Дмитрий Григорьев - Последний враг Страница 78
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Дмитрий Григорьев
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-8352-0432-9
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 113
- Добавлено: 2018-07-24 18:43:13
Дмитрий Григорьев - Последний враг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Григорьев - Последний враг» бесплатно полную версию:Второй том из сериала «Мир Асты» представляет роман в двух книгах «Последний враг». Две книги романа объединены древними астианскими легендами о сокрушительном оружии Древних. Люди ищут это оружие и невольно вызывают к жизни древние Силы Асты. Жуткие катаклизмы сотрясают города и селения, гибнут невинные, многие попадают в рабство к безумным черным магам. И как всегда, только горстка смельчаков противостоит Силам Тьмы, только самые отважные пытаются преодолеть древнее заклятие. Сложная, запутанная интрига, неожиданные повороты сюжета, схватки, поединки, погони, сцены мрачного колдовства и небывалых подвигов — вот отличительные особенности этих книг.
Дмитрий Григорьев - Последний враг читать онлайн бесплатно
Но Сафр тотчас пожалел о своих мыслях. Болезненные судороги охватили тело торговца, заставив его закричать:
— Прости, прости меня, мой господин!
— Ты веришь, что какой-нибудь презренный человечишка способен причинить мне вред?
— Аму говорил, что у фэйров есть ключ… Некое знание…
— Вряд ли он его получит. А если и получит, сильнее от этого не станет. И меня слабее не сделает.
На самом же деле сообщение Сафра взволновало Урумана. Еще во время опытов он смутно чувствовал опасность, исходящую от молодого утуранца. Поэтому, едва купец удалился, колдун снова призвал Хруга…
— Да, необычная история, — подтвердил бородач, выслушав Аму, — но я тебе верю. Мое имя Каисси. Каисси Суанри, — он приложил руки к груди, — пойдем наружу.
Каисси встал и, взяв пленника под руку, направился к выходу.
Глазам Аму открылась маленькая бухта: сквозь прозрачную воду было хорошо видно песчаное дно с одиночными камнями. Ангун стоял на якоре посреди бухты. Гряда скал отгораживала ее от моря. У бухты было два выхода: один, узкий, на запад и более широкий, через который, по-видимому, и вошел ангун, на юг.
Вдоль берега тянулась песчаная полоса. С другой стороны ее ограничивали скалы, почти вертикально поднимающиеся к небу. Кое-где они были изрезаны глубокими трещинами. Оттуда выглядывали зеленые и красные листья кустарников, шарообразные головки эрит, а на некоторых уступах стояли словно стражи пурпурноголовые кипарисы.
Свет Таира падал на одну из каменных стен, и она ослепительно сверкала. Под ней, на песке, Аму разглядел воинов. Большая группа сидела кружком и была занята какой-то игрой или беседой, кто-то спал в тени камней, кто-то возился у котла.
Неожиданно совсем рядом раздались шаги: мимо Аму и Каисси прошагал, видимо, спускаясь из расселины, воин с охапкой сухих веток.
— Слушайте все! — громко закричал Каисси.
Выждав несколько мгновений, бородач продолжил:
— Этот человек, — он указал на Аму, — был обманут Сафром. Я испытал его. Он говорит правду. Его имя Аму. У нас общий враг. А с нами он сражался по неведению. Простим его и будем считать своим товарищем. Я сказал…
Вскоре воины вновь вернулись к своим делам, а Каисси усадил Аму на один из плоских камней и принес миску с жареной рыбой и вареными корешками каких-то растений.
— Мы уже обедали. А ты такого небось и не пробовал, — он указал на круглые, толщиной с палец, корни, — каросса. Они вкусные… И к тому же придают силу. Ешь.
— Ты не похож на пирата, — произнес Аму, пережевывая холодную пищу, — и твои воины тоже.
— Мы и не пираты, — ответил Каисси, — часть воинов — мои друзья и родственники, часть — ученики Исиаи, моего брата. Остальных я нанял. Я должен отомстить Сафру за брата. Это не только закон нашего рода.
— За брата? — переспросил Аму.
— История, столь же загадочная, как и твоя. В нашей семье было трое детей: Исиаи, я, и, младше всех, сестра — Тиана. Теперь же осталось двое. Мать и отец не так давно умерли. Отец был купцом. Но Исиаи выбрал другое ремесло. Он с детства увлекался всякими механическими игрушками. В этом деле он был сведущ, может, даже больше, чем маги. И поэтому делом отца стал заниматься я, младший, а Исиаи упросил отца купить кузницу. И уже через несколько иров стал искусным кузнецом…
— Самобойный молот Иси? Не о нем ли говорил отец…
— Да, это его выдумка. Даже кузнецы Иса и Норна не могли сравниться с ним. У него появились богатые заказчики. Сафр был одним из них. Однажды купец предложил Иси выполнить по чертежам Древних некое устройство… железного Урра. Конечно же, брат согласился…
— И сделал?
— Наверное… Когда работа подходила к концу, его похитили. Вместе с изделием…
— Сафр? — вырвалось у Аму.
— Нет. Люди, нанятые Сафром, Исиаи мне сам сказал… Перед тем, как умереть… Я опоздал на несколько минт…
Наступила тишина. Затем Каисси продолжил:
— Его привезли на остров… И там тоже была кузница. Он то ли продолжал эту, то ли взялся за еще более трудную работу… Из металла Древних… Я сам видел куски… — От волнения речь Каисси стала обрывочной, — я обшарил все море и нашел остров… Но брата там уже не было… Никого на острове не было. Но печи еще теплились, еще не успели остыть… А на горизонте я увидел желтые паруса… Паруса кумарона Сафра… И отправился…
— Корабли! — Звонкий голос юноши-наблюдателя на скале разрезал воздух, прервав рассказ.
— Надо собираться…
— Несколько ангунов! — Большеглазый и хрупкий юноша подбежал к бородачу и удивленно посмотрел на Аму. — Пираты! Они шли вплотную к берегу и вынырнули из-за скалы.
— Принеси гостю меч, — приказал Каисси, — мой второй меч.
Через минту Аму уже разглядывал необыкновенно тонкий и острый клинок.
— Тоже работа брата. Ты должен оценить, — произнес бородач.
Вскоре отряд собрался вокруг командира. Не один Каисси носил бороду. Аму разглядел еще несколько черных, одну рыжую и две седых бороды. Но в отличие от гостя, волосы которого, перетянутые тесемкой, скрывались под воротом рубахи, почти все воины были коротко подстрижены.
Ангуны друг за другом входили в узкий проход между скалами. Аму увидел, что с палубы первого корабля спрыгнули в воду несколько человек и поплыли к берегу.
— Надо уходить, — Каисси посмотрел на свой ангун, одиноко стоящий посреди бухты, — в горы.
— Я знаю тропу, — сказал один из воинов.
— Пошли!
И длинная живая змея, сминая кустарник и гремя оружием, поползла по ущелью наверх. Аму, Каисси и юноша, принесший меч, замыкали процессию. Вдруг цепочка остановилась. Впереди загремели камни, раздался шум, крики и звон оружия.
— Засада! — закричал Каисси.
И, обгоняя воинов, прыгая, словно котоар со стены на стену узкого ущелья, Аму помчался вперед. Еще издали он увидел нападающих пиратов: они походили на туранцев. Приземистые фигуры, раскосые, красные от частого употребления хурума глаза, кривые сабли. Взвинченные, распаленные жаром боя, они производили жуткое впечатление. Их было немного, всего шестеро или семеро, но позиция, которую они заняли, оказалась настолько удачной, что достаточно было и троих воинов, чтобы сдержать натиск целого отряда: каменная ступень в человеческий рост, перегораживающая узкий проход.
Но Аму был над ними! Цепляясь за выступы, он легко перебежал по почти отвесной стене и спрыгнул вниз уже за спинами пиратов.
Двое из них мгновенно развернулись. Воин не успел вытащить меч, а клинок противника уже просвистел чад его головой. Увернувшись, Аму схватил камень и, так не вытаскивая меча, запустил им в лицо пирата.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.