Безымянный - Щу Гу Страница 8

Тут можно читать бесплатно Безымянный - Щу Гу. Жанр: Фантастика и фэнтези / Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Безымянный - Щу Гу

Безымянный - Щу Гу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безымянный - Щу Гу» бесплатно полную версию:

Сяо Бай прожил всю жизнь в больнице, мучась от неизвестной болезни и потери памяти. Однажды он встречает незнакомца, который хочет ему помочь. Вместе они отправляются в путешествие, чтобы пробудить воспоминания о далеком прошлом.

Жители родного города Сяо Бая потеряли свои имена и позабыли, кто они на самом деле, поддавшись заманчивым речам шамана. Сяо Бай обращается за помощью к Фэй Ю, но тот советует не действовать опрометчиво и не искать их давнего врага, который все время пытался им навредить.

Однако Сяо Бая так легко не остановить, особенно когда речь идет о его близких. Он отправляется на гору Чжаояо в поисках решения, но не приведет ли его желание помочь в очередную ловушку?

Безымянный - Щу Гу читать онлайн бесплатно

Безымянный - Щу Гу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Щу Гу

Сяо Бай прибыл на рынок с десятью телегами и рассказал всем, что принцесса, услышав о том, что после недавних дождей люди слегли с хворью, не смогла этого вынести и пожаловала лекарства.

– Говорят, что принцесса избалована и неразумна. Я не ожидал, что у нее такое доброе сердце.

– Мой муж болеет уже месяц, лекарства пришли как нельзя вовремя!

Люди получали лекарства и по очереди благодарили принцессу. Закончив с раздачей, Сяо Бай почувствовал, будто с его души упал камень, и поспешил к горе.

Сяо Бай давно хотел навестить Фэй Ю и расспросить его, что могло произойти с тем больным, но в последнее время он был занят лечением других, а дожди все не заканчивались, поэтому визит к Фэй Ю все откладывался.

В этот день дождя наконец не было, но и солнце пока не показалось. Облака медленно плыли по серому небу. Было прохладнее, чем в предыдущие дни.

Возможно, именно из-за такой погоды дом Фэй Ю скрылся в густом белом тумане. Дом то виднелся, то прятался от глаз.

Зеленый тростник у ворот с каждым разом становился все выше и выше, постепенно закрывая стены.

Подняв голову и оглядевшись, Сяо Бай услышал голоса, доносившиеся из дома на горе.

– Лю И, где зубы тех редких зверей, что мы с Сяо Баем собрали на горе Наньшань в прошлый раз? – спросил Фэй Ю.

– Господин, я уже давно не использовал их в качестве ингредиента для снадобий, – ответил Лю И дрожащим голосом.

– Они должны быть в аптечке, – фыркнул Фэй Ю, – но как бы я ни искал, никак не могу найти.

– Лю И, неужели ты тайком продал их, чтобы выручить немного денег? – посмеиваясь, спросила Хуан Няо.

– Хуан Няо, дикарка, ты стала такой жестокой!

– Хм, как будто ты стал человеком, прожив пятьсот лет! Лягушка старая, сиди и квакай, – не отставала Хуан Няо.

– Лю И, что происходит? – спокойно спросил Фэй Ю. – Где мои ценные звериные зубы?

– Господин, пощадите! – раздался громкий звук – бум! – и показалось, что Лю И упал на колени, а затем раздались еще гулкие – тун-тун.

– Да что? Я говорю же, что он их продал, – вставила Хуан Няо.

– Хуан Няо, вернись на кухню, – откашлялся Фэй Ю. – Лю И, ты ведь уже много времени провел со мной. Неужели так и не избавился от своей жадности до денег?

– Мне очень жаль, господин, – плакал Лю И. – Я думал, что они вам пока не понадобятся, поэтому обменял их на кое-что вкусненькое.

Сяо Бай собирался уже войти, но, услышав признание Лю И, не осмелился и остался у ворот.

– Эти зубы были одним из ингредиентов лекарства, которое вскоре не раз понадобится Сяо Баю, – объяснил Фэй Ю, не став ругаться.

– Господин, прошу вас, не выгоняйте меня! – умолял Лю И. – Мне нужно всего несколько дней, и я найду способ выкупить эти зубы обратно.

– Ты ведь продал их на черном рынке какому-то мутному типу. Как ты собираешься выкупить у него?

Сяо Бай не сдержал удивления, услышав это.

– Господин, как вы узнали? – Лю И тоже удивился.

– Ситуация, в которой ты оказался, унизительная, тем самым ты опозорил и меня. – В спокойном голосе Фэй Ю нельзя было уловить ни единой эмоции. – Зубы тех редких зверей, которые я с таким трудом достал, были обменяны на горстку монет, и теперь об этом известно всем. Как я мог не узнать об этом?

– Я немедленно отправлюсь на Наньшань и достану такие же зубы! – поклялся Лю И. – Если у меня не выйдет, то я не смогу достойно служить своему господину!

– Достаточно. Твое наказание продлится сто дней. Каждый день будешь вставать рано утром, собирать росу и кипятить ее, а затем примешься за разбор тех лекарственных материалов, которые прибыли с лошадью, – наказал Фэй Ю.

– Лекарственные материалы… – пробормотал Лю И.

– Сяо Бай уже давно здесь. Выйди и поприветствуй его, а затем иди убираться.

Услышав это, Сяо Бай толкнул ворота.

– Молодой господин Бай, мне очень жаль. – Лю И встал в стороне и опустил руки.

– Все в порядке, – махнул рукой Сяо Бай. – Фэй Ю, я все слышал. Со мной случится что-то серьезное в будущем?

– Я такое сказал? – Выражение лица Фэй Ю никак не изменилось.

– Я здесь всего лишь пленник, как со мной может что-то произойти? – рассмеялся Сяо Бай.

– Разве? – уклончиво ответил Фэй Ю. – В любом случае Учитель перед своим уходом наказал мне хорошо позаботиться о тебе. Просто будь осторожен.

– Есть ли какие-нибудь новости об Учителе? – взволнованно спросил Сяо Бай после упоминания о нем.

– Он прислал нам издалека коробки с лекарственными материалами, – ответил Фэй Ю и, повернувшись к Лю И, приказал: – Принеси коробку.

– Господин… – обеспокоенно начал Лю И.

– Если тебе страшно, то позови Хуан Няо.

Лю И ушел, а затем они вместе с Хуан Няо принесли коробку.

Она выглядела потертой, без резных узоров, и была больше того ящика, которым обычно пользовался Фэй Ю, и еще на ней висел деревянный замок.

– Что внутри?

– Можешь открыть и посмотреть, – с улыбкой предложил Фэй Ю.

– Хорошо.

Видя его беззащитный вид, Фэй Ю не сдержал вздоха и открыл коробку. Сяо Бай заглянул внутрь и увидел лишь темноту. В этот момент он внезапно почувствовал мощную силу, поднимающуюся из нее, словно вихрь, эхом расходящийся по долине.

– Эй, Фэй Ю… – Сяо Бай хотел было обернуться и позвать друга, но не удержался, и вихрь утянул его.

Спустя время Сяо Бай, протерев глаза, обнаружил, что сидит на полу в какой-то комнате.

«Небеса, где я оказался?»

Вокруг стояла тишина, и здесь не было никого, кроме него. Дверь в комнату была закрыта. Сяо Бай вскочил на ноги и, не раздумывая, протянул руку, чтобы ее открыть.

– Ах…

В тот момент, когда дверь распахнулась, сильным порывом ветра мальчика чуть не снесло с ног.

Кто же мог подумать, что за дверью пропасть? Сяо Бай быстро отступил и закрыл дверь.

Только тогда Сяо Бай понял, что кроме этой комнаты больше ничего нет. В центре комнаты лежал диск, а рядом с ним – медная ложка.

Сяо Бай взял ложку и некоторое время смотрел на нее, не понимая, что к чему. Он положил ложку на диск. О, ложка зашевелилась и начала вращаться на диске. После нескольких поворотов она остановилась, указывая в определенном направлении.

Присмотревшись, Сяо Бай заметил дверной проем.

Оказалось, что при каждом вращении ложка останавливается, указывая в разные стороны, однако количество вращений было неизменно.

То есть…

Сердце Сяо Бая дрогнуло, и он еще раз повернул ложку. После того как она остановилась, юноша рискнул открыть дверь еще раз, – и действительно, как он и ожидал, пейзаж за дверью был иной. Вместо пропасти была зеленая лужайка и доносилось пение птиц.

Сяо Бай закрыл дверь и попробовал еще раз. На этот раз за дверью струился ручей. Вода была кристально чистой цвета небесного нефрита, сверкающего в солнечном свете. Сяо Бай припомнил, что когда они с Фэй Ю плавали по реке, то, казалось, бывали в таком месте.

Все это было ужасно интересным, и он продолжил поворачивать ложку и открывать дверь. Перед его глазами представали совершенно разные пейзажи, словно он просматривал красочный альбом.

Ложка на диске указывала направление, в котором откроется дверь. Однако Сяо Бай все же не мог понять, почему Учитель прислал им это.

Когда он собрался вновь открыть дверь и выйти на прогулку, кто-то оттащил его назад.

– Учитель бы забеспокоился, если бы он узнал о твоей тяге к приключениям, – сказал Фэй Ю. – Давай назад.

– Но я еще хочу… – И тут Сяо Бай почувствовал, как его тело потянуло вверх.

Глава 3

Лиса

Когда Сяо Бай очнулся, то обнаружил себя под акацией во дворе. Он уставился на аптечку, отправленную Учителем, словно он не был нигде только что. Фэй Ю неподвижно сидел перед ним, глядя на него своими бездонными темными глазами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.