Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue" Страница 11

Тут можно читать бесплатно Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue". Жанр: Фантастика и фэнтези / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Степняк (СИ) -

Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue"» бесплатно полную версию:

Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue" читать онлайн бесплатно

Степняк (СИ) - "Renee / foxyrogue" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Renee / foxyrogue"

  - Граф Антуан де Сол, которому принадлежит графство Сол на юге Палесты, - мой друг детства, - начал объяснять эрц-герцог. - Он умный и порядочный человек, преданный королю и стране. Мы успели достичь приграничных поселений, разграбленных эллинами, и там я встретил Антуана.

  - Ты раскрыл себя? - удивился Сансар. - Но зачем?

  - Антуану я верю, - твердо произнес Эзра. - Я расспрашивал людей, узнал последние сплетни и слухи, прежде чем обратиться к нему. Майлз выжил его из столицы, сослав в пограничное имение, так что он такой же изгой, как и я. И так же хочет изменить ситуацию. В Палесте творится полный беспредел, увеличены налоги, набираются новые отряды в армию. Король Таллий готовится к войне, которая уничтожит страну. Я хочу этому помешать.

  - Что ты предлагаешь? - уже более заинтересованно спросил кочевник.

  - Ты хотел найти для племени новое место проживания? - напомнил эрц-герцог. Сансар кивнул. - Антуан готов принять всех у себя - тайно, разумеется - в обмен на защиту его земель от эллинов. Там есть леса, в которых можно охотиться, реки, где водится рыба... Что скажешь?

  - Что эллины давно напрашиваются на хорошую трепку, - улыбнулся тот. - А что будешь делать ты?

  - Попробую вернуться в столицу, - ответил Эзра. - Надеюсь, что не один.

  - Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой, эрц-герцог? - ехидно усмехнулся Сансар. Советник деланно равнодушно пожал плечами.

  - Вообще-то я имел в виду Ортиса и Назара, - с удовольствием наблюдая за вытянувшимся лицом вождя, ответил он. - Но если ты настаиваешь...

  - Дай мне только набраться сил, - вдохновенно пообещал Сансар, пытаясь лягнуть ногой покатывающегося со смеху любовника. - Я тебе все припомню!

  Майран ошарашила их новостью спустя неделю, когда племя уже готовилось сняться с лагеря. Сансар и Эзра выслушали ее с нескрываемым изумлением.

  - Лейла хочет видеть нас? Нас обоих? - не веря своим ушам, уточнил вождь. - Но она никогда не интересовалась мной!

  - Я ничего не знаю, - растерянно развела руками девушка. - Ты же знаешь, что мать ничего не делает просто так.

  - Пойдем, - Эзра легонько толкнул любовника в плечо. - Не стоит заставлять ждать пожилую женщину.

  В шатре целительницы пахло пряностями, сушеными травами и кореньями. В глубине, на шкурах, лежала мать Майран и Сансара. Ее тело истончилось и высохло, но взгляд, устремленный на вошедших детей, был полон силы.

  - Я слышала о твоем решении, Сансар, - произнесла Лейла, когда все трое почтительно приветствовали ее и присели рядом с ложем. - Ты поступаешь мудро, но тебе потребуется вся твоя воля и силы на выбранном пути. И тебе, светловолосый чужеземец, пленивший моего сына, тебе тоже предстоят испытания и трудности. Но вы справитесь. Я поручаю тебе своих детей, хоть ты не нашей крови, как и их отец, который был очень достойным человеком. Береги их, а они будут беречь тебя. Майран! - обратилась она к дочери. - Я научила тебя всему, что умею сама, и теперь ты знаешь даже больше. Ты - хранительница племени.

  - Да, мама, - уже поняв, что происходит, ответила девушка, и на ее глазах блеснули слезы. Старая колдунья посмотрела на сына.

  - Я не дала тебе ни любви, ни заботы, - глухо произнесла она, - и я не имею права гордиться тем, каким ты стал. Но я могу сделать тебе последний дар.

  Сансар попытался было что-то сказать, но губы запечатала какая-то неведомая сила. Полог шатра колыхнулся, словно от порыва ветра, а Лейла, приподнявшись, начала нараспев произносит какие-то слова, звучавшие все громче и громче, пока все ее тело не окутало призрачное сияние. Она потянулась к сыну, замершему от суеверного ужаса, и неожиданно сильно стиснула пальцами его запястья, не давая вырваться. Свечение медленно перетекало с ее рук в ладони кочевника, растворяясь в его теле, а потом женщина хрипло выдохнула и откинулась на спину.

  - Мама! - не своим голосом позвала ее Майран, бросаясь к безжизненному телу. - Мама!

  - Тише, девочка, - Эзра бережно обнял ее за плечи, пытаясь унять истерику. - Она ушла.

  - Что это было? - Сансар наконец обрел дар речи и удивленно воззрился на собственные ладони. - Это вот вообще что такое?!

  - Она отдала тебе свою жизненную силу, - девушка вытерла слезы и отстранилась от эрц-герцога. - Свой Дар.

  - Но зачем? - поразился кочевник. - Разве не правильнее было бы отдать его тебе?

  - Мне хватит и своего, - улыбнулась Майран и обняла брата. - А вам и правда предстоят трудные времена, так что подарок пригодится.

  Все трое замолчали, собираясь с мыслями. Сансар машинально ощупывал себя, очевидно стараясь понять, не произошло ли в нем каких либо перемен, Майран тихо плакала, прощаясь с матерью, а Эзра впервые в жизни не мог найти слов утешения.

   На месте шатров осталась выжженная солнцем степь, а караван кочевников уходил на север. Никто из них не знал, что ждет их в будущем, но каждый понимал - прежняя жизнь необратимо изменилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.