Лайон де Камп - Крылатая тварь Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Лайон де Камп
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-07-25 02:56:51
Лайон де Камп - Крылатая тварь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лайон де Камп - Крылатая тварь» бесплатно полную версию:Пиратский парусник «Ястреб» достиг берегов острова чародея Сиптаха. Капитан Гонзаго решил раз и навсегда покончить с колдуном, который много лет обирал суда, бороздящие просторы океана вблизи своего острова.Однако на острове команда встретила ужасную крылатую тварь, служащую колдуну. Справиться с ней оказался в силах только помощник капитана, Конан из Киммерии.
Лайон де Камп - Крылатая тварь читать онлайн бесплатно
— Ну, что уставились? — хриплым голосом рявкнул Конан остолбеневшим пиратам. — Хоть бы кто догадался поднести своему вожаку глоток воды!
Со всех сторон к киммерийцу потянулись фляги с вином — пираты хорошо знали, чем предпочитает смачивать пересохшую глотку их командир. Конан с жадностью припал к вину, утоляя первую жажду. Подняв голову, он заметил, что среди пиратов стоит аргосец Борус, под чьим началом оставался парусник.
— После того, как двое парней, которых Гонзаго прислал за инструментами, рассказали мне, что творится на берегу, я решил, что неплохо будет подойти к логову колдуна со стороны моря, — сказал Борус. — Но расскажи скорей, что случилось с тобой в башне?
— Все расскажу, дайте только перевязать отметины этой проклятой твари!
Недолгое время спустя киммериец сидел на поваленном стволе пальмы и, запивая красным барахским вином огромные куски хлеба с сухим сыром, вел свой рассказ.
— Я и охнуть не успел, а тварь уже обратилась в прах! Наверное, такие чудища бродили здесь в давние времена, на заре мира, когда и человека–то еще не было, а Сиптах оживил ее своим заклятьями, чтобы использовать как стража от непрошеных гостей. Колдун давно сдох, а монстр продолжал, подчиняясь колдовству, выполнять его волю.
— А это, — указывая на корзину, разочарованно протянул Абимаэль, — это все, что тебе удалось найти в башне?
— Да нет, там есть еще мебель и ковры, но их ведь в корзине не спустишь. Только чем ты недоволен, Абимаэль? По–моему, здесь хватит не только на щедрую плату каждому, но еще и на добрую попойку в Тортаже останется!
— Может, там все же были какие–нибудь тайники? — спросил Фабио.
— Может, и были, да только я их не обнаружил. Вообще–то я и сам думал, что золотишка Сиптах за долгие годы сумел накопить и больше, но это все, что попалось мне на глаза. Наверное, колдун спрятал драгоценности где–нибудь на острове, но искать их нет смысла: не имея карты, мы можем копаться здесь до скончания веков.
Конан сделал еще один хороший глоток и взглянул на высившуюся неподалеку громаду башни.
— Мне кажется, что эту башню выстроил не Сиптах: она была на острове задолго до его появления. Разве стал бы чародей устраивать себе такое жилище? Без окон, без единой двери? Но зато эта берлога прекрасно подходит для летающих тварей — наподобие нашего приятеля.
— Сиптах держал в подчинении этого крылатого монстра своими заклятьями? — спросил один из пиратов.
— Похоже на то, — согласился киммериец. — Тварь явно была связана с кристаллом — ведь после того, как камень разбился, она обратилась в прах.
— А может быть, — пожал плечами Абимаэль, — эта летучая мышь была не таким уж и злым существом. Ведь все, что она делала, совершалось по велению Сиптаха.
— Разницы, по большому счету, никакой, — хмыкнул Конан. — Сражаясь с этим созданием, я пару раз попрощался с жизнью. Демон, он и есть демон. Ну, а сейчас нам самое время возвращаться на корабль. Держи курс прямо на Барах, Борус. И предупреждаю: если кому–то взбредет в голову разбудить меня — до того, как я проснусь сам, — негодяй пожалеет, что не попался в лапы крылатой твари!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.