Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается Страница 29

Тут можно читать бесплатно Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается. Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается

Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается» бесплатно полную версию:
Продолжение истории о похождениях легендарного Бэтмэна. Из смрадных лабиринтов канализации в город Готэм выползла шайка отвратительных размалёванных бандитов во главе с жирным и уродливым Пингвином… Классическое противостояние «добро-зло» в данном случае осложняется присутствием ещё и третьего загадочного персонажа — обворожительной и таинственной Женщины-Кошки…Бэтмен возвращается Роман Крэйга Шоу Гарднера по сюжету Дэниэля Вотерса и Сэма Хэмма, сценарию Дэниэля Вотерса и образу, созданному художником Бобом Кейном.

Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается читать онлайн бесплатно

Крэг Гарднер - Бэтмен возвращается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крэг Гарднер

Альфред набрал соответствующую команду на пульте управления.

«ЧАСТОТА ЗАГРУЖЕНА», — ответил монитор.

Пингвин не мог оторвать взгляд от видеоэкранов. Это была та ТВ-программа, которая, действительно, завлекала. Ещё одна, последняя команда, и в Готем-Сити станет как в «Сумерках богов» Вагнера!

— О, Готем, — радостно пропел он. — Ты бы не поставил меня на пьедестал, поэтому я втопчу тебя в грязь!

«Дама с собачкой» прокашлялась. Она щёлкнула одним переключателем, другим, третьим. Она выглядела, словно у неё возникли кое-какие проблемы.

— Послушай, гм, странная вещь, — заметила она осторожно, — твои пингвины… они не отвечают на стартовые команды. Фактически… — она запнулась и через секунду продолжила: — Они словно вертятся на одном месте… как-будто кто-то заглушил наш сигнал…

Пингвин уставился на неё: заглушил?

— Но кто мог… — Он остановился, подумав об очевидном ответе. — Нет, не говори так.

«Дама с собачкой» быстро кивнула, остановив взгляд на смертоносном зонтике Пингвина.

— Мои губы запечатаны, — согласилась она.

Подожди минутку. Тот небольшой беспорядок в лабиринте канализации. Могло такое быть? Пингвин подошёл к пульту управления и пробежал пальцами по кнопкам. Не в этой трубе, нет.

Вот!

Он набрал другую последовательность клавиш, и на каждом экране перед ним возникли очертания нежданного гостя. Что- то вроде лодки!

— Я уже начинаю, — заметил Пингвин очень мягко, — пока только начинаю терять терпение.

Он схватил новый зонтик и поспешил к своему уткомобилю.

Макс не мог поверить.

Здесь, внизу, он провёл часы, может быть, даже дни, подвешенный в клетке, время от времени подрёмывая, обхватив прутья руками. Он считал своё положение безнадёжным. То, что его убьют вместе со многими другими, — это только вопрос времени.

Но вместо этого, он видел, как не то, чтобы один, а целых два плана Пингвина с блеском провалились. А сам Пингвин, такой уверенный ранее, теперь, казалось, забыл обо всём, кроме мести. И это всё включало Макса.

Макс заставил себя выйти из оцепенения. Возможно, с уходом Пингвина, ему тоже удастся каким-то образом выбраться отсюда.

Пингвин запрыгнул в свою странную утколодку всего в нескольких футах от клетки Макса.

Пингвин повёл своё хитроумное приспособление из канализации вверх по лестнице!

Но у Макса не было времени беспокоиться, как двигалась эта утка. Пингвин ушёл, а ключ и свобода стали лёгкой добычей.

Макс наклонился и вырвал ключ у обезьянки шарманщика. Он быстро открыл замок.

Ему необходимо выбраться обратно на поверхность до того, как Пингвину придёт мысль вернуться назад. Он шагнул к лестнице, но вдруг почувствовал, как что-то оплелось вокруг его ноги.

Он посмотрел вниз.

Это был очень смешной хлыст — плётка-семихвостка.

Он потерял равновесие, но, падая в воду, умудрился схватить валявшийся неподалёку пистолет Толстого Клоуна.

Бэтмэн почти добрался до логова Пингвина.

Впереди что-то двигалось. Он увидел на экране новое пятно — инфракрасное изображение впереди лежащего объекта. Это была не совсем лодка. Это средство передвижения было похоже на громадную резиновую утку и она направлялась к поверхности. Его катер подплыл к развилке туннелей. Бэтмэн круто повернул, и вошёл в главный ход, который под углом поднимался к поверхности.

Там, где пройдут Пингвины, следом полетят летучие мыши.

Он добрался до вершины Арктического Мира — в прошлом обширной и известной выставочной площадки, которая, что было намного важнее для Пингвина, имела выход наружу, за пределы канализации, где он мог затеряться в громадине Готем-Сити. Пингвин засмеялся, направляя свою Утку в озеро за выставочным залом. Сегодня он удирает, но только чтобы задумать другой день…

Его смех оборвался, когда он услышал звук бьющегося стекла. Что-то провалилось сквозь крышу Древнего Арктического Мира.

Что-то наподобие Бэтскибоата!

Машина пробуравила воздух прямо над его головой. И, похоже, собиралась приземлиться точно на его макушку.

Пингвину нужно сматываться отсюда.

Если только на это ещё осталось время.

Бэтскибоат остановился. Он настиг свою цель, врезавшись в аппарат, на котором улепётывал Пингвин. Но что случилось с самим Пингвином?

Бэтмэн откинул колпак кабины и выбрался наружу. Он заглянул под свой катер в поисках признаков птицечеловека — возможно, обрывка грязной куртки или остатков зонтика.

Уголком глаза он заметил какое-то движение.

Пингвин был над ним!

Птицечеловек обхватил ногами шею Бэтмэна, колотя его по капюшону и тыкая наконечником зонта. Бэтмэн пошатнулся под навалившимся грузом.

— Я думаю, ты ревнуешь… — восклицал Пингвин между ударами, — что я — урод с рождения… а ты — вынужден носить маску!

Бэтмэн переносил вес в разные стороны, пытаясь сбросить с себя противника.

— Наверное, ты прав, — ответил он.

Пингвин любезно соскочил на землю.

— Но в конечном счёте, — заметил птицечеловек, поднимая своё изящное чёрное оружие, — что идёт в расчёт, так это «Кто держит зонтик»?

Пингвин сжал рукоятку зонтика и с другого конца выскочило длинное лезвие, превращая его в шпагу.

Пришла пора и Бэтмэну вытащить собственное оружие. Маленькое чёрное, размером с ладонь, электронное устройство с одной единственной кнопкой.

Маленькие обычно глазки Пингвина сузились ещё больше. Что это задумал Бэтмэн? Птицечеловек осторожно кружил вокруг Бэтмэна, сохраняя дистанцию.

Пингвин резко остановился, смотря куда-то за спину противника.

— Мои крошки… — прошептал он.

Бэтмэн рискнул обернуться и увидел целую армию пингвинов, вразвалочку топающих к Арктическому Миру. Выведенные из-под управления Пингвина, они вернулись в место, которое знали.

С боевым кличем Пингвин бросился вперёд со своей шпагой. Бэтмэн легко уклонился от клинка, но, к своему удивлению, выронил собственное оружие.

Пингвин закудахтал, поднимая с земли незнакомое устройство. Он усмехнулся, направляя оружие в сторону своего противника, и с силой нажал кнопку.

Две панели на катере Бэтмэна откинулись в сторону, освобождая стаи летучих мышей. Сбившиеся в кучу, возбуждённые, слишком долго находившиеся в замкнутом пространстве. Они ринулись на Пингвина и на высокий интенсивный сигнал — устройство по-прежнему было в руках Пингвина.

— А! Ты привёл с собой своих сводных братьев! — заметил Пингвин, отбиваясь от них зонтиком. — Уверен, когда-нибудь ты узнаешь их…

Но летучие мыши роем теснились вокруг него и сигнала, который притягивал их. Мышей было слишком много. Пингвин, пошатываясь, отступал назад, на дорожку, ведущую к выставке Арктического Мира, а потом побежал, пытаясь спастись от кружащихся млекопитающих.

Он вскрикнул, провалившись сквозь стекло, и упал обратно в своё логово.

41

Летучие мыши не оставляли его в покое.

Он пролетел сквозь старое смотровое окно. В добавление к сильной усталости, он порезался о стекло в дюжине мест. А летучие мыши были повсюду: они скопом бросались на него, наполняя воздух хлопаньем крыльев. Они были даже хуже обезьян!

Он глянул вниз. Ров с водой вокруг старого острова пингвинов быстро приближался. Наверное, он здорово ударится. Во всяком случае летучие мыши не смогут последовать за ним!

Пингвин с плеском бултыхнулся в ров, дав себе опуститься на самое дно.

Он быстро вернулся к катеру и по телефону попросил Альфреда прекратить глушить сигналы.

Альфред подчинился.

Шлемы на головах пингвинов щёлкнули и загудели. Они повернулись, поднимая вверх свои базуки, целясь на этот раз в гниющие останки старой выставки: разваливающиеся клетки из старого зоопарка, побитые непогодой арендные ларьки с местами сохранившейся яркой краски, пришедшие давным-давно в негодность скамейки и ограждения.

Со следующей командой пингвины дали залп. Снаряды взмыли высоко над головой, чтобы по длинной нависающей траектории опуститься на выставку. Экспозиция взорвалась, последний раз наполнившись звуками и ярким светом.

Наконец-то она заполучила Макса. Там, где и хотела. Один на один. Посреди разваливающейся выставки. Где-то снаружи взрывался мир, и жар, похоже, начал растапливать лёд вокруг них. Уровень воды поднимался, а остров, который она делила с

Максом, уменьшался с каждой минутой. У него не осталось ни одной возможности удрать.

— Я не знаю, чего ты хочешь, — взмолился он, изо всех сил пытаясь улыбнуться, — но я знаю, что смогу достать тебе это с минимумом суеты.

Он ждал пока она что-нибудь предложит. Но она молчала.

— Деньги? — предположил он. Она никак не отреагировала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.