Змеиное Море - Марта Уэллс Страница 76
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Марта Уэллс
- Страниц: 112
- Добавлено: 2022-09-14 17:26:22
Змеиное Море - Марта Уэллс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змеиное Море - Марта Уэллс» бесплатно полную версию:Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
«Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog
Змеиное Море - Марта Уэллс читать онлайн бесплатно
Сзади послышалось ворчание Звона:
– Чем больше я слышу об этом месте, тем меньше оно мне нравится.
Если это действительно было так, то эдиловая лоза была зачем-то очень нужна городу.
– Возможно, они делают из нее дурман. Вроде курева и той дряни, которую пьет Дари.
Утес что-то неопределенно промычал и свернул за угол, где улица проходила под высокой изогнутой аркой. Она вела в запустелый открытый двор, на другом конце которого находилась крытая терраса, поддерживаемая колоннами, вырезанными в виде стеблей гигантских лилий. Как и улица, двор был затоплен, и вода омывала ступени, подбираясь к затененной террасе.
– Как ты нашел это место? – спросил Звон.
Утес сказал:
– Когда Дари упомянул водных странников, я просто пошел на запах.
Когда Лун и Нефрита, минуя колонны, взошли вслед за Утесом по ступеням, Лун принюхался. Здесь запах водного странника ощущался сильнее, он лип к влажному цементу и мохнатым растениям, затянувшим сводчатый потолок. Утес порылся в кошеле на поясе и вытащил едва светящийся предмет – один из зачарованных камней Цветики.
Тусклый свет упал на потрескавшиеся запятнанные плиты пола и дальнюю стену, осветив резной сюжет – изображенную в натуральную величину процессию земных обитателей, которые несли погребальные носилки с телом. Рельеф обрамлял металлическую дверь, украшенную затейливыми, извилистыми узорами.
– Она закрыта; возможно, заперта на засов с другой стороны. – Утес потянул за ручку, наглядно подтверждая сказанное.
– Дай я посмотрю. Если ты здесь перевоплотишься, то проломишь крышу. – Нефрита шагнула вперед и взялась за ручку.
– Не отломай ее, – сказал Лун.
– Лун… – Нефрита дернула дверь, и та с громким треском поддалась. Обломки замка упали на пол, и дверь распахнулась. Утес поднял светящийся камень, и тот осветил длинный пологий спуск, ведший во тьму.
Утес собрался было пойти вперед, как вдруг Звон резко крикнул:
– Стойте!
Все замерли. Лун быстро окинул взглядом дверной проем, но не заметил ничего, кроме темных пятен плесени. Он прошептал:
– Что такое?
– Я… Ну… У меня странное чувство, – сказал Звон. Судя по голосу, он страшно смутился. – Мне кажется, что там что-то есть.
– Чувство? Как у наставника? – спросила Нефрита и присела, чтобы получше рассмотреть плиты пола сразу за дверью. Осторожно, стараясь не задеть порог своими гребнями, Лун присоединился к ней.
– Может быть, – признал Звон.
– Я думал, что, с тех пор как ты изменился, твои способности так и не вернулись, – ровным голосом, стараясь не обидеть его, сказал Утес.
– Они и не вернулись. – Звон неловко поежился. – Пока мы не… Слушайте, я, наверное, ошибся.
Нефрита подтолкнула Луна и кивком указала на что-то на полу за дверью.
– Нет, ты прав, – сказал Лун Звону. Примерно в шаге за порогом виднелась черта из грязи и щепок, которые намыло под дверь водой. Черта, совершенно прямая, пересекала спуск, словно грязь натыкалась там на что-то твердое – но в том месте ничего не было. – Это барьер Ардана, такой же, как вокруг башни.
Нефрита отстранилась и нетерпеливо повела шипами.
– Это может быть ловушка. Если они торгуют с водными странниками, то земные обитатели наверняка часто здесь ходят, а замка хватило бы, чтобы защититься от воров. Так что барьер мог здесь появиться только для одного – чтобы поймать нас.
– Ловушка это или нет, нам все равно нужно попасть внутрь, – сказал Утес.
– Эсом говорил, что мог пройти сквозь барьер башни без ведома Ардана, – сказал Лун. – Если он не лгал.
– Сейчас выясним. – Нефрита повернулась к Звону. – Приведи его сюда.
– Это непроверенная теория, – говорил Эсом, по счастью догадавшись не повышать голос. Он хлюпал по затопленным ступеням, поднимаясь на террасу.
– Вот и проверим ее, – сказал ему Звон, спускаясь по колонне с крыши.
Елея и Поток уже ждали здесь. Дрейф дежурил на крыше дома на затопленной улице, а Вьюн – на крыше террасы.
– Наконец-то, – пробормотала Нефрита, хотя на самом деле времени прошло не так уж много. Лун и Утес провели его, обследуя террасу и стараясь не разговаривать друг с другом. Лун нашел увядающие остатки растения, пахнувшего так же, как то, которым зарос весь прибрежный город кеков. Это лишь подтверждало, что водные странники действительно торговали здесь.
Потоку план не понравился.
– Вы собираетесь довериться земному вору, – сказал он. – Хуже этого может быть только довериться одиночке.
Нефрита пропустила его возражения мимо ушей, и Лун тоже не нашелся что ответить. Единственным основанием доверять Эсому было то, что на его месте только полный дурак выдал бы их Ардану.
Затем по стене спустилась Флора, а следом за ней – Цветика. Нефрита удивленно и гневно зашипела.
– Что ты здесь делаешь? Кто следит за одиночкой?
– Корень, Песня и земная женщина, – сказала Флора, с виноватым видом прижав к себе шипы.
– Земная женщина? – не веря своим ушам повторила Нефрита. – Ты что…
– Я заставила ее принести меня сюда, – резко прервала ее Цветика. Она приняла земной облик и отряхнула платье. – Ну и вонь здесь. Где тот барьер, о котором вы все лопочете?
Повисла тишина. Лун почесал гребешки у себя за ухом и решил промолчать. Через некоторое время Нефрита процедила сквозь стиснутые зубы:
– Флора, возвращайся в башню.
Флора поспешно ретировалась.
Нефрита, пересилив себя, уложила встопорщившиеся шипы. Она сказала:
– Тебе нужно отдыхать. Хочешь ты это признавать или нет, но тебе нездоровится с тех пор, как мы добрались до побережья.
– Я могу отдохнуть позже. – Цветика пересекла террасу и подошла к порогу, и Утес посветил ей. Она кивнула и задумчиво посмотрела на Звона. – Да, здесь что-то есть. Пахнет земной магией.
Звон, чувствуя себя неловко, пожал плечами.
– Я не знаю. Может быть, я просто случайно догадался.
Утес усмехнулся, но ничего не сказал.
Эсом протиснулся вперед и нахмурился, глядя на барьер. Лун, перейдя на кедайский, спросил его:
– Ты его видишь?
– Нет, но чувствую. – Эсом протянул руку, осторожно, не донося ее до проема. – Он похож на барьер вокруг башни Ардана.
– Ты можешь пройти сквозь него? – спросила Нефрита напряженным от нетерпения голосом.
– Я могу попытаться. – Эсом оглядел их с мрачным выражением на лице. – Мне так ни разу и не удалось выбраться из башни Ардана, чтобы попытать счастья с тем барьером. Если тронем этот, Ардан может узнать.
Поток гневно зашипел, словно они сами об этом не подумали:
– Если это произойдет…
– Если это произойдет, – прервал его Лун и закончил, глядя на Эсома, – то ты будешь готов к этому, когда вернешься в башню за своими друзьями.
Эсом беспокойно глянул на Потока, но сказал:
– Ты прав. – Он
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.