Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер" Страница 18

Тут можно читать бесплатно Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер". Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер"

Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер"» бесплатно полную версию:
Впервые в твердой обложке редакторы с гордостью представляют лучшие рассказы из первых двенадцати выпусков «Молот и Болтер». Перечитайте все ваши любимые истории и, возможно, откроете для себя нечто новое…

Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер" читать онлайн бесплатно

Дэн Абнетт - Лучшее из "Молот и Болтер" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Абнетт

— Что происходит? — спросил Борговда.

Краем зрения он заметил выдвинувшийся вперёд Караул Смерти, который взвёл своё оружие, и дредноута, нетерпеливо сжимающего свои большие металлические кулаки.

Из повреждённой машины до него донёсся паникующий голос.

— Внутри этой штуки что-то шевелится, — задыхаясь, произнёс человек. — Что-то очень тяжёлое. Его центр тяжести постоянное смещается.

Глаза Борговды сузились, пока он внимательно изучал подвешенный овальный объект. Сейчас он раскачивался на пяти туго натянутых тросах, в то время как шестой, принадлежащий разрушенному крану, безвольно повис. Объект снова содрогнулся. На этот раз движение было ясно видно, очевидно, спровоцированное внушительной внутренней силой.

— Спускайте его на землю, — рявкнул Борговда по связи, — но аккуратно. Смотрите, не повредите его.

По его команде краны стали быстрее разматывать тросы, но саркофаг, сильно содрогнувшийся в последний раз, смял ещё два крана. Три оставшихся троса оборвались, и он рухнул на землю с силой, сбившей с ног ближайших рабов и аколитов.

Борговда направился к упавшему саркофагу, зная, что Караул Смерти следовал прямо за ним. Знал ли инквизитор, что подобное случится? Какова причина того, что он прислал к нему своих ангелов смерти и разрушения?

Даже на расстоянии в сто двадцать метров и сквозь всю ту пыль и песок, что поднялись из-за падения, Борговда смог увидеть на поверхности саркофага знаки, которые начали светиться красным. Они вспыхивали и гасли, словно предупреждающие огни, и он понял, что именно ими они и были. Несмотря на все те несопоставимые различия, существовавшие между людьми и ксеносами, это послание, по крайней мере, имело одинаковое значение.

Опасность!

Раздался оглушительно громкий звук, похожий на звук трескающегося дерева.

Внезапно, один из космодесантников Караула Смерти взревел в агонии и упал на колени, его перчатки крепко сжимали шлем. Другой Адептус Астартес, Имперский Кулак, подбежал к своему упавшему командиру.

— В чём дело, Грамотей? Что происходит?

Тот, которого звали Каррасом, заговорил сквозь боль, его слова сквозили сырой, опаляющей нервы мукой, и в этом не было никаких сомнений.

— Психический маяк! — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Активировался психический маяк. Магнитуда…

Он взвыл, когда очередная волна боли накрыла его, и звуки, издаваемые им, говорили о мучениях, которые Борговда с трудом мог себе вообразить.

Другой член истребительной команды, на одном из наплечников которого был изображён демонический череп, шагнул вперёд с болтером наготове и, что было невероятно, прицелился в голову своего командира.

Гвардеец Ворона двигался подобно молнии. Находясь с другой стороны, он приблизился со скоростью едва заметной глазу, и отвёл дуло болтера вверх и в сторону обратной стороной предплечья.

— Какого чёрта ты делаешь, Конвоир? — огрызнулся Зид. — Отбой!

Экзорцист, Раут, пристально взглянул на Зида сквозь визор своего шлема, но всё же отвёл оружие в сторону. Однако, его палец так и не покинул спускового крючка.

— Грамотей, — сказал Восс. — Ты можешь сражаться с этим? Можешь побороть это?

Призрак Смерти с трудом встал на ноги, но его вид говорил о том, что ему будет тяжело сражаться, если потребуется.

— Я никогда не чувствовал ничего подобного! — прошипел он. — Мы должны отключить этот маяк. Он подавляет мой… дар.

Он повернулся к Борговде.

— Что, во имя Императора, здесь происходит, магос?

— Дар? — чуть слышно хмыкнул Раут.

Борговда ответил, вернув взгляд своих чёрнух глаз назад к объекту. Он лежал в двадцати метрах от края ямы, яростно вздрагивая, как если бы кто-то живой был внутри него.

— Экзодиты… — сказал он. — Они, должно быть, установили некое подобие сигнального устройства, чтобы оно предупредило их, если кто-нибудь… столкнётся с этим. А мы только что активировали его.

— Столкнётся с чем? — потребовал Игнацио Соларион.

Ультрадесантник накинулся на маленького техножреца.

— Отвечай мне!

Раздался ещё один громкий треск. Борговда выглянул из-за Солариона и увидел, как похожая на кость поверхность саркофага раскололась. Во все стороны от него разлетались поломанные куски. В трещинах, которые они оставляли, что-то очень большое и тёмное скручивалось и изворачивалось, отчаянно стремясь освободиться.

Магоса парализовало.

— Я задал тебе вопрос! — рявкнул Соларион, и было видно, что он сдерживает себя, чтобы не ударить магоса. — О чём должен был предупредить их этот маяк тревоги?

— Об этом, — сказал Борговда, напуганный и возбуждённый одновременно. — Об освобождении того…чтобы они ни погребли здесь.

— Они оставили это в живых? — спросил Восс, вставая рядом с Соларионом и Борговдой, его тяжелый болтер был поднят и готов к действию.

Неожиданно всё стало на свои места. Теперь у Борговды был полный смысл тех записей, что он расшифровал с поверхности саркофага, и с этим смыслом пришло новое понимание.

— Они похоронили это, — сказал он отделению «Коготь», — потому что не смогли убить!

Дождь костяных осколков окатил их, когда существо, наконец, разрушило свою гробницу и освободилось, явив всем своё громадное змеевидное тело. Оно было высоким, как титан класса «Пёс войны» и, судя по внешнему виду, почти столь же хорошо бронировано. Сложная пасть раскрылась подобно какому-то странному и смертоносному цветку с костяными и бритвенно-острыми лепестками. По его причудливым челюстям стекала кислота. Это чудище, этот левиафан из кошмаров, вытянутый из чрева земли, задрожало и откинуло назад свою гигантскую голову.

Пронзительный визг наполнил ядовитый воздух, столь громкий, что несколько ближайших скитариев упали на землю, задыхаясь из-за отравленной атмосферы. Крик существа разбил их дыхательные маски.

— Что ж, возможно им и не удалось убить его, — прорычал Лиандро Каррас, стоически шагавший вперёд, несмотря на одолевающие его волны психической боли. — Но мы сделаем это! К бою, братья, во имя Императора!

* * *

Ослепительные копья лазерного огня одновременно вырвались со всех сторон, сосредоточившись на огромной червеобразной твари, которая наконец-то обрела свободу спустя многие тысячи лет. Обычные люди наверняка бы дрогнули пред лицом столь могущественного врага. Что могут крошечные человечки противопоставить чему-то подобному? Но скитарии Адептус Механикус не проявили ни капли страха, их инстинкты самосохранения были подавлены результатами неврального программирования, аугментации и хирургии мозга. Они не бежали в ужасе, как поступили бы обычные люди. Они окружили чудище со всех сторон, действуя как единое целое, чтобы выдать столько огневой мощи, сколько это возможно.

Смелая попытка, но абсолютно тщетная. Толстые хитиновые плиты чужака свели на нет их атаку. Единственное, к чему привёл сконцентрированный огонь, так это привлёк внимание чудовища к атакующим. Несмотря на то, что оно было слепым, в общепринятом смысле, оно чувствовало всё. Ряды мелких кистоподобных наростов пролегали вдоль всего его тела, регистрируя мельчайшие изменения температуры, атмосферного давления и воздушных колебаний. Оно точно знало, где находились нападавшие. Оно чувствовало не только биение их сердец, но и колебания земли и воздуха, вызванные ими. Ничто не могло избежать его внимания.

С невероятной для столь огромного существа скоростью, оно дугой хлестнуло своим тяжёлым чёрным хвостом вперёд, так, что воздух вокруг него засвистел. Скитариев скосили словно траву. Сокрушённые тяжестью хвоста их грудные клетки превратились в кровавое месиво. Некоторых подбросило в воздух и секунду спустя они, подобно живым снарядам, с фатальной силой сталкивались с гофрированными металлическими крышами близлежащих складов и жилых бараков.

Отделение «Коготь» уже неслось вперёд, дабы присоединиться к битве. Неуклюжий бег Хирона приводил к тому, что ящики падали со своих стеллажей. Адреналин наполнил искорёженные остатки его тела, то малое, что осталось от Астартес, каким он был когда-то, и представлявшее сейчас не более чем мозг, органы и куски плоти, удерживаемых вместе, и чьё функционирование обеспечивалось системами его массивного бронированного корпуса дредноута.

— Смерть ксеносам! — взревел он, следуя недалеко от остальных.

С болтером в руках, Каррас бежал во главе отряда. Существо было в трёхстах метрах от них, но он, со своим отделением, довольно скоро пересечёт это расстояние. Но что они будут делать потом? Как сражаться с подобным монстром?

На канале связи прозвучал голос Восса.

— Это тригон, Грамотей? Или мавлок?

— Нет, Омни, — ответил Каррас. — Я думаю это тот же вид, но с подобным мы ещё прежде не сталкивались.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.