Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин Страница 52

Тут можно читать бесплатно Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин

Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин» бесплатно полную версию:

Выживание всегда было вопросом, плохо связанным с моралью. Последняя является роскошью, привилегией, иногда даже капризом. Особенно на Кендре, где балом правят жестокость и оружие. Нельзя сказать, что в этом виновата сама планета или какие-то высшие силы. Отнюдь. Просто цивилизации разумных проходят такой этап.
Однако, здесь работает и поговорка "За всё нужно платить", распространяясь и на сомнительные аморальные решения, порой принимаемые разумными во имя собственного спасения.
В этой части истории о Магнусе Криггсе, бывшем мирном человеке, ныне являющемся кем-то иным, будет предъявлен к оплате счет за принятые ранее решения. Очень крупный счет.
Хотя, наверное, стоит уточнить — это будет очень толстая пачка счетов.

Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин читать онлайн бесплатно

Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харитон Байконурович Мамбурин

урона, нанесенного плесенью некроманта, эльфы пиратского архипелага потеряли лишь чуть от своего количества, но самую важную. Аристократию и флот. Осталась лишь большая куча народа, понятия не имеющих, как ему жить. Обгоняющие меня бумагомараки вслух делились планами. В основном их стратегия выживания заключалась в том, чтобы закупиться как можно большим количеством долго хранящихся продуктов, а затем ждать, пока всё не образуется. Большая ошибка.

Я, проведя лишь пару недель в городе, уже отчетливо понимал, на чем основано благополучие местных. Рыба и водорослевые фермы. Если с первым помогал океан, то вот со вторым всё было сложнее. Гигантские подводные плантации бурнорастущих съедобных водорослей нуждались в ежедневном уходе. Очень нуждались, грозя при любом простое превратиться из стройных полей пригодного к пище силоса в огромную зеленую отвратительную закись, спутанную и гниющую.

Это уже произошло на восьми из шестнадцати крупнейших ферм. Голод эльфам грозил в самом близком будущем, но об этом пока почти никто не знал. Обладающие информацией предпочитали помалкивать и втихомолку закупаться продуктами.

Коллапс. Судя по виду кидов и самого Алхимика, почти всё, что я им рассказал, являлось для них новостями, включая даже нашумевшую по всему миру эсхатскую революцию. Какой вывод мы делаем? Станислав совершенно не контролирует ни-че-го. Теперь, с новостями о пиратском хинтаре, даже кидов, напуганных до усрачки возможными магическими атаками с примесью наркотика.

…и не контролировал раньше, вот ведь какая штука. Если подумать.

Это, конечно, плюс. Минус в том, что, судя по его отрешенному состоянию, попытка выпытать какие-либо уязвимости Суматохи ничего не даст даже в том случае, если мы его как-то выкрадем у охраны из четырех монстров, способных переубивать к ядреной матери всё двухсоттысячное население Зонана. И не вспотеть.

За мной даже не следили. В принципе и правильно, а что я такого сделал? По дворцу не шпионил, занимался своими бумажками, да гавкал на подчиненных. Просто попавшийся под руку аристократ, у которого хватило яиц не бекая и не мекая рассказать вышестоящему начальству о глубине выгребной ямы, в которую валится остров. Задерживаться, льстить, что-то просить… не стал. Ну, подумаешь, попахиваю некротической магией, какие еще претензии? Приехал позлопыхать? Так сто лет изоляции и гниения на голом камне элдосских оппозиционеров как бы намекают, что такой порыв естественнен!

Так и дошёл себе спокойно до дома, где, показав нахмуренной Эскиольде несколько знаков, и принялся ждать, пока драконоэльфийка наложит на дом несколько маскирующих слабеньких заклятий шумового типа, чтобы мы могли без проблем посоветоваться.

— …за всё время он не испытал ни единого импульса страха или злости. Ничто, ни одна новость не произвела никакого негативного впечатления, несмотря на их масштаб. Ноль.

— Он мог заранее знать всё, что ты ему рассказал, — непривычно сосредоточенная Эскиольда нервно грызла ноготь, — Просто знать.

— Спуститься впервые за два месяца и устроить проверку одного из чинуш, пусть и наглого? — удивленно поднял я бровь, — Повторюсь — я там именно работал. Перекладывал бумажки, орал на подчиненных. Ни единого вопроса, ни единого шага от места службы. Образцово. Могу ручаться, что привлек его внимание просто тем, что оказался единственным из доступных аристократов. Точнее просто тем, кто мог с ним говорить, а не трястись от страха. Внятно.

— Шериф Криггс прав, — пробормотал задумчиво некромант, — Но тогда можно сделать лишь один вывод — Станислав Аддамс сознательно или нет, но игнорировал происходящие на Касдаме разрушительные процессы.

— Он выпустил ихорников, — напомнил я, — Это не игнорирование.

— Так что будем делать дальше, если наш Должник решил еще немного пожить? — эльфийка нервничала и это было совершенно понятно.

— Шансов убить его у меня не было, только плесенью, — укоризненно посмотрел я на блондинку, — Да и смысла его грохать я не вижу. Алхимик — единственная ниточка к Суматохе, а сам по себе уже никто. Лишь медиатор между Авророй и Должниками. Которые, кстати говоря, не собираются ничего делать.

— Мистер Крюгер передает, что идея управляемых воздушных объемов, насыщенных хинтарем, начала обкатываться пиратами, как только их ловушка в ущелье Витчат сработала. Волшебники утверждают, что способны будут вскоре это повторить где угодно.

— Значит, нам нужно валить, — удивил я окружающих, — Предлагаю на Маракат. Много места, никаких соседей, огромные запасы продовольствия, да несколько радиостанций, чтобы нам не было скучно. Клонам и вашим, мэтр Энно, родственникам, уже можно давать отбой. Пусть плывут туда же, если найдут на чем.

— А мы найдем? — робко спросил Волди, переглядываясь со Стеллой. Полугоблинша здорово уже закисла в нашем нездоровом отшельничестве, поэтому потихонечку разгоралась энтузиазмом при мысли о пиратском острове, набитом гниющими трупами.

— А у нас есть Крюгер, — отрезала эльфийка, оборачиваясь к некроманту, — Ведь… есть же? Мэтр?

— Да, — спустя некоторое время ответил маг смерти, — Он сможет уговорить своих старых «приятелей» нас подобрать, но корабль будет не ранее, чем через двое с половиной суток. И нам придётся найти на чем выплыть за несколько километров от береговой линии Зонана.

— С утра этим и займусь, — решил я.

Идиотское и рискованное приключение, битком набитое разными отвратительными вещами, но совершенно лишенное каких-либо проблесков на надежду… обескураживало. Враги, которые сами себя убивают. Алхимик, выглядящий как несвежий зомби. Должники, запуганные наркотой. Касдамцы, благополучно и самостоятельно устроившие себе будущий голод и вымирание. Что дальше? Суматоха вылетит из лабораторий на космическом корабле, обесценив к чертовой матери вообще всё, чем мы тут занимаемся? Ведь, насколько я разбираюсь в людях, Алхимик выглядит именно брошенным псом. Как будто ему сунули в пасть этот архипелаг как свежую, но совсем не желанную краюху, а сам он, тоскливо смотря вдаль, собирается подохнуть от голода. Просто потому, что давно уже потерял смысл жизни. Прекрасно. Так, нужно зайти к Энно, пусть удалит «капсулы смерти». Необходимость в них явно отпала, а вот в экзистенциальных вопросах личного характера…

Не воюешь ли ты с ветряными мельницами, Магнус Криггс?

Ответ на этот вопрос я получил утром.

Он мне не понравился.

Глава 16

Всю свою «нормальную» первую жизнь я считал себя русским. Не таким, чтобы исконно-посконным, квас, банька, да медведи с балалайками, но с немалой долей гордости, хорошим таким, качественным русским. Советского разлива, несмотря на то, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.