Терри Донован - Сапфировый остров Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Терри Донован
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-030708-X, 5-93698-264-5
- Издательство: АСТ, Северо-Запад Пресс
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-07-25 03:23:35
Терри Донован - Сапфировый остров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Донован - Сапфировый остров» бесплатно полную версию:Произведение приписано Терри Доновану, однако сам автор, скрывающийся под этим псевдонимом, отрицает свою причастность к тексту.
«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 114 «Конан и узники камня»
Терри Донован. Сапфировый остров (повесть), стр. 260-341
Терри Донован - Сапфировый остров читать онлайн бесплатно
Конан отмахнулся.
— Этот капитан обманул тебя. Все знают, что шемиты никогда не доверили бы статую своего бога чужестранцу. Их храмы очень богаты, у них хватает собственных грузовых судов.
— Сущая правда, — подтвердил купец. — Сколько раз пытался наладить с ними торговлю — все не удается. Предпочитают вести дела сами, несчастные скряги.
— Лучше объясни, — попросил киммериец. — Какое отношение трехголовый бог имеет к плаванию в Аргос?
— Видно, ты давно не был в наших краях, — отвечал Меламед. — Смотри.
Он подошел к одному из тюков, что лежал на палубе, и сильно ударил по нему кулаком. Маленькое облачко муки, поднявшись сквозь недостаточно плотную ткань, взмыло в воздух и опустилось на доски палубы.
— Вот почему удача сопутствует мне, — самодовольно заметил купец. — Тот, кому принадлежит этот груз — а слава богам, это не я — пожадничал на хорошее место в трюме, да на прочные мешки. Что, спрошу я вас, станет с мукой, если пойдет дождь?
Он опустился на колени — довольно легко и быстро для человека его комплекции. По всей видимости, торговец и вправду привык много молиться.
— Люди думают, что выгадают большие деньги, если положатся на удачу. Чаще всего им везет, и они становятся более беспечными. Но в один прекрасный день — раз! — и такой хитрец лишается всего своего товара. К счастью, у меня хватает разума не искушать судьбу. А теперь смотрите.
Он провел пальцем по белому пятну, набрасывая нехитрую карту.
— Вот Аргос, — пояснил он. — Отсюда отплыли мы. Раньше все корабли, покидавшие этот порт, направлялись на север, — купец нарисовал точку на побережье.
— Там, где находится священный город шемитов? — спросила девушка.
— Правильно. Одни капитаны везли туда паломников, другие — богатые товары. Без дела никто не оставался. Но теперь, когда трехглавый грифон в Эруке, торговые маршруты изменились. Большинство судов плывет прямо в Аргос. Лишь изредка — как сейчас — корабль заходит в воды Сапфирового острова.
Торговец внезапно замолчал. Он ухватил себя за жидкую бороденку и начал ее поглаживать.
— А ведь это значит, — произнес купец почти нараспев, — что уже долгое время никто не ведет с королевством регулярной торговли. У меня полные трюмы товара. Возможно, удастся продать их там…
Лицо купца покраснело от волнения. Он направился прочь, полностью позабыв о своих собеседниках.
— Думаю, я даже смогу поднять цену… Вдвое… Нет, втрое!
Он хлопнул себя по лбу.
— Несчастный дурак. Надо было накупить гораздо больше товаров. Палуба такая широкая, а астрологи не предвещали ни дождей, ни шторма. Я мог заполнить здесь все зерном, пряностями, шелками… И почему же я не подумал об этом раньше!
— Кажется, он только что ругал тех, кто оставляет товар на палубе, — заметила Корделия.
— Мнение человека меняется быстрее, чем ветер, — произнес Конан. — Только сами люди это редко замечают.
— А здесь бы я положил свертки бархата… — продолжал купец.
Толстяк осекся. На палубу выходил принц Сапфирового острова, и два шемитских телохранителя следовали за ним. Торговец повернулся было, желая подойти к нему, но не решился. Засунув большой палец в рот, он принялся энергично грызть ноготь, бросая неуверенный взгляд на Конана.
— Сейчас подползет и попросит проводить его к принцу, — предупредила Корделия. — Не решается заговорить с королевичем в одиночку.
Киммериец посмотрел на то, что ускользнуло от внимания и самого торговца, и девушки, и даже королевича. В этот момент по палубе как раз проходил человек в офицерском мундире. Золотой якорь, на правой стороне груди, выдавал в нем помощника капитана.
— Шемитский флаг, — негромко заметил Конан, указывая вверх.
— Да, черт возьми, — моряк явно торопился, и не собирался терять время на болтовню с варваром. — Мы вышли из шемитского порта.
Не останавливаясь, он поспешил дальше. Киммериец спросил, обращаясь к его спине.
— А разве вы не собирались менять флаг, как только мы выйдем в море?
На сей раз помощник капитана остановился.
— Проклятье. Никто не должен был об этом узнать. Но…
Он тоже поднял голову и наконец понял, о чем спрашивает северянин. Несколько крепких ругательств сорвалось с его губ.
— Видите вон того толстяка? — спросил офицер, указывая на торговца. — Захотел плыть с нами в последний момент. Поднял столько шума, чтобы ему отвели лучшую каюту.
«И наверняка много заплатил каждому из вас», — подумал Конан.
— Из-за его товаров мы вышли из порта на полтора часа позже. Потрудиться пришлось немало. Стоит ли удивляться, что все позабыли про этот чертов флаг.
Лицо помощника презрительно сморщилось.
— Невелика беда! Маленький королевич с маленького острова, о котором никто никогда и не слышал. Конечно, правитель разъярится, когда узнает — но пусть подавится своим гневом.
Офицер бросил недовольный взгляд на принца, словно именно тот был виноват в случившемся.
— Все равно к его берегам мало кто причаливает. Большой крюк приходится делать, да и пиратов там в недавнее время развелось. Пусть скажет спасибо, раз наш капитан вообще согласился к ним плыть. Ладно, варвар. Спасибо, что обратил мое внимание на флаг. Не знаю, откуда тебе известно про принца, и не хочу знать. Пойду к капитану.
— Как бы не было поздно, — негромко произнес Конан.
Моряк не слышал его слов, а киммериец не стал его останавливать. Он смотрел на черную точку, появившуюся на горизонте. Северянин не носил с собой волшебной трубы, как Корделия, но острые глаза и так смогли различить очертания корабля.
— Нам очень повезет, если это не пираты, — пробормотал он. — А ни одной причины для везения я придумать не могу.
С этими словами он направился к аквилонке.
— О чем говорил с помощником капитана? — осведомилась девушка.
— Так, пустяки. Лучше посмотри вон туда. Киммериец указал в ту сторону, где увидел незнакомый корабль. Корделия проследила за его взглядом и поднесла к глазам волшебную трубу.
— Это пираты, — отрывисто произнесла аквилонка. — И мне кажется, они разворачиваются в нашу сторону.
Конан посмотрел вдаль.
— Странно, не правда ли? — спросил он. — Обычно морские разбойники не теряют времени, когда видят купеческое судно. А этих словно что-то удерживает на месте.
Девушка передала ему трубу.
— Они чего-то ждут, — пробормотала аквилонка.
— Ни один пират не знает этого слова, — возразил Конан. — Их лучший союзник — скорость. Нет ничего лучше против тяжелого транспортника. Если только…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.