Дэн Абнетт - Титаникус Страница 13

Тут можно читать бесплатно Дэн Абнетт - Титаникус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэн Абнетт - Титаникус

Дэн Абнетт - Титаникус краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Титаникус» бесплатно полную версию:
Когда на важный мир-кузницу Орест нападает легион Титанов Хаоса, планете приходится просить о помощи. Легио Инвикта, несмотря на недавнее участие в войне и крайнюю необходимость ремонта и пополнения запасов, откликается, отправляя свои военные махины в бой. Когда боги-машины шагают на войну, мир содрогается, ибо опустошение, которое они несут, может уничтожить тот самый мир, который они поклялись спасти.Ожесточённые сражения Титанов апокалиптического масштаба и тёмные политические интриги встречаются лицом к лицу в этом эпике WH40000.

Дэн Абнетт - Титаникус читать онлайн бесплатно

Дэн Абнетт - Титаникус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Абнетт

— Пехота, — произнёс Готч.

— Скитарии, — поправила Северин.

— Они самые, — кивнул Готч. — Не похожи на Гвардию, я слыхал. Не простые солдаты. Все напичканы железом и бионикой.

— Ты сам никогда их не видел? — спросила Северин.

Готч пожал плечами.

— Видел пару раз, конечно. Если живёшь тут, то поневоле увидишь. На парадах, на церемониях, всякое такое. Но ни послужить, ни повоевать вместе не доводилось.

— Здесь у них будет возможность показать, чего они стоят на самом деле, не так ли, майор? — спросил она.

Он засопел.

— Здесь у каждого будет возможность показать, чего он стоит на самом деле, мамзель.

Она посмотрела на часы. Он опаздывал, но жаловаться ей было, в общем, не на что. Они договорились о встрече через курьеров, и он вроде бы согласился безо всяких колебаний, что она приняла за добрый знак. Место встречи — Заветные сады — выбрал он. Она прекрасно понимала почему, и это не из-за зрелища. Экзекутор-фециал решил поиграть в игры с самого начала. Она прокляла про себя бессмертную душу губернатора Алеутона за то, что тот взвалил эту тягостную обязанность на её плечи.

Северин набрала в грудь воздуха и испробовала один из своих мысленных приёмов, чтобы успокоиться, — но безуспешно. Она чувствовала себя неготовой. Потратила два дня, изучая протоколы, архивы и выжимки отчётов, пытаясь добавить что-нибудь к тому, что уже знала о Механикус и их обычаях. Но процесс показал лишь, как мало она знает, как мало знает Империум, если говорить честно. «Механикус — отдельная раса», — сказал Алеутон.

— Без шуток, — прошептала она.

— Мамзель? — спросил Готч.

— Ничего. Не важно. Я просто разговаривала сама с собой.

Все файлы, все данные доказывали, что есть не только те вещи, о которых она не знала, но и те, о которых она не знала, что она не знала.

— Нет, мамзель, — подтолкнул её Готч. — Я, в смысле… он здесь.

Вдохнув от неожиданности — вдох перешёл в неловкий кашель, который с трудом удалось сдержать, — она обернулась.

Экзекутор-фециал приближался к ним через покрытые сумерками лужайки Заветных садов. Он был поразительно высок и беспощадно красив, со скулами словно из-под резца скульптора и короткими серебряными волосами. Облачённый в мягко-чёрную мантию, он шёл длинным элегантным шагом танцора, совсем не похожий на служителя Механикус, совсем не похожий. Выдавал его только изумрудный отсвет в глазах.

Его сопровождал худощавый, бритоголовый юноша с невыносимо умными голубыми глазами. Юноша, ростом значительно ниже экзекутора, был так же одет в чёрное. Его фамулюс. Это, скорее всего, его фамулюс, подумала Северин. Зонне. Фамулюс — это ученик или адепт-стажёр.

Экзекутор, заметив её, улыбнулся. Тёплая человеческая улыбка удивила Северин даже больше, чем всё остальное.

— Как я выгляжу? — шепнула она краем рта Готчу, разглаживая вдоль боков своё простое серое платье.

— Как я выгляжу, мамзель? — задал встречный вопрос он.

Удивлённая, она перевела взгляд на Готча. Ритуальным доспехам, в которых встретил её двумя днями ранее, он предпочёл боевое облачение. Массивную фигуру обтягивал матово-коричневый облегающий комбинезон с ремнями цвета хаки. Кожаные сапоги и краги туго зашнурованы. Формованный шлем, наподобие кадийского, застёгнут под подбородком, в ручищах — матово-чёрный хеллган.

— Ты выглядишь… впечатляюще, — ответила она.

— Отлично. Вы выглядите ещё более впечатляюще, чем я.

Северин опустила веки.

— Благодарю.

Готч кивнул и улыбнулся. Из-за шрама в форме подковы улыбка вышла немного кривой.

— Тогда мы вроде в порядке? — проговорил он.

Северин, вновь обретя уверенность, повернулась к приближающемуся экзекутору. И наскоро оживила в памяти всё, что смогла о нём собрать.

Джаред Крузиус. Экзекутор-фециал Легио Инвикта. По пути на Саббатский фронт с Белтранской кампании. Сорок девять боевых махин плюс скитарии. Скитарии, не скатирии. Не забудь, как это произносится, Трона ради. Его фамулюса зовут Зонне. Инвикта — древний легио, весьма уважаемый. Обязанность Крузиуса — подготавливать почву. Он посол, устроитель. Специально подготовлен для взаимодействия с имперцами. Принцепса максимус Легио Инвикта зовут Геархарт. Сорок девять махин. Произведены на мире-кузнице Проксимус, недалеко от центральных миров Империума. Инвикта — древний легио, весьма уважаемый. Сорок девять махин. Его зовут Джаред Крузиус…

— Мамзель, меня зовут Джаред Крузиус. Я приношу свои извинения за опоздание.

Его голос звучал гораздо мягче, чем она представляла.

Плотский голос. Они называют это плотский голос.

— Экзекутор, — ответила Северин, склоняя голову, и уверенно сложила руки в знак шестерни. Однако, тут же обнаружила, что экзекутор приветствует её знаком аквилы.

Улыбка Крузиуса стала шире.

— Как в игре. Камень-лезвие-бумага.

Вспыхнув, Северин разняла руки.

— Я не хотел проявить неуважение, — извинился Крузиус. — По моему опыту, немногие имперцы могут сложить символ Механикус без вымученной неловкости. Вы, должно быть, практиковались.

— Да, это так, — кивнула она.

— Позвольте выразить вам свою искреннюю благодарность. Немногие этим себя утруждают.

— Вам же нет необходимости извиняться за задержку, экзекутор. Я пока любовалась видом.

Крузиус поднял взгляд на модуль, заслонивший небо, и проследил за неторопливым спуском последнего кранового судна. На мгновение в его глазах блеснула зелёнь.

— Могу понять почему. Именно поэтому я выбрал Заветные сады местом нашей встречи.

Она кивнула. Ну да, конечно.

И начала:

— Я Генриетта Северин, консульский работник первого класса, прикомандирована к Торговой службе Муниторума Ореста. Это мой телохранитель, майор…

— Замуаль Готч, Орестская Гордая, на текущий момент — лейб-гвардеец губернатора. — Крузиус учтиво приблизился к майору и протянул руку. Готч в ответ пожал её так осторожно, словно ему дали подержаться за что-то необыкновенное.

— Восемь наград за отвагу, включая Императорскую медаль, — продолжал Крузиус. — Я должен как-нибудь услышать эту историю, майор, если вы не против.

— Да, сэр, в любое время, — ответил Готч, отступая на место.

— Это… — начал Крузиус, поворачиваясь к своему спутнику.

— Ваш фамулюс, Зонне, — опередила его Северин.

Она кивнула юноше, который ответил полным достоинства поклоном.

— Что ж, — усмехнулся Крузиус, — пожалуй, не закончить ли нам эту игру «у кого больше информации»? Потому что, уверяю вас, мамзель, победа будет за мной.

— В самом деле? — спросила Северин, натянуто улыбаясь.

— В самом деле, — кивнул Крузиус. — Я должен обращаться к вам «консуляр Северин», но в неофициально обстановке, если до этого дойдёт, я буду называть вас Этта, так как это уменьшительное имя вы предпочитаете. Вы родились в субулье Антиум сорок восемь лет назад, но выглядите, могу вам сказать, не больше чем на двадцать пять. Ваш отец был владельцем флота с хартией, действующей внутри окраинных регионов. В семье он проявлял насилие. Умер восемь лет назад от болезни, вызванной пагубным пристрастием. Ваша мать до сих пор живёт в Антиуме. Хлорис Ровина Северин. Как её бедро? Его беспокоит ревматизм. Аугметика привела бы её в порядок.

— Моя мать… чувствует себя хорошо, — произнесла Северин, поджав губы.

— Это прекрасно. Мы пришли к взаимопониманию?

Северин кивнула.

— Мне не очень нравятся ваши манеры, сэр.

Крузиус нахмурился.

— Прошу меня простить. Это вышло не намеренно. Я просто хотел показать широту своих информационных возможностей.

— Тут ты себя превзошёл, — пробурчал Готч.

— Веди себя прилично! — прошипела ему Северин.

— Мой наставник бывает иногда слишком прямолинеен, леди, — вмешался Зонне. — Он никого не хотел оскорбить. Мы, Механикус, привыкли загружать персональные данные непосредственно. Вместо… ммм… как это слово, экзекутор?

— Светская беседа, — ответил Крузиус.

— Ах, да. Я инкантирую термин в свой словарный каталог. Мы не привычны к светской беседе, леди. Вы как-то подключены к ноосфере?

— Нет, — ответила Северин.

— Каким-то образом форматированы для загрузки данных?

— Нет, — ответила Северин более жёстко.

Зонне посмотрел на своего учителя:

— Поправка: боюсь, мы с самого начала произвели неправильное впечатление.

Крузиус кивнул и обернулся к Северин:

— Этта… могу я называть вас Этта?

— Нет, нахрен, не можешь! — зарычал Готч.

Крузиус не обратил на него никакго внимания.

— Я понимаю, для чего всё это затеяно. Лорд-губернатор обеспокоен. Война Механикус, которую ведут Механикус на мире, которым должен править он. Поэтому он прислал вас ко мне наблюдателем от своего имени. Умный выбор: женщина, не из военных.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.