Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Марта Уэллс
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-09-14 17:26:22
Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
«Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog
Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно
Лун остановился рядом с Нефритой, и она рассеянно обняла его за талию. Он прислонился к ней, стараясь не испытывать смущения из-за присутствия Жемчужины.
Стало темнее, окрашенный в зеленые тона солнечный свет померк, и тучи затянули небо над деревьями. Моросивший дождь окреп и застучал по палубе. Платформы висячего леса стали шире и больше. Некоторые пересекались друг с другом или соединялись широкими ветвями, на которых собирались пруды или текли ручьи. Из дупел некоторых исполинских древ лились водопады. Лун гадал, откуда берется вода. Возможно, древа вытягивали ее из земли при помощи корней. Казалось, что между кронами и землей, находившейся далеко-далеко внизу, повис еще один многоуровневый лес.
Затем стволы исполинских древ расступились, хотя полог сверху, казалось, стал только гуще. Лун вдруг понял, что они плывут к одиноко стоящему впереди темному силуэту – к огромному древу.
Нефрита обернулась и посмотрела на Утеса. С напряжением в голосе она спросила:
– Это оно?
Утес кивнул. Раздался взволнованный ропот, и собравшаяся на палубе толпа всколыхнулась.
Многочисленные слои ветвей тянулись вверх подобно гигантским рукам, а ствол древа был огромен, шире, чем основание разрушенной ступенчатой пирамиды, в которой жил двор до этого. Из нижней части ствола выступали ярусы платформ с растительностью, и некоторые в ширину были более пяти сотен шагов. Из огромного дупла, в которое почти могла бы протиснуться «Валендера», изливался водопад. Вода стремительным потоком падала вниз и собиралась в бассейне на одной из платформ, затем лилась на следующую, и на следующую, пока не исчезала в темноте внизу.
На платформах росли только цветы, мшистая трава и одиночные маленькие деревья, но на многих были заметны следы того, что когда-то на них взращивали урожай: там находились приподнятые площадки для посадок и пересохшие водоемы и каналы, видимо предназначавшиеся для орошения.
Все молчали. Затем Жемчужина встрепенулась и уложила шипы. Она сказала:
– Утес, веди нас внутрь.
Воины отошли. Утес сделал два широких шага, ухватился за борт и перепрыгнул через него. Он перевоплотился в воздухе, и, когда распахнул крылья, его огромная туша на миг закрыла собой вид древа.
Жемчужина прошипела приказ и тоже перемахнула через ограждение. Воины последовали за ней, Вьюн задержался, чтобы взять с собой Цветику. Лун прыгнул вслед за Нефритой.
Они пролетели под несильным дождем, и Утес повел их к огромному дуплу, в которое он без труда влетел и приземлился. Праотец прошел чуть глубже, обогнул край бассейна и принял земной облик. Лун опустился рядом с ним, сложил крылья и повернулся, чтобы оглядеться. Нефрита и остальные тоже приземлились, и Вьюн поставил Цветику на ноги. Чуть погодя их догнали Звон и еще несколько окрыленных.
Это место было похоже на пещеру. Складки ствола образовывали множество закутков и комнат, уходивших вглубь настолько, что зеленовато-серый свет не мог до них дотянуться. Бассейн, частично заросший сорняками и мхом, извилистой полосой уходил в глубь зала. Вода переливалась через край, но грохот того, как она падала в водоем внизу, слышался настолько слабо, что терялся в шуме дождя. Толстые зеленые лианы увивали стены, но Лун смог разглядеть на гладком дереве резные рельефы: гибкие силуэты, когти, острые кончики крыльев, – они были похожи на изображения, украшавшие металлические сосуды и драгоценные изделия, которые создавали арборы.
Утес прошел вдоль бассейна к задней части зала. Казалось, что никто не хочет нарушить тишину. Лун оглянулся и увидел, как Поток коснулся руки Жемчужины и указал на что-то в полу. Лун посмотрел под ноги и увидел врезанные в дерево маленькие квадратики, отсвечивавшие неярким перламутровым блеском. Они были разных цветов – от белого до зеленого и розового – и поблескивали в тусклом свете. Они были выложены вдоль края бассейна и хаотично врезаны в пол.
Впереди виднелся проем, круглый и обрамленный резными изображениями. Утес прошел в него, за ним последовали Нефрита и Жемчужина, а уже потом все остальные.
Лун притормозил, чтобы принюхаться, но не почуял в воздухе ничего, кроме сладковато-терпкого запаха самого дерева, землистого запаха почвы, сгнившей листвы и воды. Он напомнил себе, что – понравится ему здесь или нет – это место станет их постоянным домом. Он сделал глубокий вдох, сказал себе прекратить волноваться и пошел за остальными.
Впереди, в главном коридоре, горел свет, и Лун увидел на стене изящно изогнутый диск, по форме похожий на ракушку, вроде тех, что порой выбрасывает на берег. Диск излучал мягкий магический свет, не дававший тепла. Должно быть, Цветика по пути возобновляла чары на светильниках. Одного диска хватило, чтобы осветить коридор, который сужался до нескольких шагов в ширину и в нескольких местах дважды менял свое направление – видимо, чтобы было удобнее обороняться. Большие кетели – крупнейшие из Сквернов – не смогли бы пройти здесь, не приняв земной облик. Даже малые дакти – самые мелкие Скверны – не сумели бы прорваться сюда всем роем, а если бы и попытались, то, скорее всего, застряли бы в этих тесных поворотах. Да и весь коридор можно было с легкостью перегородить или отбиваться от нападающих изнутри. А если в складках ствола были скрыты и другие выходы, то загнать обитателей древа в ловушку было почти невозможно. «И через ту крону никто не сможет пролететь, не зная, где разрывы».
В тот миг, когда Лун начал думать, что все древо внутри – это один сплошной лабиринт, коридор снова расширился, и до него донесся шум падающей воды.
Лун вышел в еще один огромный зал. Две сияющие ракушки уже светились, и Цветика как раз коснулась третьей. Ее свет разгорелся, отражаясь от стен, столь гладких, что казалось, будто они покрыты лаком. Две открытые лестницы возносились вверх по дальней стене, поддерживаемые тонкими колоннами, которые с большим отступом расположились вдоль пролетов. Пролеты пересекались крест-накрест и вели на балконы, на верхние этажи с круглыми проемами. Прямо напротив входа, под первым пересечением лестниц, находилось отверстие, откуда лилась вода, стекавшая по стене в бассейн на полу. Из бассейна не вело никаких открытых каналов, но он вполне мог быть источником воды для наружного водопада.
Остальные ходили по залу, разглядывая его и издавая негромкие возгласы. Утес сказал:
– Это главный зал, для собраний и для приема гостей.
Нефрита повернулась, чтобы оглядеть его целиком.
– Этот двор, похоже, был огромен.
Звон
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.