Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин Страница 59
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Харитон Байконурович Мамбурин
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-08-03 12:11:42
Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин» бесплатно полную версию:После Великой Вони в Омниполисе происходят большие перемены, как и в жизни Конрада Арвистера. Вампир, точнее вампиры, уничтожившие целый мир, становятся крайне неудобны для Управления, поэтому Конрада и его "птенца" буквально заметают под ковер, старательно делая вид, что их не существует. Увы, со службы выхода нет, зато вот зарплаты остаются в глубоком прошлом. Беда-беда... Но не такая уж и большая по сравнению с дурной славой, что сочится из каждой дыры. А если прибавить к этому влюбленную монашку одержимую демоном и ставшую рок-звездой? А своей собственной одержимости табуном мертвецов во главе с легендарной ведьмой не хотите? Еще поискать бы куда-то запропавших Скорчвудов надо. Дела... дела... К тому же рэтчеды внезапно зашевелились. Не к добру. Кто-нибудь видел Мыш?
Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин читать онлайн бесплатно
Мне даже не нужно было расспрашивать его дальше, чтобы понять, что конкретно этот гибрид имел в виду. Подконтрольно они жить не хотели, возможно, даже инстинктивно. Королевы вполне подспудно могли мечтать о своих логовах, чистокровным тяжело было на общей территории. Концепция служения и подчинения для крыс, как для вида, неприемлема. Волк, который всегда смотрел в лес, увидел способ добраться. Но добравшись, понял, что это был не лес, а всего лишь нарисованная его воображением картина.
Невозможно взять власть над преступностью, потому что у неё множество центров управления. Контрабанда, наркотики, крышевание, воры, извращения, черте что и сбоку бантик. Везде там сидят такие же недисциплинированные личности, воздействовать на которые можно лишь страхом или выгодой. Получив во время чисток ущерб от вампиров, разрозненные остатки преступников затаились, пережидая опасные времена. Прямо как… крысы.
Рэтчеды не смогли понять, за что хвататься. Кому угрожать. Как взять в лапы узду, которой нет. Поставив все на зеро, они проиграли.
— В свое оправдание могу сказать лишь то, что вот этот господин, — Абраксас кивнул на Горго, — желал нас уничтожить. Прекратить эксперимент. Если бы не ваши проверки, задержавшие и отвлекшие его, мистер Арвистер, то нас бы всех отравили… с другой стороны, если бы вы не шли по нашим следам, то, возможно, я бы смог что-нибудь придумать. Или не смог бы, если бы не был достаточно маленьким, чтобы пройти за остальными. Всё так запуталось…
За простыми словами таилась сложная, трудная и срочная работа. Этот… индивидуум, ни разу не видевший солнечного света, руководствуясь лишь своим интеллектом и интуицией, управлял сотнями тренированных гномами рэтчедов. Он стоял за покушением на Гладстоуна, нанявшего меня, его солдаты запугивали вольных крысолюдов на всей территории Омниполиса, пытаясь их подчинить, он, ведомый азартом и жаждой свободы, сумел организовать срочный захват «Ультрона». Даже выкрал Мыш. Он меня… опережал. Буквально на полшага, но везде. Что, в итоге, и привело нас сюда.
— В тебе течет эльфийская кровь, — я снова ляпнул, не думая.
Уши Абраксаса встали торчком.
— Верно… — медленно протянул он, продолжая расслабленно валяться на шезлонге, — Бедная, вырожденная, лишенная даже капли магии, но кровь эльфов. Наверное, из-за неё мне всегда было так неуютно там, внизу, а теперь так хорошо здесь. Хоть это меня и убивает. Но, знаете, мистер Арвистер, благодаря этому дискомфорту я смог добиться всего. Всё-таки, мы сейчас лежим на шезлонгах, причем на самой верхушке мира, а не вы смотрите на мой согнутый труп, умерший от ядовитого газа в самых глубинах этого города.
— Предысторию я услышал, может, озвучите условия? — выбив еще сигарету, закурил я, наслаждаясь злобным взглядом Петры. До этого она некоторое время провисела ко мне не той стороной, с которой растет голова, но, аккуратно подрыгавшись, приняла текущее положение и начала смотреть.
— Условия простые! — легко и даже охотно откликнулся гибрид, шевельнув усами, — У вас, по моим подсчетам, есть около двенадцати часов, чтобы переправить восемь с половиной тысяч рэтчедов, пятерых гибридов и одного гнома, вот этого, без бровей, в безопасный захолустный городок какого-нибудь мира, предварительно, конечно, очистив его от жителей. Таких миров поблизости от Омниполиса… три, если я не ошибаюсь? Если вы это не сделаете, то взрывчатка в здании детонирует. По моим расчетам, это лишит Омниполис гномов, а они — чрезвычайно важная для вас раса, не так ли?
Я молчал, пытаясь переварить сказанное гибридом. Тот воспринял молчание как ожидание продолжения.
— Это не всё, — чуть зачастил он, — Когда мы окажемся в безопасности, вам передадут всё, что мы узнали о гномах за эти годы! Эксперименты с нами, антимагическая бомба, подробности сделок с Канадиумом… У нас много их секретов…
Вот тут уже замычал и забился Горго, хотя до этого висел совершенно спокойно, даже после того, как Абраксус заявил, что рэтчеды хотят забрать его с собой. Мне, впрочем, было плевать.
— Где Ассоль? — онемевшими губами задал я вопрос.
— Забудьте о ней! — жестко ощетинился гибрид в халате, — Она наша! Она обязана быть с нами! Это не обсуждается!
— Хорошо… — медленно кивнул я, — Ваше предложение… относительно разумно. Я готов его передать. Только встречный вопрос, мистер Смоллвилль — как вы собираетесь решать в дальнейшем вопрос с двумя вампирами, которые придут за своей подругой? Если вы думаете, что восемь с половиной тысяч рэтчедов сила, способная заставить меня передумать или остановиться, то вы не осознаете масштаб той пропасти, что лежит между двумя нашими видами.
— Значит, я требую… — начал говорить он, еще явно не зная, что сказать.
— Вы чуть-чуть ошиблись в оценке ситуации, Абраксас, — мягко перебил его я, заставляя свои глаза слегка засветиться красным, — Это трехсторонние переговоры. Я вампир, а значит, я легко выживу после того, как вы подорвете заряды. Я вампир, а значит, легко проживу в мире без гномов. Я пришёл сюда не только выслушать ваши требования Омниполису, но и за своей подругой. Она же не здесь, не так ли? Она у Цирсцеи, среди обманутых вами рэтчедов, тех самых, с поверхности, с которыми мы мирно сосуществовали. Вы спровоцировали их на беспорядки, пообещали нечто такое, из-за чего они взялись за оружие. Ваш план прост — уйти самим, а их подставить под гнев города и гномов. Возможно потому, что вам и их не удалось подчинить. Из собратьев они превратились для вас в опаснейших конкурентов. Другая сторона медали в том, что Ассоль Лаудберг на данный момент ничего не угрожает — и я могу свободно уйти её искать. Не так ли?
Мой собеседник, лежавший до этого в расслабленной позе, стал напряжен, как натянутая тетива. Он напоминал мне подростка, получившего первый раз зарплату, а следом за ней — и квитанции об оплате коммунальных услуг. Или, скажем, зарплату, но после ежемесячного отчисления жирненького кредита. Нечто такое.
Чем раздражают взрослых подростки? Неумением решать уравнения жизни. Там, где взрослый поживший разумный видит пять-шесть десятков переменных, подросток видит всего десяток. Он не может, попросту лишен возможности выстроить жизнеспособный план, оценить ситуацию, понять последствия. Он тот же беспомощный ребенок, растерянно нюхающий свои пальцы, после того как они побывали у него в заднице, но с апломбом и амбициями сложившегося человека. В его колоде попросту не хватает карт для игры. Из Абраксаса точно такой же игрок, как и из Петры. Бестолковый и самонадеянный, несмотря
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.