошедшего в класс ошеломленного преподавателя. — Извините, господин Рунгер, нам надо по очень срочному делу отлучиться, — на ходу отрапортовала она. Ответа ждать не стала.
Преподаватель озадаченно посмотрел на закрывшуюся за его учениками дверь, поправил одежду.
— Ну если надо…
Наташа тащила Лорена на буксире, не слушая его возмущенных воплей. Отпустила только на улице.
— Как быстрее будет? Пешком, или коляску ловить?
— По любому, нам надо покинуть территорию лицея. Только скажи, что случилось?
— Пока не знаю. Проклятье, я ведь могла бы раньше спросить Альду, что там с ее родителями случилось!
— Думаешь, она стала бы объяснять? Она даже мне ничего толком не сказала.
На улице девочка бросилась чуть ли не под колеса коляски. Не слушая возмущений возницы, затащила в нее Лорена.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.