Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна Страница 10

Тут можно читать бесплатно Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна

Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна» бесплатно полную версию:

Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее - начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство - и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни, ваше сиятельство? Готовьтесь к войне.

Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна читать онлайн бесплатно

Во славу короля! - Гончарова Галина Дмитриевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гончарова Галина Дмитриевна

Явный перебор.

– Ладно. Я попробую довериться Ричарду.

– Вот и хорошо.

Джес выдохнул. Рано, слишком рано.

– И буду надеяться, что с моим другом ничего не случится. Ни с кем из моих друзей.

И прозвучало это серьезнее всяких угроз. А чего кричать, ругаться или злиться? Предупреждать о своих действиях?

Зачем?

Проще – делать.

Джерисону оставалось только вздохнуть.

Держать в ладонях огонь – это прекрасно, завораживает, увлекает, но иногда так можно получить очень болезненные ожоги. Незаживающие.

Никому не удается приручить пламя. Никогда. И забывать об этом не стоит.

На следующее утро графиня Иртон отправилась в Тараль, а Джерисон – к королю. Излагать проблему и методы ее решения.

Эдоард задумался.

Задумался и Рик, присутствовавший в королевском кабинете. А что выгоднее?

Сдать Лейфа – или поторговаться с Кругом?

Выходило так, что поторговаться. Лейф сейчас на службе у графини Иртон, читай – у графа, и подтекстом – у короля. Сдавать своих людей, лучший способ их лишиться. И новых так не приобретешь, кто ж пойдет на службу к подлецу и предателю?

А заодно и графини Иртон лишишься, вместе с полезными изобретениями. Все трое – Эдоард, Ричард, Джерисон, даже не сомневались, что рано или поздно Лилиан узнает – и не простит.

Ерунда? Бабу всегда сломать можно?

Можно. Но сломанной лопатой поле не вскопаешь, сломанной подковой коня не подкуешь. А еще графиня может и ответный ход придумать. Какой?

Да кто ж их, женщин, знает? Ясно только, что баба на тропе войны – хуже чумы.

И конечно, не стоит упускать шанс наладить отношения с Вирмой. Или их наладит кто-то другой. Тот же Уэльстер. Или Авестер…

Да хоть бы и ханганы – все одно безбожники, общий язык найдут. А вот остальным грустно станет.

– Мне надо ехать, – решил Ричард.

Эдоард вздохнул.

– Кто бы знал, как мне неохота тебя отпускать…

– Тахир говорит, что ваше состояние, дядюшка, улучшилось. Вы вне опасности… даже любовницу вернуть можете, – Джес улыбался, но глаза были серьезными. Эдоард погрозил ему пальцем.

– Надеюсь, он это только тебе говорит?

– Только Лилиан. А уж она – мне.

Эдоард кивнул. От докторусов не скроешься, эти где хочешь достанут. И все же…

– Если что-то случится… Рик, ты мой единственный наследник.

– Не только. Есть еще малявки, – указал любящий старший брат. – Выдашь замуж Лину или Джоли, и коронуешь их супруга.

Эдоард с удовольствием дал бы подзатыльник любимому сыночку, но ведь увернется! Пришлось ограничиться коротким и почти семейным:

– Болван.

Ричард развел руками.

– Надо собирать два посольства. Одно в Уэльстер, за невестой, второе к вирманам.

– Главное, ты себе на Вирме невесту не найди, – пошутил Джерисон. – А то у них блондинок много…

– Самую роскошную блондинку ты уже прибрал к рукам.

Ричард шутил, но не без зависти. Было в Лилиан Иртон нечто такое… эта женщина может стать не просто женой, но и хорошим другом. И если Джерисон не окажется дураком, у них все еще может быть замечательно. Почти как в сказке.

А что выпадет ему?

Решение было принято единогласно.

Джерисон отправлялся в Уэльстер. Ричард – на Вирму.

Дорогая Лили!

До меня дошли слухи, что ты едешь в Уэльстер.

Я тоже собираюсь туда же!

Отец решил, что если уж мы не можем породниться с Ативерной через мой брак, так породнимся через другой. Как известно, у Марии есть еще три сестры, а у меня – братья. Вот и посмотрим, кто и кому подойдет.

Я попросилась с Мигелем. Хочу посмотреть на Уэльстер, ну и на невесту – женским взглядом. Помнишь, как нам сразу Анелия не понравилась?

Гадкая девка…

Хорошо, что ее упекли в монастырь. Пусть там и остается.

Искренне надеюсь увидеться с тобой в Уэльстере. Говорят, в Ативерне появились какие-то модные новинки? Ты мне покажешь все-все, правда же?

Твоя подруга, Лидия.

Лиля прочитала письмо и только головой покачала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Значит, они едут к Гардвейгу.

Лидия едет к Гардвейгу.

Еще-то кого ждать? По закону подлости?

По закону подлости… не иначе, как саму Анелию. Бррр… не к ночи будь помянута!

Лиля вспомнила, как пыталась запустить остановившееся сердце графа, и поежилась. Если Анелия Уэльстерская попадется ей на пути… Пришибет собственноручно! Просто сядет сверху и раздавит паразитку!

А если там сестры не лучше?

В чем-то Лидия права, надо посмотреть женским взглядом на весь этот «цветник», а то натащим в дом росянок, да еще бегающих и размножающихся.

Ричарду ведь все равно, какая там сестра будет, надо просто обговорить с ним этот вопрос – пусть даст Джесу карт-бланш, чтобы выбрал лучшую из принцесс. Сама посмотрит, Миранду попросит – там принцессы как раз в нужном возрасте…

Все же будущая королева, надо выбрать кого поприличнее. Хотя Лиля сильно подозревала, что судьба распорядится по-своему. Крути, не крути, верти, не верти, а если судьба тебе пинка получить, то и не увернешься.

Но это философия, а в реальности…

Черт! Еще один сундук на подарки добавлять – и еще один – на сувениры. Лилиан малодушно застонала, но выбора не было.

Грузимся, ваше сиятельство, грузимся.

Ее сиятельство пыталась отговориться. И даже добилась под это дело аудиенции у короля. Но Эдоард уперся рогом.

О королях так не говорят?

Ладно, уперся всеми зубцами короны!

– Ваше величество, может, Джес съездит один? А я останусь?

Лиля осматривала венценосного больного. Так, на всякий случай.

Она доверяла Тахиру, тот был уверен в своих силах, но мало ли? По закону подлости вот так, уедет она, и все начнет рушиться. Или хотя бы крошиться и облупливаться.

– Лилиан, вам давно пора развеяться, – Эдоард все понимал, но намеревался настоять на своем.

Это тот случай, когда женщину уже уговорили, но надо ж поломаться? В таких случаях проще всего сделать вид, что у нее есть право голоса и немного поуговаривать. Результат не изменится, а скандалов можно будет избежать.

– Развеяться… толпа народу, который я не знаю, дорога, – Лиля ворчала, не прерывая медосмотра. – И Уэльстер еще, не встань в простоте, не сядь где не надо, уж простите, ваше величество.

– Прощаю. Лилиан, а что вам мешает? Съездите, обзаведетесь полезными знакомствами, может, потом еще один салон откроете в Уэльстере.

Лиля вздохнула с таким надрывом, что позавидовала бы любая корова.

– Да и тут дел хватает!

– Каких, Лилиан? Дом моды пока еще строится, товар готовится, альдон только собирает первую печатную линию, у всех свои дела… впрочем, вы не беременны?

Лиля вспыхнула.

– Нет, ваше величество.

– Вот и привезете мне… ребенка из Уэльстера. Путешествия этому делу очень способствуют.

И подмигнул, греховодник.

Лиля скрипнула зубами, и подчинилась указаниям начальства. А куда деваться?

Вот и собирала теперь кучу всего Самого Необходимого в Дороге. И подозревала, что все равно чего-то да не хватит. Ладно, на месте докупим!

Вирма, дом Эллейг.

– Мама, ты звала меня?

Сидящая у ткацкого станка женщина с любовью поглядела на дочь.

Боги, как же она похожа на Ройса. Копия отца. От матери тут почти ничего и нет, да и не была она такой хорошенькой, даже в юности. Так давно… даже и не верится.

Сейчас никто не назвал бы Труди Торвсон Эллейг красавицей. Горе выбелило ее волосы, непосильный труд согнул спину, тоска расчертила лицо морщинами…

Зато дочь – удалась.

Высокая, статная, с длиннющей косой, не золотого, а скорее, серебристого оттенка, с яркими голубыми глазами, Тира привлекала не один заинтересованный взгляд. И отлично знала об этом.

Еще бы пользоваться своей красотой научилась, а то прямая, что ее клинок и такая же острая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.