Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» Страница 10

Тут можно читать бесплатно Владимир Васильев - Сокровище «Капудании». Жанр: Фантастика и фэнтези / Историческое фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»» бесплатно полную версию:
Пережив в далеком прошлом неведомую катастрофу, после которой остались заброшенные города и странные легенды, Земля пребывает в новом Средневековье. Снова в ходу шпаги и мушкеты, а на парусных кораблях бороздят воды искатели несметных сокровищ древности. Козни врагов, загадочная морская магия, пиратская романтика – все это причудливо переплетается в судьбе молодого принца Александра и его спутника, тавридского моряка Ральфа. И как знать, не окажется ли найденное ими дороже всяких сокровищ?

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» читать онлайн бесплатно

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Васильев

В лицо дохнуло ветром – свежим, просоленным, пахнущим водорослями. Из парусов стояли только флок, контра-флок, стралет и майстро-ранда; дуло полветра с левого борта, несильно – редко где на волнах можно было заметить барашки, – но сантона бежала вперед весьма резво.

«Чапа небось опять днище мыл, – подумал Ральф с одобрением. – Дотошный он, не отнять…»

Обросший водорослями и ракушками корабль бежал бы в такой же ситуации заметно медленнее.

Курс держали сирокко, удаляясь от Керкинитского берега.

– Эй, Зимородок! – донеслось откуда-то с пупы. – Поди в камору, кличут!

«Ну наконец-то», – подумал Ральф с удовлетворением.

Пора было и узнать – куда же они все-таки идут.

Ральф спустился к кассату – тот продолжал дремать, положив голову на лапы.

«Пусть дремлет… Дует нормально, курс спокойный… До заката работы нам вряд ли найдется».

Пробираться через заполненный солдатами кубрик Ральф не захотел, поэтому привычно взлетел по асигуту, поднырнул под флока-мунс и быстро зашагал вдоль борта.

В каморе было тесновато, потому что, помимо Чапы, толстяка-Фримера и Александра, там пребывал еще и невысокий офицер, чьего имени Зимородок пока не знал. Пришлось протискиваться на свободное место. Чапа и Фример сидели за столиком и разглядывали маленькую карту, забранную в прозрачный материал древних, на свободном краешке рундука примостился Александр, а офицер и вовсе стоял, загораживая проход.

– Вот и штарх, – оживился Чапа при виде Зимородка.

– Исмаэль, Александр, будьте так добры, пропустите штарха к нам… – басом попросил Фример.

– Конечно, дядя! – весело сказал принц, подобрал колени и втянул живот. Офицер тоже посторонился. Пришлось снова протискиваться и усаживаться рядом с Чапой.

– Э-э… – прогудел Фример. – Ральф! Раз уж вы теперь друг к другу лицом – знакомьтесь, это флаг-лейтенант Исмаэль Джуда. Он знает, кто вы…

– Ральф Зимородок, – на всякий случай представился штарх. – Мое почтение, лейтенант.

Исмаэль Джуда четко, по-военному кивнул. Сесть ему было некуда, поэтому он продолжал загораживать проход. Это Ральф мог по-простецки вжать хоть и каморного, но все же старого знакомца Чапу в переборку, а флаг-лейтенанту, понятное дело, такое в голову прийти не могло.

Говард Фример был потен и источал плохо скрываемое неудовольствие.

Ему было жарко, тесно и мерзко – после просторной каюты на «Святом Аврелии» камора Чапы казалась ему сущей крысиной норой. И мысль, что ближайшие недели, а то и месяцы придется ютиться тут вместе с подопечным принцем, повергала капитана Фримера в уныние. А еще вместо пяти десятков солдат получилось взять только половину; кока с цирюльником и вовсе пришлось оставить на «Святом Аврелии», потому что на эти чертовы скорлупки больше народу было ни в жизнь не впихнуть, а третью шхуну нанимать не оставалось времени, да и не хотелось отправляться на поиски целой эскадрой, привлекая всеобщее внимание.

Они с Бэрбанксом и вторую-то шхуну – или как бишь там ее, сантону – решили нанять только после того, как узнали, что на борт, помимо команды, сантона сможет взять только полтора десятка человек.

Однако Фример был человеком долга и королю Теренсу, двоюродному брату, был предан всецело, поэтому он пытался неудовольствие свое подавить, загнать поглубже и сосредоточиться на порученной миссии, невзирая ни на что: ни на проклятую южную жару, ни на эту тесную каютку с чужим названием камора, ни на варваров со странностями и саутхэмтонскими дипломами…

– Вы бы сняли китель, дядя, – сочувственно посоветовал Александр. – Жарища ведь, спасу нет.

Сам Александр сидел в легкой рубахе, изрядно подмокшей.

– Я б снял… – пробасил Фример. – Да не развернусь, пожалуй…

– А мы выйдем! – с готовностью подобрался принц. – Исмаэль, прошу вас!

– Выхожу, – кратко отозвался офицер и освободил площади. На его место переместился Александр; пододвинулись и Ральф с Чапой. Фример с нескрываемым облегчением привстал и кое-как освободился от кителя. Рубаха на толстяке была мокрая насквозь, хоть отжимай.

– Там вон гачок на переборке, – подсказал Чапа услужливо. – Ага, он… И шапку вашу можно туда же…

– Шапку! – фыркнул Фример. – Это треуголка, дикие вы люди!

– Ну, пусть будет треуголка, – охотно согласился Чапа. – Не под ногами же ей валяться?

– Тоже верно. – Фример кое-как пристроил китель и треуголку на гачок.

– Входи, Исмаэль!

– Пожалуй, я тут, в проходе постою, – сказал Исмаэль снаружи. – А то и впрямь дышать нечем.

Чапа озабоченно выглянул в проход перед каморой и гаркнул:

– Эй, вахта! Кто там есть?

– Тут! – донеслось сверху.

– Это кто? Кот?

– Я, камо!

– Гляди там, чтоб никто не лез! Заняты мы!

– Заметано, камо!

Чапа удовлетворенно кашлянул и всем своим видом показал, что готов внимать нанимателям.

– Ну что ж… Взгляните на карту. На данный момент наша задача состоит в том, чтобы отыскать вот это место.

Ральф взглянул. Внимательно. Карта была крупномасштабной, судя по деталям и рельефу, на ней удалось бы разместить разве что город размером с Керкинитиду или Джалиту с ближайшими окрестностями, не больше. Город на ней был и изображен, город и побережье вод. Однако совсем маленький город, гораздо меньше Керкинитиды.

Впрочем, это не могла быть Керкинитида, потому что побережье было не плоское, степное, а высокое. Скалы, поросшие лесом горы. Городок стоял на маленьком полуострове и прилегающих холмах, обнимая две бухты. В одну из бухт, с виду более удобную для стоянки судов, вторгался продолговатый остров. Тоже небольшой.

Самое неприятное состояло в том, что на карте отсутствовала привязка к сторонам света.

– Что скажете? – поинтересовался Фример.

– Это наши воды? – осторожно справился Ральф.

– Мы считаем, что да.

– В водах масса мест, похожих на это.

Ральф старался быть предельно корректным и точным в формулировках.

– Значит, тысяча чертей, будем искать! По крайней мере знаете вы, где искать не следует?

– Не беспокойтесь, знаем, – заверил Чапа. – Но по такой карте и впрямь трудно определить место…

– А ты умеешь читать карты? – недоверчиво прищурился Фример.

Чапа даже растерялся.

– А… Господин Фример, но я же каморный… Я вожу эту сантону по водам уже почти двадцать лет… Память памятью, но… Вот, глядите.

Он бережно достал из-под стола трубчатый чехол, извлек из него свернутую карту и аккуратно развернул. Карту Эвксины и Меотиды, выражаясь языком метрополии, или карту вод в понимании местных моряков. Это была хорошая карта для дальних походов; на ней даже были обозначены глубины, но составляли ее древние, а значит, на эти цифры не стоило обращать внимания. Если верить цифрам, то воды когда-то были чудовищно глубокими… но это было давно, очень давно.

Ничего не понимающий толстяк уставился на сидящих тесно друг к другу Чапу и Зимородка.

– Господин Фример, наш каморный прав, – решил внести ясность Ральф. – Я, к примеру, научился читать карты – и морские, и иные – задолго до того, как поступил в академию Саутхэмптона.

– Хороши варвары, а, дядя? – не без иронии вставил Александр. Похоже, он от души веселился. – Право, это лишь доказывает, что мы обратились по адресу!

– Честно говоря, я снова удивлен, – пробасил капитан Фример. – Час от часу не легче… Хорошо еще, что удивляете вы меня приятно.

Он пожевал пухлыми губами, в очередной раз промокнул платочком лоб и продолжил:

– Ну ладно, к делу. Что вы предлагаете?

– Я думаю, – осторожно проговорил Чапа, – что нужно просто пойти вдоль берегов. Если это место и впрямь где-то в наших водах, мы его узнаем. Осталось только назначить отправную точку.

– Поненте делать нечего, – сказал Ральф уверенно, – гор там нет. По-моему, нужно идти к Боспору, а оттуда – леванте, вдоль побережья. Если понадобится – до самого Меотидского пролива. Если не найдем до той поры – значит, это не наши воды.

– Согласен, – кивнул Чапа. – А вы, уважаемый?

– Что ж, – Фример не стал перечить, – если вы так считаете, давайте попробуем. Александр?

– Я согласен, дядя. Утверждаю, так сказать, и благословляю сей план. И если у нас больше нет ничего достойного обсуждения – я бы предложил закруглиться. Мочи нет, хочется наверх, на ветерок. И еще я бы винца холодненького выпил. Немного.

– На том и порешим! – подытожил Фример. – Курс – на Боспор!

– А мы туда и держим, – усмехнулся Чапа. – Видите ли, господин Фример, у нас большинство походов так и начинаются: курс на Боспор, а там будет видно…

И Чапа довольно хохотнул. Настроение у него было лучше некуда.

– Баста! Наверх! – скомандовал Фример. – А еще нужно приготовить нам постели. И Исмаэля устроить подобающим образом.

– Я распоряжусь, – пообещал Чапа. – Все сделаем в лучшем виде, господин Фример, не сомневайтесь!

Александр Селиний, принц Моро,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.