Сергей Садов - Загадка имперского посла Страница 61
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сергей Садов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-24 11:12:00
Сергей Садов - Загадка имперского посла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Садов - Загадка имперского посла» бесплатно полную версию:В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие – убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, для того, что бы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну ... А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.
Сергей Садов - Загадка имперского посла читать онлайн бесплатно
— Так точно! — вытянулась по стойке смирно девочка, сверкая белозубой улыбкой.
— И нечего тут улыбаться! Да, надеюсь, ты понимаешь, что не стоит трезвонить о своих похождениях по всему городу?
— Само собой, — разом посерьезнела девочка. — Мне тоже что-то не тянет хвастаться ими.
— Вот и хорошо. Карета вас ждет. Она снова в вашем полном распоряжении.
Вся троица направилась к выходу, но у двери была остановлена председателем.
— Призванная, — позвал он. Девочка нахмурилась и обернулась. — У тебя оригинальный наряд. Еще не отвыкла от своих брюк, но тренируешься носить платье?
Взгляд Наташи заметался по кабинету в поисках чего-нибудь тяжелого, из горла вырвался рык. К счастью телохранитель среагировал вовремя и ухватил ее за руки, буквально выволок из кабинета. Закрывшаяся дверь отрезала довольный смех председателя. Впервые в его памяти Призванная не нашла что ответить на шутку… его шутку.
— Дайте мне чем-нибудь запустить в него! — вырывалась Наташа из рук Дарка. Гонс помогал тому удерживать подопечную.
— Нас снова посадят, — попробовал ее утихомирить маг.
— Согласна!
— Ей вредно в тюрьме находиться, — повернулся маг к солдату. — За такое короткое время так нервы растрепала.
Хорошо в коридоре никого не было. Вдвоем они легко справились с девочкой и выволокли из здания сената. Но даже в карете она продолжала бурчать.
— Не понимаю, что тебя так разозлило? — не выдержал, наконец, маг. — Обычная шутка.
— Обычная? Я не нашла что ответить!!! — в голосе девочки послышалось такое возмущение, что мужчины даже растерялись. Потом дружно рассмеялись.
— Вот оно что. Наша госпожа острый язычок впервые не смогла ответить на шутку? Да, настоящая трагедия. Как жить теперь будешь?
— Буду думать о мести! И вообще, ну вас всех. Справились вдвоем с маленькой безобидной мной.
— Некорректная фраза, — отозвался Дарк. — Мы ВСЕГО ЛИШЬ вдвоем справились с маленькой безобидной тобой!
Наташа зыркнула в сторону посмеивающихся спутников, надулась и замолчала, сложив руки на груди.
— Мы, кстати, куда едем? — вывел ее из задумчивости Гонс. — Не хочешь к подруге заехать?
Наташа задумалась, потом покачала головой.
— Ее родители еще в тюрьме. Что я ей скажу? Не думаю, что Мат Свер солгал, значит с Альдой все в порядке. И с ней Лорен. Я там лишняя.
— Все еще не можешь простить ему тех слов?
Девочка отвернулась, помолчала.
— Я их до сих пор слышу. Может быть позже… Пока же домой. Надо показаться маме и переодеться. А потом… потом я хочу навестить еще одного господина.
Мадам Клонье встретила их так, словно они вернулись домой с прогулки, будто и не случилось ничего. И никаких расспросов. За это Наташа была очень ей благодарна — каких либо проявлений эмоций с ее стороны девочка просто не выдержала бы и сама ударилась бы в истерику. Как Наташа не крепилась, но произошедшее не могло не отразиться на ней. Теплая домашняя обстановка, которую обеспечила им мадам Клоньи по возвращению как раз то, что и требовалось, чтобы привести нервы в порядок. Девочка буквально купалось в этом теплом море спокойствия и уюта. Глядя на нее, маг не мог не поразиться мудрости своей тети, хотя видел, с каким трудом ей самой дается это спокойствие. А еще он понимал, что как только тетя решит, что Наташа больше не нуждается в ее присмотре, он моментально окажется на допросе худшем, чем мог ему устроить самый строгий следователь в тюрьме.
Так и получилось. Правда допрос не успел закончиться, когда в доме появилась жена Гонса Арета и закатила скандал уже с порога, вопя, что негодяй муж угробил свою карьеру непонятно ради чего. Ее крики не вызвали бы ни у кого никаких эмоций — привыкли, не устрой она шум в присутствии Наташи, сидевшей на небольшой скамейке и просматривающую новые зарисовки одежды, которые показала ей мадам Клонье, с просьбой высказать свое мнение. На крик от двери она сначала удивленно встрепенулась, потом прислушалась.
Элоиду трудно было удержать, а потому она ворвалась в гостевой холл словно ураган и не заметить девочку не могла.
— А! Вот ты где! Это ведь ты виновата! Ты заставила мужа влезть в эту авантюру!
— Элоида! — голосом мага можно было заморозить лед. Наташа впервые видела его таким. Кажется, и для жены подобное оказалось сюрпризом, привыкла видеть мужа бессловесно слушавшим ее скандалы.
В первое мгновение она даже замолчала, но тут же она переборола испуг и повернулась к мужу.
— Ты! Ты всегда ее защищаешь! Кто она вообще такая? Ты готов променять все свое счастье ради нее?
— Мое счастье? — голос мага стал просто пугающ.
— А ну прекратите оба! — Мадам Клонье не повиноваться было вообще невозможно. — В моем доме никаких скандалов не будет! Элоида, если ты сейчас же не замолчишь, я навсегда запрещу тебе появляться в моем доме. И тебе пора бы уже понять, что твой муж существует вовсе не для того, чтобы обеспечивать твой статус! И еще, если ты в скором времени это не поймешь, сильно пожалеешь. А сейчас отправляйся домой и успокойся.
— Но тетя Элиза! Разве вы не видите, что ваш племянник ради этой… этой…
— Девочки, — убийственно вежливо подсказала мадам Клонье.
— …он ради нее загубил себе карьеру… все… Теперь перед нами закроются двери всех домов Моригата.
— Невелика потеря, — отрезала Клонье. — Мне кажется, близкие люди намного важнее всех этих напыщенных приемов.
— Близкие люди?! Близкие? Но разве не его семья для него должна быть близкими людьми?
— Семья — это всего лишь возможность наладить отношения. А вот насколько близки в ней будут люди, зависит уже от обоих супругов. Элоида, я тебя сразу предупреждала, если ты не поменяешь свое отношение, то рано или поздно потеряешь Гонса.
— Рано или поздно?! Это все она! — Элоида с нескрываемой ненавистью посмотрела на Наташу, сжавшуюся в сторонке и испуганно посматривающую на всех. Взгляд побитого щенка, обреченный. — Она все! Если бы не она.
— Ты дура! — с несвойственной ей резкостью высказалась мадам Клонье. — Да-да, ты полная дура, если полагаешь, что потеряла мужа только сейчас. Если Наташа в чем и виновата, то только в том, что показала это тебе со всей определенностью. А так он уже лет пятнадцать просто играл роль твоего мужа. Я поражаюсь, как ты этого не поняла до сих пор!
Гонс Арет молча обошел жену, подошел к дрожащей девочке, обнял ее за плечи, развернул и ушел с ней в другую комнату, что-то ей тихонько говоря. Это было последней каплей для Элоиды.
— Вы! Вы все еще пожалеете! Я завтра же подам на развод! Нет, сегодня же! Я всем… всем… — не закончив фразу, она развернулась и вышла, хлопнув дверью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.