Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 68

Тут можно читать бесплатно Змеиное Море - Марта Уэллс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Змеиное Море - Марта Уэллс

Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:

Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
 «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно

Змеиное Море - Марта Уэллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Уэллс

объясняло кости, оставленные у входа в корнях.

– За что?

– Раскол застал их за тем, что они ломали резьбу на стенах, пытаясь вынуть драгоценные камни.

Лун негромко зарычал, не веря своим ушам.

– Что? – встревоженно спросила Карсис.

– Он показал Ардану, как забрать семя, а это убивает древо. Без семени та резьба все равно сгнила бы вместе со всем стволом. – Если Раскол знал, где найти семя, сокрытое в колыбели внутри древа, то он наверняка знал, что произойдет, если его вырезать.

– Ясно, – пробормотала Карсис. – Хотя нет, ничего мне неясно. Я вообще не понимаю, что творится у него в голове.

«Как и я». Вонь становилась все невыносимее; Лун уже не смог бы почувствовать и большого кетеля, если бы тот вдруг оказался рядом с ним. Размеренный свист ветра тоже становился все громче. Лун добрался до низа шахты и повис там, пытаясь разглядеть, что находится внизу.

Примерно в двухстах шагах под ними виднелась неровная поверхность, похожая на просевшую и разбитую брусчатку. Тяжелые круглые колонны и квадратные сваи поддерживали фундамент башни. В тусклом зеленом свете Лун разглядел, что они густо заросли пятнами плесени и странными темными наростами. Раскол и Эсом остановились прямо над ними. Эсом сказал:

– Карсис, ты в порядке?

– Тише! – шикнула на него Карсис прежде, чем это успел сделать Лун. Он внимательно прислушивался к ветру. Все то время, что они спускались по шахте, неизменно повторялись одни и те же звуки: ветер замирал, затем раздавался низкий шум, похожий на вдох, а затем ветер возобновлялся. «Похожий на вдох, – подумал Лун. – Ну конечно».

Карсис прошептала:

– Это ведь не то, о чем я думаю, да?

– Левиафан. Мы находимся прямо у него над спиной. – Теперь, когда Лун знал, на что смотрит, он увидел, что просевшая и разбитая брусчатка на самом деле была огромной чешуей на шкуре левиафана.

Карсис издала выразительный, полный отвращения звук.

Сверху Раскол прошептал:

– Все в порядке, по нему можно пройти. Его шкура слишком толстая, и он нас не почувствует.

– Откуда ты знаешь? – спросил Эсом.

Раскол не ответил, и Лун, сдерживая злость, сказал:

– Ответь ему.

Раскол раздраженно сказал:

– Я уже бывал здесь, внизу. Откуда, ты думаешь, я знаю дорогу?

– Это обнадеживает, – пробормотал Лун. В тот момент он должен был довериться Расколу, а выбить из него правду можно было и потом.

Держась одной рукой за стену, другой Лун снова обхватил Карсис за талию. Затем он разжал пальцы. Когда они полетели вниз, он расправил крылья, чтобы смягчить падение. Они приземлились на одну из огромных чешуек. Лун был готов снова прыгнуть в воздух и взлететь к шахте, но ничего не произошло. Мерный свист дыхания существа не прервался.

Лун поставил Карсис на ноги. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы разжать руки, которыми держалась за его воротниковый гребень, и она пошатнулась, встав на неровную поверхность. Лун повернулся и окинул взглядом темное пространство. Оно простиралось довольно далеко. По всей видимости, они оказались под городом. Беспокоиться им нужно было не о левиафане, а о паразитах, которые могли жить здесь, питаясь мусором, сбрасываемым со зданий наверху, и наростами на шкуре левиафана. Вонь существа перебивала все остальные запахи, а шум его дыхания скрывал негромкие шорохи.

Раскол опустился на землю в нескольких шагах от них и грубо поставил Эсома на ноги. Эсом, споткнувшись, врезался в Луна, отшатнулся, а затем смущенно оправил свою куртку. Раскол указал приблизительно в восточном направлении, в сторону хвоста существа.

– Нам туда. Там есть проход наверх, наружу.

– Так веди нас, – подчеркнуто сказал Лун.

Шипы Раскола демонстративно поникли, как бы говоря, что его задело недоверие Луна, и воин зашагал среди теней. Лун подавил в себе желание отвесить ему затрещину и пошел за ним.

Путь был долгим, ведь пройти нужно было почти полгорода. Им пришлось двигаться со скоростью двух земных обитателей, которые шли настолько быстро, насколько могли, но идти по грубой, неровной чешуе было трудно. Над ними нависали толстые сваи с уродливыми пухлыми наростами, и несколько раз они пересекали широкие склизкие полосы, хотя так и не увидели существ, которые их оставили. Еще к потолку липли серые силуэты, похожие на гигантских древесных лягушек, вроде тех, что жили в висячем лесу. Они могли быть такими же безобидными, но Лун в этом сомневался, на всякий случай. На них никто не нападал – раксура отличались от других существ, казались им непредсказуемыми, и, скорее всего, поэтому местные хищники вели себя осторожно. По крайней мере, пока.

Стражникам Ардана пришлось бы найти веревки, чтобы спуститься в шахту, так что беглецы успели отойти достаточно далеко к тому моменту, когда до слуха Луна донеслись голоса. И если только Ардан не мог при помощи магии определить, где они, то преследователи не могли узнать, куда они направились.

Наконец пространство вокруг них стало более тесным, а колонны и сваи фундамента стали жаться ближе друг к другу.

– Вот и оно, – сказал Раскол. – Чуете?

– Что мы должны почуять? – спросил Эсом, спотыкаясь.

– Свежий воздух, – сказал ему Лун. Здесь сквозил влажный, свежий воздух, который Лун после вони левиафана вдыхал с облегчением. – Где-то над нами есть проем.

– Наконец-то. – Эсом утер пот со лба. – Я уж подумал, что мы навсегда здесь застряли.

– Уж лучше здесь, чем вернуться к Ардану, – прибавила Карсис.

– Теперь вы мне верите? – спросил Раскол.

– Посмотрим. – Лун не собирался преждевременно менять свое мнение.

Наконец они подошли достаточно близко, и Лун увидел проем. Пространство сужалось и завершалось стеной, сложенной из тяжелых камней, и примерно на середине ее высоты, прямо над горой обломков, тьма немного расступалась, образуя неровное пятно.

Но когда они подобрались ближе, Лун осознал, что слышит кое-что еще помимо порывистого дыхания левиафана. Звук был громким, чистым, ровным и регулярно повторялся.

– Вы это слышите? – спросил он у остальных. Первым делом он подумал, что шум исходит от левиафана, хотя ему даже не хотелось загадывать, что в организме чудовища могло издавать такой звук.

Раскол остановился, прислушался, а затем испуганно сказал.

– Это колокол. Предупреждающий колокол. Левиафан вот-вот придет в движение.

Эсом выругался на незнакомом языке, а затем прибавил на кедайском:

– Неизвестно, как давно он звонит.

Магистры зачаровали колокол, чтобы тот своим звоном предупреждал город о том, что левиафан собирается прийти в движение. Он призывал рыбаков поднять свои лодки из воды и торговцев отплыть из гавани. Лун сказал:

– Долго он обычно…

Земля взбрыкнула под ним. Лун и Раскол покачнулись и удержались на ногах лишь потому, что вцепились когтями в землю. Эсом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.