Варвара Иславская - Жемчужный принц Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Историческое фэнтези
- Автор: Варвара Иславская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-07-02 08:54:03
Варвара Иславская - Жемчужный принц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Иславская - Жемчужный принц» бесплатно полную версию:Действие происходит в 1773 году на одном из островов венецианской лагуны, где располагается мистическое Жемчужное королевство, которым правит красавец принц Перль. Принц – сирота, его мать, королева Маргарита, умерла, когда ему было всего два года. Одинокий, грустный и зажатый мальчик страдает нарциссизмом. Все свое время он проводит у старинного зеркала, где любуется своим отражением, желая слиться с ним и обрести счастье. Остальной мир не существует для него. Тем не менее, принц ведет другую, тайную жизнь, связанную с восходом над Адриатикой красной луны, которая вызывает появление из небытия древнегреческого острова Лесбос, населенный прекрасными нимфами, которые заставляют забывать принца о своем теле и наполняют его душу новыми чувствами. В одно из последних посещений острова принц встречается с поэтессой Сафо, которая незаметно вводит его во взрослую жизнь и говорит, что его остров полон загадок, разгадать которые может только сам принц. Но для этого ему нужно пройти через столь любимое им зеркало. Принц следует совету Сафо, проходит сквозь зеркало и перед ним, одна за другой, открываются страшные тайны его королевства, и каждый раз ему, 21-летнему юноше приходится делать выбор между добром и злом, доказывая свою состоятельность как человека и правителя. Постепенно укрепляется его воля, и принц начинает учиться быть взрослым, понимать людей и впускать их в свое сердце.
Варвара Иславская - Жемчужный принц читать онлайн бесплатно
– Нет, они не привлекают меня.
– Тогда зачем ты каждый раз ждешь появление Красной луны и, рискуя жизнью, приезжаешь сюда, чтобы любоваться моими нимфами?
– Они другие, Сафо! Они легки и быстры, как лани, в них бушует жизнь, а их нежные лица будто бы смазаны амброзией! Я забываю о себе, когда слушаю их голоса, и мое тело начинает петь. Я чувствую внутреннее волнение и дрожь.
– Мой бедный, грустный принц, – сказала Сафо, и по ее впалой щеке покатилась скупая слеза. – Мы жили в другое время, когда нашему сознанию были открыты четыре измерения, что позволило нам по-другому созерцать этот мир. Мы им не только любовались, а еще и пользовались, и не считали наслаждение грехом. А ваши воззрения меняются, как погода. Но я скажу тебе одно. Твой Жемчужный остров хранит множество тайн, которые тебе, как истинному его повелителю, придется открыть. Другого выбора у тебя нет. Для начала наберись храбрости и войди в это старое зеркало.
– Войти в зеркало? – удивился принц. – Но это невозможно. Это не совсем даже зеркало. Это – старинный шкаф с мерцающей зеркальной поверхностью.
– Помнишь мою оду богине Афродите?
– Конечно. Это мое любимое стихотворение. «Пестрым троном славна Афродита, Зевса дочь, искусная в хитрых ковах! Я молю тебя. Не круши мне…»
– Не продолжай. Я верю тебе, жемчужный принц. Но наберись храбрости и пройди сквозь это зеркало! К сожалению, нам пора прощаться. Строгая богиня зари Эос уже послала своего сына, чтобы он озарил землю первым лучом солнца. Беги скорее к своей лодке. Если ты не успеешь, то навсегда останешься здесь, в бликах Красной луны.
– Спасибо тебе, Сафо! – улыбнулся принц и поцеловал поэтессу в щеку, которая была влажной от слез.
Принц бросился к лодке, оттолкнул ее от берега и, не боясь замочить свой матросский костюм, впрыгнул в нее и сел на весла. В этот момент по темно-синему небу прокатились белые тени сыновей Эос, чтобы прогнать мрачную Гекату.
«Я успел», – подумал принц. «Теперь при свете зари я быстро доберусь до острова. Мне даже и компас не нужен. Вся лагуна как на ладони», – и принц улыбнулся наступающему утру.
Через некоторое время вдали появились покрытые зеленью каскады его жемчужного замка, мелководные речушки и старый афинский лес.
«Какие же тайны ты хранишь, мой родной остров, где я родился, вырос и…совсем запутался», – подумал принц. «Мне даже не хочется, чтобы меня называли „его высочеством принцем Перлем“. И что за загадки таит в себе мое старинное зеркало? Неужели мне самому придется разгадывать все эти тайны? Хотя я догадываюсь, что виной всему сказочные игры эльфов в афинском лесу, который только с виду тих и спокоен».
Задумавшись, принц не удержал лодку, и она с шумом врезалась носом в серые валуны.
– Ай! – закричал принц, с трудом удерживая равновесие.
– А вы настоящий сын вашей матушки, королевы Маргариты, – раздался чей-то писклявый голосочек, в котором принц узнал доброго эльфа Робина, который промышлял еще в афинском лесу, выполняя приказания его повелителей. Сейчас перед принцем стоял маленький, похожий на обезьянку человечек со всклокоченными редкими волосами, серыми круглыми глазами и большущими зелеными ушами. Одет он был весьма элегантно: в красные штаны, такого же цвета жилет и желтые зашнурованные ботинки. – Давайте я поставлю лодку как следует, а вы пока отдохните, принц. Мне кажется, вы очень устали.
– Ты прав, Робин, – слабым голосом ответил принц и вылез из лодки.
С ловкостью, на которые способны только сказочные существа, Робин одним движением руки развернул лодку, потом слегка взмахнул головой, и серые валуны спрятали тайну принца от посторонних глаз.
– Ты что следил за мной? – недовольно спросил принц.
– Что вы, ваше высочество! Просто сегодня была ночь Красной луны, которая обладает большой силой и даже может возродить прошлое. Ночью я стоял на пляже и видел вдали остров, где вы беседовали с неизвестной женщиной в темной тунике. Не забывайте, что у эльфов очень хорошее зрение и слух. Уверяю, что другие обитатели замка не видели ничего, а только мучились от красных бликов и страдали бессонницей.
– Я верю тебе, Робин, – сказал принц и подошел к эльфу.
Робин внимательно посмотрел на принца и сказал:
– Что-то вы изменились, принц?
– Как это?
– У вас под нижней губой появилась складка, которая делает ваш облик жестче.
– Я просто устал, эльф. – Знаешь, что. В библиотеке в шкафу стоит сундучок. Там я спрятал свою одежду. Принеси мне ее, а я подожду тебя здесь. Боюсь, что принца-матроса не поймет никто.
– Слушаюсь, ваше высочество, – и добрый Робин исчез.
Тем временем принц скинул с себя одежду, еще раз благоговейно посмотрел на восходящее солнце и зашел в море. Он любил плавать. Когда бирюзовая вода ласкала его тело, оно начинало петь, вторя воркующим волнам.
Когда пришел Робин, принц, подобно греческому богу Аполлону, стоял на песке, подставив лицо утренним лучам солнца. Он действительно был похож на греческую статую, сделанную из светлой бронзы и украшенной черными, ниспадающими до плеч кудрями, которые безжалостно трепал морской ветер, как будто бы завидуя их красоте.
«Жаль, что мне не нравятся мужчины», – подумал Робин, а вслух произнес:
– Я принес ваши королевские одежды.
Не поворачиваясь к Робину лицом, принц приказал:
– Оставь их на песке, а матросские лохмотья спрячь обратно в сундучок.
– Будет сделано, принц. – Поклонившись, Робин аккуратно разложил королевскую одежду на песке, потом снова взмахнул рукой, и грязный матросский костюм исчез в воздухе.
– Робин… – что-то хотел сказать принц, но эльфа уже не было. – Ладно, еще встретимся с тобой, – проворчал принц и стал одеваться.
А Робин уже шел по длинному, покрытому ковром коридору замка, ведущему в королевские покои. Сплетник он был несусветный, хотя и отличался добротой. Если бы в замке постоянно что-то не происходило, то он потерял бы слух от скуки. Но друзей своих он не предавал, а недругам только поддакивал и выразительно шевелил ушами.
В конце коридора Робин случайно наткнулся на живущую в замке принцессу Фаустину, которая сначала вообще не заметила его, ибо была сонной, неубранной, в желтом халате, небрежно накинутом поверх измятой сорочки.
– Привет, Фаустина, – весело поздоровался эльф.
– Привет, – несвязно промямлила принцесса. – Ей точно было не до принца-матроса. А кто такая поэтесса Сафо, она не знала вообще. – Меня доконала эта Красная луна. Я всю ночь не спала и мучилась от несносной жары! – пожаловалась Фаустина.
– Зато некоторые находят в ней особое удовольствие!
– Кто же? – недоверчиво спросила принцесса.
– Наш дорогой принц Перль! Оказывается, он удачно ведет двойную жизнь, и познает все ее радости.
– Это все сказки афинского леса! – проснулась принцесса Фаустина. – Принц чист как российский снег. Кроме зеркала, которое нужно разбить молотком, для него не существует никаких радостей. А эти повести рассказывай своей стрекозе, которая кажется тебе верхом изящества.
– Это не простая стрекоза. Она – эльфина, способная на многие волшебства.
– Вот пойдите и поколдуйте! – рассмеялась Фаустина.
– Но Фаустина! Принц начал меняться и неизвестно, чем это закончится для всех!
– Ему исполнился 21 год. Естественно он начинает меняться!
– Не забывай, что он не простой принц.
– Ты меня уже утомил, эльф. – Пойду я в свои покои и как следует, высплюсь, а потом разберусь, что случилось с принцем. Думаю, что ничего. Прощай, Робин.
– Прощайте, принцесса Фаустина.
Глава 3
Фаустина сидела у себя на балконе, который напоминал цветущий сад. Несмотря на свое положение, она не любила роскошь и предпочитала вещи, полезные для жизни. Так небольшой круглый бассейн с водой украшал только один фонтан в виде тритона, пускающего струи пресной воды. Посреди сливовых и апельсиновых деревьев стояла маленькая деревянная беседка с большим столом и уютными скамеечками. Но больше всего Фаустина любила лежать на широком, обитом зеленым бархатом ложе, созерцать переливающиеся на солнце, прозрачные струйки фонтана и любоваться маргаритками, растущими в каменных вазонах. Она вплетала эти оранжевые огоньки в свои роскошные каштановые волосы, делая невероятно шедшую ей, живую прическу.
Фаустина сознавала, что ей, бывшей ныряльщице за жемчугом, необыкновенно повезло в этой жизни. Почти 20 лет тому назад, ее возлюбленный Кроун, пригласил Фаустину жить во дворец. Так она стала его наложницей, не имеющей никаких прав. Она обязана была только любить Кроуна и получать плату за свое чувство в виде титула и полного обеспечения. Но время изрядно потрудилось над внешностью принцессы Фаустины. Если принц Перль целыми днями смотрелся в зеркало, то для Фаустины это было тяжким испытанием, ибо ей, плебейке, незачем было любоваться на свое обветренное красное лицо и бледные рыбьи губы. Только тело, привыкшее к ласке морской пены, оставалось нежным, в особенности грудь, которая была небольшой и упругой, как у юной девушки. Поэтому Фаустина так любила надевать платья с глубоким вырезом или закрывать его вставкой из прозрачной газовой материи, через которую просвечивалась ее тонкая кожа. Чтобы немного закрыть лицо, она часто носила широкополую соломенную шляпу, украшенную маргаритками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.