Призванный Герой 4 18+ - Вадим Фарг Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Вадим Фарг
- Страниц: 68
- Добавлено: 2022-10-07 16:11:01
Призванный Герой 4 18+ - Вадим Фарг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призванный Герой 4 18+ - Вадим Фарг» бесплатно полную версию:Аннотация:
Итак, друзья, подземелье с лабиринтами и нечистью пройдено. Получена отличная плюшка и несколько слуг (ох, блин, никак не могу спокойно думать об этом). Подруги спасены, и команда собрана. Осталось только добраться до Королевского хребта, дабы потревожить покой гномьего Короля.
М-да… долговато мы к нему идём. Честно говоря, всё так закружилось, что мне кажется, будто прошло несколько лет. А ведь по факту я в Минетрии всего лишь…
Чёрт, уже и забыл. Ну да ладно, это не так важно. Главное — собрать Длань и спасти мир от неминуемой угрозы… ух, как же пафосно звучит, аж тошно стало. Вот только есть одна проблема — мне реально предстоит это сделать.
Да поможет мне Горшок и его музыкальные сказки.
Призванный Герой 4 18+ - Вадим Фарг читать онлайн бесплатно
* * *
— И как ты планируешь завоевать их доверие? — первой спросила Грешрари, когда перед нами поставили по кружке с пенным напитком. Она залпом осушила половину, чем вызвала удивлённый кряк у разносчика — мальчишки, что еле таскал поднос, — Своими глупыми песенками?
— Разве тебе не понравилось то, о чём я пел? — с улыбкой переспросил я.
— Ну, — неуверенно протянула та, — Что-то в этом есть.
— А мне понравилось, — вступила в разговор нага, — Было весьма…
— И снова она подлизывает, — пробормотала Нера, неспешно попивая пиво, — И когда это только закончится?
— Никогда! — вырвалось у Вероны, — Господин смог доказать, что служение ему…
— Тише, тише, — успокаивающе произнёс я, — Мы артисты, бродячая труппа, не забывайте. Будет весьма обидно, если легенда развалится.
— Ага, — хмыкнула желтокожая женщина, — Просто гениальная история, никто и не догадается.
— На себя посмотри, — спокойно произнесла Ирда, закинув ногу на ногу, — А потом на нас. И сама скажи, на кого похожа такая пятёрка?
— На клоунов? — переспросила та.
— Именно, — тифлинг подмигнула ей, — Так что здесь, Вал, всё правильно сделал.
— Допустим, — ответила Нера и замолчала, приложившись к напитку.
— Но в чём-то Грешрари права, — Ирда посмотрела на меня с хитрым прищуром, — У тебя есть ещё песни? Или собираешься травить одну и ту же по кругу?
— Обижаешь, — я откинулся на спинку стула, — Таких песен у меня уйма.
— А что-нибудь романтичное? — Верона взглянула на меня с обожанием в глазах.
— И такое найдётся, — отозвался я, — Никто не останется в обиде.
— Уи-и-и! — обрадовалась нага и захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, чем привлекла внимание нескольких бородатых пьянчуг.
— Ну началось, — пробурчала орчанка, готовясь к драке.
И да, оружие и вещи нам вернули сразу же, как только выпустили из клетки, поэтому у стены, рядом с Грешрари, стояла её излюбленная и верная секира. Должен признать, что один лишь её вид внушал уважение и трепет, наверное, поэтому те гномы сперва приподнялись с самодовольными улыбками, но тут же присели обратно, стоило орчанке протянуть руку к своему оружию.
— Расслабься, — произнёс я, — Никто на нас не нападёт. А если до и этого и дойдёт, то мы всегда сможем показать, кем являемся на самом деле. Однако мне не хотелось бы доводить до подобного. Ведь всё всегда можно решить миром.
— С каких это пор ты стал столь добреньким? — поинтересовалась Нера, отставив кружку, — Помнится, с моими приятелями особо не церемонился.
Я нахмурился, так как она вновь начала переходить грань.
— Может, напомнить, что они планировали сделать с нами. И ты в том числе. Сожрать нас хотели, выпить энергию, превратить в таких же призраков, какими являлись сами.
— А что нам оставалось делать? — та развела руками с таким видом, будто это было само собой разумеющимся, — Хозяин подземелья не спрашивал нас, когда лишил жизни и забросил в свою логово.
— Вот именно, — сухо отозвался я, — Мне тоже ничего другого не оставалось. Кстати, я освободил их, если на то пошло. Их души стали свободны. А тебе вернул плоть и жизнь. Это плохо?
— Жизнь? — хмыкнула та, — Что-то не особо видно.
— Всегда могу её забрать, коль пожелаешь. И потом, я пытался тебя остановить, если б ты не ринулась в ту комнату, как полная дура…
— Господин Вал? — меня перебил тот самый мелкий разносчик.
— Да, что такое?
— Вас ждут на сцене, вы готовы? — он трясся на каждом слове, видимо, наш вид и правда пугал местных.
— Всегда готовы, — улыбнулся я в ответ и поднялся с места, посмотрев на своих подруг, — Что ж, идём отрабатывать пиво и ночлег.
Глава 5
Небольшая сцена, расположенная у стены, не представляла из себя ничего особенного. Сколоченная из обычных досок, не крашенная, с торчащими сучками. Почему-то у меня сразу возникли ассоциации с худшим сексом, который здесь только возможен.
— Не о том думаешь, Герой, — с улыбкой произнесла Ирда, забираясь на сцену.
В зале постепенно нарастал гул, но уже обращённый именно на нас.
— Эй, рогатые, что петь будете?!
— Давайте нашу любимую!
— Валите уже из города!
— Покажи сиськи!
Последняя фраза особенно позабавила.
— Это заслужить надо! — игриво крикнула в ответ тифлинг.
— Да неужели? — я вопросительно вскинул брови, глядя на неё.
— Что такое? Ревнуешь?
— Естественно.
И тут из зала вновь раздался тот самый голос:
— Иди сюда, я покажу, на что способен!
Подобное я уже терпеть не стал и вскинул руку в направлении кричащего гнома. В ту же секунду его кружка с пивом взметнулась и ударила хозяина по лбу, расплескав по красной морде пенный напиток.
— Что за хрень? — пробормотал тот с обалдевшим видом.
— Я бы попросил не хамить моим подругам, — громко произнёс я, — Мы приехали к вам с миром, надеясь показать то, на что способны. И вместо гостеприимства сперва попали в плен, а теперь терпим насмешки. Таковы все гномы или только в вашем прославленном городке?
И вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь недовольным бормотанием.
— Что ж, — заговорил Губорий, стоявший всё это время у барной стойки, — Думаю, всем понятно, что Вал прав. Он пришёл со сферой, и по нашим законам имеет полное право находиться в городе и королевстве. Никто из них не сделал нам ничего плохого, но зато получили такой жуткий приём, — обвёл присутствующих суровым взглядом, — Сомневаюсь, что мой брат останется доволен вашим поведением.
И снова по залу пробежался ропот, однако никто не посмел возразить.
— Благодарю, — кивнул я и обернулся к спутницам, которым уже вынесли инструменты. Небольшие томы, пригодные для гномов, но никак не для мускулистой орчанки (пришлось подставить пару табуреток), неказистую лютню, с которой уже управлялась Нера, — Девочки, готовы?
— Сам-то как думаешь? — отозвалась желтокожая женщина, готовясь играть.
Благодаря нашему слиянию, я смог узнать, что она отлично управляется со струнными музыкальными инструментами, и это сейчас должно здорово помочь.
— Так-с, — я быстренько вспомнил тексты «КиШа» и мысленно отправил мелодии и слова остальным. Команда кивнула в знак того, что поняла, — Отличненько. Тогда начинаем.
Нера и Грешрари вступили одновременно, с каждым мгновением наращивая темп. Нага подползла к нам и стала третьей вокалисткой. И как только пришёл момент, то…
— Дайте ром!
Наш общий крик сотряс стены трактира, заставив гномов сперва удивиться, а потом дружно заорать.
— Крик подобен грому!
Дайте гномам рому!
Нужно по-любому!
Вместе выпить рому[2]!
* * *
— Хой! — воскликнули мы, вскинув кулаки.
— Хой! — проорала толпа разгорячённых бородатых мужиков, повторяя наш жест.
Да, кое-что в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.