Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола] Страница 66

Тут можно читать бесплатно Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола]

Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола]» бесплатно полную версию:
ДиГриз энергично борется со скукой на планете веселья. В это время его любимая жена Ангелина исчезает в момент посещения Храма Вечной Правды, который представляет собой загадочное место, в котором его настоятели за плату обещают достаток на Небесах. Негодяй из Храма оскорбляет профессиональные чувства Крысы. Это заключается в том, что они получают свои деньги, выманивая их у людей, таким образом, обогащая себя, и забирая кроме денег ещё и их души. Кроме того, он хочет вернуть свою жену. ДиГриз немедленно вызывает свои войска, включая своих двух сыновей, Боливара и Джеймса, и сексуальную супер-шпионку по имени Сибил. Вместе со своими друзьями и семьёй, вооружившись своим талантом выживать и опытом, ему кажется, что он готов ко всему. Однако он не ожидал, что обнаружит самого себя изгнанным в Ад, переполненный демонами, пожирающими людей, с рогами и заостренными хвостами. Спустя года веселой криминальной деятельности, схватит ли божественное правосудие Крысу? Конечно же, нет!

Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола] читать онлайн бесплатно

Гарри Гаррисон - Стальная крыса отправляется в ад [= Стальная крыса в гостях у дьявола] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

— А кто первый?

— Я. — В дверном проеме лучезарно улыбалась Сивилла.. — Мистер и миссис диГриз, я больше не могу скрывать, что очень хочу называть вас мамой и папой. Я безумно влюблена в вашего сына и мечтаю выйти за него замуж.

— За которого? — спросила Анжелина.

— За обоих. — Два голоса слились в один. Сивилла вошла в лабораторию, за ней по пятам шагала ее точная копия. Я посмотрел на них и впервые в жизни утратил дар речи. Но Анжелину было гораздо труднее сбить с панталыку.

— Ты раздвоилась? Теперь у нас две Сивиллы?

— А что еще оставалось? — спросили они с несокрушимой женской логикой. — Я люблю ваших сыновей, а кто любит, тот обязательно что-нибудь придумает.

— Ты их еще не порадовала приятной новостью?

— Еще нет, — хором ответили Сивиллы. — Но я знаю, они тоже в меня влюблены. Женщины всегда это чувствуют. Но ваши сыновья слишком благородны, честны, отважны и порядочны, чтобы просить моей руки. Ведь она может достаться только одному, и тогда другой будет несчастен. Но этой проблемы больше не существует.

— Похоже на то, — кивнула Анжелина. Некоторые решения женщины принимают не умом, а сердцем. Это был как раз тот самый случай. — А ты, Джим, что скажешь?

— Скажу, что решать мальчикам. Она снова кивнула.

— Скоро они будут здесь, — дуэтом произнесли Сивиллы. — Я им позвонила…

В этот миг вошли Джеймс и Боливар. Я в жизни не видал такой уморительной немой сцены. Прежде чем близнецы вновь обрели способность двигаться и говорить, к каждому подошла Сивилла, обняла и горячо поцеловала. Ответный поцелуй не был холодней ни на градус.

— Люблю тебя, — прошептали Сивиллы. — Люблю всем сердцем. А ты меня любишь?

Как вы, наверное, уже поняли, это был чисто риторический вопрос. Улыбаясь до ушей, мы с Анжелиной взялись за руки, повернулись спиной к влюбленным парочкам и отошли в уголок — обсудить предстоящие свадьбы.

Мы поклялись себе и друг другу, что главная база Специального Корпуса запомнит их навсегда.

Я щелкнул пальцами. Робобар достал заиндевелую бутылку игристого вина, ловко откупорил двумя щупальцами, наполнил бокалы до краев и подал нам. Мы чокнулись.

— Не желаешь ли произнести тост? — спросил я.

— Конечно. За здоровье молодых. И пусть они живут долго и счастливо.

— Как мы с тобой, — сказал я.

— Да.

Мы поцеловались и осушили бокалы. За спиной Анжелины на экране виднелся чудовищный шар. Я отвернулся — не хотелось портить себе настроение в такой прекрасный день. И все-таки забыть о нем никак не удавалось. Ни мне, ни Анжелине.

— Сколько у нас денег в банке? — спросила она. — На циклотрон хватит?

— Мы и угольную шахту можем себе позволить. А почему ты спрашиваешь?

— Да так, есть одна мысль… насчет оригинального свадебного подарка.

Примечания

1

Игра слов. Буквальный перевод: мальчик — брюссельская капуста.

2

Бробдингнег — название страны великанов в «Путешествиях Гулливера».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.