Люди и чудовища. Том 2 - Валерия Веденеева Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Валерия Веденеева
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-07-29 12:12:59
Люди и чудовища. Том 2 - Валерия Веденеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люди и чудовища. Том 2 - Валерия Веденеева» бесплатно полную версию:В мире, где Великая Степь встречает чужаков ядовитыми бурями, где Темные и Светлые маги готовятся к гражданской войне, а по древним дорогам погибающей страны ползет чешуйчатый не-бог... В этом мире Темный маг, недавно вернувшийся из мертвых, ищет пропавшего сына, а судьба подбрасывает ему все новые и новые загадки.
Этот мир принадлежит людям и чудовищам. Только вот порой сложно понять, кто из них кто.
Люди и чудовища. Том 2 - Валерия Веденеева читать онлайн бесплатно
— Ну пусть так, — Лисс вздохнул. — Все же, какой это был шанс! Темный, потерявший память, забывший, как нужно защищаться. Такая тщательная подготовка, столько жертв, Радога, отданная ему на разграбление! И Светлейший не справился! А сейчас Темный воскрес и вернется еще злее, чем был… Знаешь, я бы на его месте отомстил всем, до кого бы смог дотянуться, и нам с тобой в первую очередь. И не важно, кто из нас подслушивал, а кто нет.
Часть 2
Глава 4
На столе стояла крохотная, плотно закрытая пиала, наполненная кровью. Заклинания, наложенные на сосуд, должны были сохранять кровь живой и пригодной для использования столько времени, сколько потребуется.
— Вы получите пять таких пиал. Эта — для тебя. Искать по родственной крови ты умеешь, — учитель благодушно улыбался.
— Как вам удалось найти эльфийских родственников Митрила? — Лисс потянулся к пиале, уже почти коснулся стекла и застыл. Даже сквозь стекло кровь излучала энергию, теплую и чистую. Очень знакомую энергию.
Подмастерье выпрямился и перевел взгляд на учителя, потом на сестру, стоящую чуть позади.
— И когда вы собирались мне это сказать? А?
— Сказать что, Лисс? — тем же возмутительно благодушным тоном спросил учитель.
— Что мы будем искать Митрила, используя кровь Ринны! Это ведь значит, что он не просто какой-то полукровка! Он из княжеской семьи? Ринна, твой сводный брат по отцу?
— Не совсем. Он сын Азирила, мой кузен. Но он не признан, не взят в Ветвь, так что официально он для нас не существует. Отец заставил меня пообещать, что я не скажу никому, даже тебе, если только ты сам не догадаешься.
— Ха! — Лисс бросил быстрый взгляд на пиалу с кровью. — Это каким слепцом я должен быть, чтобы не узнать твою Силу?
— Ну, отец плохо разбирается в нюансах человеческой магии, — Ринна улыбнулась умиротворяюще и немного снисходительно. Явно с самого начала рассчитывала, что Лисс все поймет.
— Но когда все выяснилось, почему не твой дядя, не Азирил, дал свою кровь?
— Отказался, — вместо Ринны ответил учитель. — Заявил, что он еще не настолько выжил из ума, чтобы довериться человеческим магам.
— Ты не представляешь, сколько отчетов и донесений мне пришлось перерыть, чтобы выйти на тех, кто хоть что-то знал о Митриле! — похвасталась Ринна. — А потом пришлось звать отца, чтобы заставить их говорить! Дядя держал все в тайне, а он, сам знаешь, не из тех, с кем стоит враждовать.
Лисс согласно хмыкнул. Он познакомился с Азирилом, когда сопровождал Ринну в Лазурную долину. На людей, даже на человеческих магов, Азирил смотрел с нескрываемым презрением, а полукровки, по его мнению, являлись извращением природы и не имели права существовать. Когда князь решил принять Ринну в Ветвь, Азирил пришел в ярость. Эльфы не докладывали людям о неладах в правящем семействе Лазурной долины, но до Лисса кое-что дошло. Похоже, отец Ринны тогда чудом усидел на троне.
Азирил был вторым по старшинству братом нынешнего правящего князя, но слухов о нем ходило больше, чем обо всех остальных княжеских родственниках, вместе взятых. Слухов по большей части очень неприятных, и, как шепнула Ринна Лиссу, к сожалению, правдивых.
— Как с таким отношением к людям он сам умудрился стать отцом полукровки? — пробормотал Лисс.
Учитель пожал плечами.
— Это неважно. Нам не нужен Азирил, нам нужен Митрил и его знания того, как проникнуть внутрь купола Тонгила. Так что, дорогой мой ученик, сфера Ангун уже у нас, пробное открытие Врат, ведущее в Великую Степь, мы провели, нужное приложение сил выяснили, почтенный Юриден почти согласился. Будь готов отправиться в любой момент.
— До чего капризный этот Юриден, — Ринна недовольно поморщилась, — уговаривают его еще, как ребенка…
— Но-но, моя дорогая ученица, — добродушно рассмеялся учитель, — без архимага Врата в Великую Степь не открыть, так что не стоит говорить о нем в таком тоне. Сомнения Юридена тоже можно понять — он книжник, а не воин, и боится Тонгила не меньше, чем обычные маги из Совета. Но не беспокойся, все получится в наилучшем виде. Я об этом позабочусь.
* * *
Лисс вновь посмотрел в сторону наемников, тренирующихся во дворе. Вновь отвел взгляд. Учитель уверял, что нашел лучших из лучших. Что каждый из них более чем стоил своей цены. Но отчего-то их вид внушал Лиссу беспокойство, и чем меньше оставалось времени до открытия Врат, тем сильнее это беспокойство становилось.
— Эй! — Ринна, тоже вышедшая на крыльцо, бесцеремонно ткнула его пальцем в бок, — хватит на них коситься. Если продолжишь в том же духе, вояки решат, будто ты что-то против них задумал. Пойдем лучше внутрь, учитель обещал показать сферу Ангун. Когда еще удастся подержать ее в руках?
Когда Лисс впервые услышал это сочетание слов — «сфера Ангун» — воображение нарисовало большой кристалл со множеством граней, наполненный Силой, светящийся изнутри. Реальность с придуманным образом не имела ничего общего. Сфера Ангун выглядела как кожаный мяч размером с голову младенца, плотный, в неровных комках, неряшливо сшитый толстыми белыми нитями. Кожа на поверхности мяча была тусклого желтого цвета и по текстуре очень походила на змеиную.
— Не впечатляет, — сказал Лисс разочарованно, даже не пытаясь достать сферу из серебряной чаши. — Учитель, а это точно она? Сфера? Может, императорский казначей перепутал?
Две пары глаз уставились на него: глаза Ринна с насмешкой, глаза учителя с укоризной.
— Разве я не говорил тебе, Лисс, никогда не судить о силе артефакта по его внешнему виду? — учитель взял сферу в ладони с такой осторожностью и благоговением, будто держал не мяч из змеиный кожи, а своего долгожданного новорожденного сына. — Этот артефакт был создан тринадцать веков назад из кожи, снятой с еще живого золотого змея. Этот артефакт уникален. Бесценен. Его создание невозможно повторить, потому что золотых змей больше не осталось.
Тринадцать веков назад…
Золотые змеи…
Лисс нахмурился, пытаясь вспомнить, что именно он слышал о золотых змеях. В памяти шевельнулось воспоминание о чем-то неприятном, о чем-то таком, чего лучше не касаться.
Да, точно. В прямом смысле слова не касаться…
Лисс сделал шаг назад от учителя и от сферы в его руках и на всякий случай спрятал собственные руки за спину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.