Дэвид Вебер - Тень Саганами Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Дэвид Вебер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 265
- Добавлено: 2018-07-25 05:02:14
Дэвид Вебер - Тень Саганами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Вебер - Тень Саганами» бесплатно полную версию:Дэвид Вебер - Тень Саганами читать онлайн бесплатно
- "Милый" - это то, что определенно к тебе не относится, Аикава Кагияма, - проинформировала его она.
- Конечно же, я милый. Ты просто не можешь оценить миловидность.
- Может и нет, но советую тебе не полагаться на то, что её оценит твой наставник.
- Возможно, поначалу и нет. Но я уверен, что со временем он полюбит меня, - радостно ответил Аикава.
- Нет, когда узнает тебя получше, - язвительно фыркнула Хелен.
- Ты поразила меня в самое сердце. - Аикава прижал к сердцу руку, и посмотрел на неё с жалобным видом. Хелен только усмехнулась в ответ, и он пожал плечами.
- В любом случае, стоит попытаться, - сказал он.
- Ну да, ты можешь быть весьма настойчивым, - съязвила она.
- Ну, в таком случае, может я смогу спрятаться от наставника за твоей спиной, - с надеждой предположил Аикава.
- За моей спиной? - Хелен удивлённо изогнула бровь.
- Конечно! - его глаза засветились от едва скрываемого удовольствия. - Если только… Неужели? Да этого не может быть! Не говори мне, что ты не знала о том, что мы оба назначены на "Гексапуму"!
- Мы оба? - Хелен моргнула от удивления. - Ты же говорил прошлым вечером, что отправляешься на "Непримиримый".
- То было вчера вечером. А сегодня - это сегодня, - пожал плечами Аикава.
- Почему такая замена? - спросила Хелен.
- Будь я проклят, если знаю, - признался он. - Возможно, кто-то решил, что тебе нужен хороший образец для подражания. - Аикава высокомерно задрал нос.
- Чушь, - едко ответила она. - Если кто-нибудь и подумал что-либо, так это то, что тебе требуется человек, чтобы отчитать тебя для твоего же блага, когда твоё самодовольство будет готово довести тебя до беды. Опять.
- Довести меня до беды? - Аикава покачал головой. - А из-за кого, спрашивается, нас поймали, когда мы пробирались тайком в кампус через четверть часа после отбоя?
- Это был единственный раз, когда нас застукали из-за меня, мистер рекордсмен по плохим оценкам по поведению. Ты же, с другой стороны…
- Придираться к прошлому - признак мелочности, - сообщил он ей.
- Ну да, конечно, - Хелен снова фыркнула и потянула свой сундучок за собой, следуя через заполненный зал вдоль ленты-указателя.
Аикава трусцой побежал за ней, таща свой сундучок за собой, а она постаралась изобразить безразличие к его присутствию. Не то, чтобы она могла этим кого-нибудь надуть, особенно его. Он был, пожалуй, её лучшим во всей вселенной другом, хотя, конечно, ни один из них не был готов признать это. В их дружбе не было ничего даже отдаленно сексуального. И не из-за того, что они были против секса вообще, а потому, что не подходили в этом плане друг другу, и никто из них не был готов рискнуть дружбой ради превращения её во что-нибудь другое.
- Так кто ещё попал на "Гексапуму"? - поинтересовался Аикава.
- Что? - она вытаращилась на него с притворным удивлением. - Великий Кагияма, мастер сплетен, не знает, кого ещё распределили на его корабль?
- Я в точности знаю, кто распределён на "Непримиримый". И до сегодняшнего утра это был мой корабль. Чего я не знаю, так это того, кто попал на твой корабль.
- Ну, я и сама не до конца уверена, - призналась Хелен. - Хотя знаю, что с нами будет Рагнхильд. У неё билеты на тот же шаттл до "Гефеста", что и у меня… то есть теперь у нас, полагаю.
- Неужели? Невероятно! - просиял Аикава. - Интересно, что заставило их собрать всех Трёх Мушкетеров на одном корабле?
- Без сомнения, оплошность, - сухо сказала Хелен. - Конечно, судя по тому, что ты рассказал, поначалу они не собирались отправлять на "Гексапуму" всех нас троих, так ведь?
- Логично. Определенно логично. Значит, ты знаешь только о Рагнхильд?
- Нет, Леопольд Штоттмейстер отправился утренним шаттлом, поскольку собирался пообедать с родителями в Демпси, прежде чем прибудет на борт. Я знаю наверняка о нём и о Рагнхильд. Но может будут ещё один или два человека.
- Штоттмейстер… - нахмурился Аикава. - Любитель футбола?
- Да. У нас были парочка совместных классов, и он довольно сообразительный тип. Правда, из Инженерного потока.
- О, - Аикава поднял на неё взгляд, и на их лицах появилось одинаковое выражение. Оба обучались на Тактическом потоке, традиционно безошибочном пути к командованию кораблём. Конечно, не было ничего неправильного в том, что кто-либо интересовался больше оборудованием, чем маневрами. И видит Бог, кто-то должен был поддерживать машины на ходу и в исправности. Но никто из них не мог понять, почему кто-либо мог осознанно захотеть стать прославленным механиком.
- Итак, - через секунду сказал, поджав губы, Аикава. - Считая тебя и меня, получается, в Салажьем Уголке нас будет четверо? По двое в мужском и женском лагере?
- Да, - снова сказала Хелен, но при этом слегка нахмурилась. - Хотя, полагаю, должен быть ещё один. Я не разобрала имя - Риццо или д'Ареццо.
И, пожав плечами, добавила:
- Что-то в этом духе.
- Пауло д'Ареццо? Невысокий парень, всего на четыре-пять сантиметров выше меня?
- Не знаю. Насколько мне известно, я никогда его не встречала.
- А я, кажется, однажды встретил, - проговорил Аикава, когда они повернули в другой коридор, и толпа стала ещё гуще, уплотняясь по мере сужения коридора. - Если это тот, о ком я думаю, то он знаток электроники. Причем очень хороший.
Хелен вопросительно взглянула на него, и он пожал плечами.
- Моё знакомство с ним шапочное, но Джеф Тимберлейк работал над тактической задачей в заключительной симуляции последнего семестра с д'Ареццо в роли его офицера РЭБ* [радиоэлектронной борьбы]. И Джеф сказал, что тот был чертовски в этом хорош.
- Звучит многообещающе, - рассудительно сказала Хелен.
- Значит, это всё? Нас пятеро?
- Считая тебя, - согласилась она, пока они пробивали себе путь. - И насколько мне известно. Но список назначений не был полным, когда я получала свои приказы. Они сказали мне, что будет, по крайней мере ещё один салага, но в то время они не знали кто именно. Полагаю, на это место и запихнули тебя. Раз уж речь зашла об этом, как случилось, что у тебя поменялось место назначения?
- Эй, на этот раз я сказал правду! - запротестовал он. - Всё что я знаю, это что Хершизер вызвала меня этим утром в свой кабинет, и сообщила, что мои приказы изменились. Я думаю, на самом деле они поменяли меня местами с кем-то, кто был назначен на "Гексапуму".
- Вот как? - Хелен задумчиво наклонила голову, смотря на него. - А нет ли у тебя случайно предположения, кем этот "кто-то" мог быть? Надеюсь, это не Рагнхильд!
- Собственно говоря, мне это известно. И это не Рагнхильд. - сообщил Аикава, и она пристально взглянула на него. Его голос звучал гораздо менее весело, чем следовало бы. Он пожал плечами, когда она, нахмурившись, вопросительно уставилась на него. - Вот почему я спрашивал, кто ещё получил такое же назначение, - пояснил он. - Поскольку я не заменил никого из упомянутых тобой. Если только мои обычные источники не обманывают меня, парень, которого я заменил, был Башанова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.