Чарльз Шеффилд - Возрождение Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Чарльз Шеффилд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-11-29 18:06:39
Чарльз Шеффилд - Возрождение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Шеффилд - Возрождение» бесплатно полную версию:«Наследие Вселенной».История о землянах, исследующих разбросанные по всей Галактике артефакты древней и загадочной цивилизации Строителей - артефакты, размеры которых превышают наше разумение и значение которых мы пока еще не в силах осознать.История катастроф и невероятных приключений!..История мужества, отваги и силы духа!..
Чарльз Шеффилд - Возрождение читать онлайн бесплатно
В.К. Талли тут же вскочил с места.
- Можно мне сказать?
Вживленный компьютер сидел в стороне от остальных. Блестящий стекловолоконный кабель тянулся от его груди к компьютерному терминалу.
Джулиан Грейвс раздраженно взглянул на В.К. Советник явно не ожидал от Талли толковых предложений. I - Это имеет отношение к делу?
- В высшей степени. Когда мы проходили последний Бозе- узел, я оказался в обзорной кабине с профессором Лэнг. К сожалению, после перехода она потеряла интерес к беседе…
Ханс Ребка встретился взглядом с Дари и уважительно поднял брови. Тебе удалось его выставить? Она улыбнулась и пожала плечами. В.К. продолжал:
- И тогда я решил провести наблюдения, используя собственные базы данных. Прежде всего я исследовал не холодную систему, возле которой мы оказались, а общее звездное окружение. Диаграмма излучения оказалась на удивление несимметричной: с одной стороны на нас падает больше света, чем с другой. Понять причину легко - расстояние до ближайших видимых звезд в одну сторону меньше одного светового года, а в другую - больше двадцати. Откуда такая разница? Очевидного объяснения не было. Поэтому я продолжал наблюдать, на этот раз обратив внимание на рукав Ориона. Несмотря на то что он отделен от нас Провалом, мне удалось идентифицировать некоторые звездные ориентиры, используемые при навигации в нашем рукаве, и с их помощью рассчитать методом триангуляции наше точное положение в рукаве Стрельца.
Вживленный компьютер сделал многозначительную паузу. Он понимал, что наконец-то овладел вниманием публики.
- Перед стартом экспедиции, - продолжал он, - я сделал собственную оценку координат системы Марглота в рукаве Стрельца. К сожалению, я ошибся.
- Ты положился на навигационные файлы полифема?
Как это ни печально, да. Однако сейчас речь идет не о моей ошибке. Дело в том, что теперь я точно знаю, на основании своих наблюдений и вычислений, где мы находимся. Можно мне воспользоваться дисплеем?
- Ты подключен? Тогда давай. Свет в зале погас.
- Это рукав Стрельца - такой, каким он предстает из порта Миранды, - прозвучал в темноте голос Талли. - Вы видите в нем сферическую область, которая, как отметил советник Грейвс, полностью лишена света и жизни, не так ли? Хорошо. Теперь я сдвину начало координат в точку на краю этой темной области.
Звезды на дисплее замелькали с невероятной скоростью - казалось, сам экран в течение нескольких секунд пересек Провал и оказался в глубине рукава Стрельца. Перед зрителями раскинулась новая, странная панорама звездного неба.
- На экране показан участок все того же рукава Стрельца, но наблюдаемый из точки, координаты которой я вычислил методом триангуляции, - продолжал В.К. Талли. - Вероятно, вы не узнаете этих созвездий и не ожидаете узнать, поскольку предполагаете, что здесь никто еще не бывал. Вы ошибаетесь. Сейчас я покажу, как выглядит небо вокруг нас в этот самый момент!
Картинка дрогнула.
- Если вы не заметили никаких изменений, то это потому, что их просто нет. Мы находимся именно в той точке, которую я рассчитал - на самом краю зоны темноты.
Свет в зале снова вспыхнул. В.К. Талли сел в кресло в полной тишине. Первым заговорил Джулиан Грейвс:
- Отлично. Итак, нам известно, где мы находимся. Правда, я не совсем понимаю, как это может нам помочь…
- Можно мне сказать?
- Не можно, а нужно.
Мы находимся на границе области, где звезды перестали светить. Родная звезда марглотта, которые летели к нам за помощью, расположена скорее всего сразу за этой границей, поскольку она в опасности. И раз уж нас направили сюда, то логично было бы предположить, что она совсем недалеко. Поэтому я предлагаю отправиться к ближайшей звездной системе - с большой вероятностью это и есть наша цель.
Ханс Ребка внимательно прислушивался к каждому слову. Проблема была ему ясна. Хотя вживленный компьютер ни в чем не погрешил против логики, он предлагает полнейшую чушь. Субсветовой перелет к ближайшей звездной системе займет много лет - разве что каким-то чудом рядом окажется еще один Бозе-узел или транспортный вихрь Строителей. Впрочем, В.К. можно понять - сам-то он практически вечен…
- Ты забыл одну очень важную деталь - кто туда отправится?
- Конечно, я, кто же еще?
- Вот именно. Мне нужно время, чтобы обдумать твое предложение, а также предложение профессора Лэнг. Есть у кого-нибудь другие идеи?
Грейвс уже встал, собираясь закрыть заседание, когда Луис Ненда откашлялся и сказал:
- Да, пожалуй, есть. Правда, в прошлый раз меня тут запинали… В общем, нам с Ат кажется, что вы кое о чем забыли. Как насчет полифема?
- Мистер Ненда, вы же сами отмечали, что полифемы - самые лживые, ненадежные и бесчестные…
Именно так. А я не забыл отметить, что они всегда думают лишь о себе? А так оно и есть. Только что мы имеем в данном случае? Полифема, который ведет корабль с марглотта на борту! И более того, не долетает до Миранды живым, а о мертвом полифеме еще никто никогда не слышал! Возможно, они и не живут вечно, однако вовсю стараются. Вот почему мы с Ат задались вопросом: с какой стати полифем затеял помогать марглотта? Ответ может быть только один - полифемы сами наложили в штаны от страха! Почему? Потому что их система стоит следующей в списке или вроде того. Иначе им было бы начхать на марглотта и их проблемы. Поэтому если кто-то и может нам объяснить, что происходит, так это полифемы.
- Не исключено, что вы правы, мистер Ненда, но в ваших рассуждениях есть роковой изъян: мы не имеем понятия, где находится планета Полифемов - как известно, они тщательно скрывают ее местонахождение.
- Да черт с ней, с этой их планетой! Нам она ни к чему. Полифемы обожают болтать да распускать сплетни. Спорю на что угодно: если в опасности вся раса, то это известно любому из них. Раздобудем одного, а я уж вытяну из него информацию!
- И как вы собираетесь это сделать?
- У меня свои методы.
- Меня бы сильно обеспокоило ваше заявление, если бы не одно обстоятельство: у нас нет полифема.
- Пока нет. Только, кажется, я знаю, как его отловить. Правда, нам потребуется еще несколько часов работы, чтобы разобраться.
- В самом деле? Ну ладно, у вас есть эти несколько часов. Тем паче, что мне они тоже понадобятся… - Грейвс обвел взглядом аудиторию. - Итак, вместо нехватки идей у нас теперь их явный избыток. И, как известно, если три различных плана кажутся одинаково разумными, то скорее всего ни один из них не верен. Завтра я сообщу вам о своем решении.
Джулиан Грейвс встал и вышел из зала. Он явно был не расположен к продолжению дискуссии, но Ребка поспешил за ним.
- Советник, я знаю, вы еще не приняли решение, но я хочу обратить ваше внимание кое на что. Было бы просто преступно позволять Дари Лэнг высаживаться на Ледяной мир без провожатого.
Разумеется, капитан Ребка. Ваше беспокойство будет учтено. Только оно преждевременно. Я настаиваю, чтобы вы, как и все остальные, подождали с выводами до завтра. А пока оставьте меня одного.
Грейвс махнул на прощание рукой и скрылся.
Ханс остался в коридоре, размышляя еще над одной загадкой. Как человек, не имеющий никакого представления о реальных опасностях, мог оказаться главой экспедиции в неизведанные области космоса?
Глава 9
Пути расходятся
Луис Ненда покинул зал почти вслед за Ребкой, хотя и по совсем другой причине: ему нужно было срочно вернуться на «Все - мое». Он даже не стал дожидаться Атвар Х'сиал.
- Эй, как там у вас дела? - нетерпеливо спросил он еще в коридоре шлюза. Вопрос был адресован Каллик и Ж'мерлии, однако Луис их не увидел - проход загораживала громоздкая темно-синяя туша Архимеда.
Ненда сердито пнул массивные щупальца и попытался протиснуться к люку.
- Каллик, Ж'мерлия! Какого черта сюда вперся Арчи?
- При всем уважении, господин Ненда, - донесся из-за горы кожистой плоти голос Ж'мерлии, - Архимед пришел не самовольно. Это мы с Каллик попросили его присутствовать.
- С какой стати? - Луис толкнул щупальце изо всех сил, и зардалу чуть-чуть сдвинулся в сторону. - Арчи ни черта не смыслит в Бозе-переходах!
Это верно, господин Ненда. - В отсутствие Атвар Х'сиал лотфианин становился не в меру болтлив. - Архимед ничего не понимает в подобных вопросах, но в этом и нет необходимости. Мы с Каллик закончили первую фазу анализа еще час назад. Как вы велели, мы начали с базы данных корабля, в котором прибыл мертвый полифем. В ней содержатся координаты тысяч Бозе-узлов в рукаве Стрельца, многие из которых, несомненно, внесены туда потому, что полифемы склонны предоставлять фальшивую информацию возможным пользователям. Мы пытались исключить таковую из рассмотрения, сравнивая координаты узлов с положением звезд. Ведь, хотя узлы существуют и в пустом пространстве - как, например, в Провале, - в навигационный каталог обычно вносятся лишь те из них, что находятся поблизости от обитаемых систем. Таким образом, у нас осталось всего девятьсот двадцать семь узлов сверхсветового перехода. Однако и это слишком большая цифра, чтобы иметь практическое значение…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.