Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Сила освобождённая Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович)
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 88
- Добавлено: 2018-11-29 11:22:30
Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Сила освобождённая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Сила освобождённая» бесплатно полную версию:С момента Битвы при Хоте миновало почти семь лет. Галактическая Империя нанесла Альянсу повстанцев сокрушительное поражение на ледяных равнинах Хота. Однако окончательная победа ещё не достигнута. К тому же, дело сильно осложняется действиями военачальника Нусо Эсвы и вспыхивающими то тут, то там мятежами и стычками между различными фракциями и планетами, в которых, на первый взгляд, нет никакой логики. Но это только на первый взгляд…
Заид Массани (Сидиус Дарт Ситхович) - Сила освобождённая читать онлайн бесплатно
— Именно поэтому. Тебе ведь прекрасно известно, что Кашийик до сих пор придерживается политики строгого нейтралитета, что, кстати, серьёзно вредит самим вуки — ведь трандошане время от времени устраивают набеги на планету с целью захвата пленников для последующей перепродажи их в рабство. Подобное, как ты знаешь, противоречит политике Империи, к тому же, трандошане не вызывают приязни ни у Совета Моффов, ни у самого Императора…
— «База Дельта Ноль», — тихо произнёс Люк, глядя на обзорный экран.
— Люк — ты прекрасно знаешь, что Император не отдаст такого приказа. Сжечь населённую планету — это явный акт ксеноцида. Представляешь, как тогда в нас вцепятся все эти так называемые поборники «прав разумных форм жизни»? Я уже не говорю про Осколок Альянса…
Гранд-мастер Ордена издал какой-то невнятный звук, заставив Тёмного Лорда повернуть голову в его направлении.
— Отец — есть способы уничтожить планету и при этом остаться вне подозрений, — отозвался Люк, продолжая разглядывать орнитоптеры. — Например, разогнать при помощи какой-нибудь двигательной установки небольшой астероид. Или сымитировать крушение Звёздного Разрушителя, начинённого барадиумом… хотя за такое мофф Пантракас любому голову голыми руками оторвёт. Шутка ли — пустить в расход корабль ценой в сто сорок семь миллионов империалов! На худой конец, можно…
— Люк — никто не собирается уничтожать планету, — произнёс Вейдер. — Согласен с тобой, что способов для этого достаточно, но так дела не делаются. Таркин, конечно, не задумывался бы, но я — не он.
— Ну да. — Гранд-мастер чуть пошевелился в своём кресле. — Ладно, оставим эту тему, как бесперспективную… Ты вот что мне лучше скажи — неужели ты всерьёз полагаешь, что вуки пойдут на такое? Они слишком горды и независимы для такого.
— Чего будет стоить их гордость, когда начнётся вторжение юужань-вонгов? В одиночку Кашийик рискует пасть очень быстро.
— Но вуки всегда недоверчиво относились к Империи, особенно после того, как ты… хм… прошерстил местных любителей демократии. Признаю, что твои действия тогда были довольно суровы, но всё-таки, имел место мятеж против государства. Хотя можно было использовать тактику кнута и пряника, а не только кнута.
— Это дело прошлого, сын, — несколько недовольно проворчал Тёмный Лорд. — Сейчас нам надо сосредоточиться на переговорах с королём Гракчауаа. Убедить его будет ох как непросто.
— Ой ли? — прищурился Люк.
— Люк — только не вздумай на нём пробовать свои штучки! — взмолился Вейдер. — Уж я тебя знаю! Вице-губернатор Кассидора до сих пор, чувствую, трясётся при одном упоминании твоего имени!
— А не надо было вводить в заблуждение агентов финансовой полиции. Невиновен — так зачем тогда пытался выгородить босса? Губернатор Гент проштрафился по полной, а Валорус его пытался спасти от заслуженного наказания. Что с того, что Гент сделал немало хорошего для Кассидора? Финансовые махинации — это есть нехорошо, особенно для чиновника его ранга.
— Но Гракчауаа не занимается финансовыми махинациями. Он правит своим народом и не хочет ни во что вмешиваться.
— И поэтому он принимал семь месяцев назад агентов бунтовщиков?
— Что? Откуда у тебя эти сведения?
— Слухом галактика полнится, — уклончиво отозвался Люк, хитро взглянув при этом на отца. — Ты знал, Айсард знал — и никто ничего не предпринял?
— Хм… — Вейдер сделал неопределённый жест левой рукой. — Не всё так просто, Люк. Мятежники прилетели и улетели — всего делов-то!
— Ну да, учитывая тот факт, что до пункта своего назначения после своего отлёта с Кашийика они так и не долетели! — усмехнулся Скайуокер.
— В космосе, знаешь ли, всякое может случиться, — многозначительно проговорил Вейдер.
— Это верно.
Челнок в сопровождении СИД-Уравнителей и орнитоптеров вуки миновал западную окраину Рвукррорро и зашёл на посадку, складывая крылья и выпуская посадочные опоры, опускаясь на расположенную среди огромных ветвей площадку, на которой выстроились воины-вуки, держащие в руках боукастеры и тяжёлые ручные лучемёты.
— Почётная охрана? — Люк набросил на голову капюшон.
— Похоже. — Вейдер внимательно всмотрелся в экран. — Что ж — это уже положительный знак. Значит, Гракчауаа присвоил нашему визиту весьма высокий статус.
— Это мы ещё поглядим, — усмехнулся гранд-мастер.
Оба СИД-истребителя пристроились по бокам шаттла, сложив над треугольными корпусами крылья-панели, орнитоптеры же, сделав над посадочной площадкой круг, унеслись куда-то в направлении центра города.
— Пошли? — Вейдер взглянул на сына.
— После вас, господин Верховный Главнокомандующий, — отвесил шутливый поклон гранд-мастер.
Сойдя по посадочной аппарели, Вейдер и Скайуокер остановились у самого её края и настороженно взглянули на подходившего к ним высокого здоровяка-аборигена, который, в отличие от остальных своих сородичей, был вооружён игломётом FC-1. Серо-оранжевая лента, перепоясывающая могучий торс гуманоида, свидетельствовала о том, что этот вуки принадлежал к офицерскому составу и занимал, судя по реакции солдат, довольно высокое положение в военной иерархии.
Подойдя к ситхам, вуки внимательно оглядел стоявших по обеим сторонам от Вейдера и Люка теневых штурмовиков в чёрной фототропной броне, после чего обратился к ним на шириивуке — основном торговом языке обитателей Кашийика, который оба ситха хорошо понимали.
— Рад приветствовать на Кашийике Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами Галактической Империи и гранд-мастера Ордена имперских Рыцарей, — произнёс гуманоид, церемонно прикладывая к груди правую руку, сжатую во внушительных размеров кулак. — Я — Барахарр, командир Королевской Стражи Его Величества короля Гракчауаа. Мне поручено сопроводить вас во дворец Его Величества. Однако, согласно принятым у нас правилам, вы обязаны оставить свой эскорт и своё оружие на вашем корабле.
Вейдер и Люк переглянулись между собой, затем Тёмный Лорд невозмутимо пожал закованными в броню плечами и, отцепив от пояса лазерный меч, протянул его командиру взвода охранения. Люк, проследив за действиями своего отца, хмыкнул и проделал такую же процедуру.
— Капитан Ритайли — оставайтесь на борту шаттла и не предпринимайте никаких действий, которые могут неверно истолкованы аборигенами. С этого момента командование принимаете на себя.
— Да, милорд, — отозвался офицер-штурмовик, принимая оба световых меча из рук ситхов.
— Командир Барахарр, — Вейдер повернулся к вуки, — мы готовы.
— Хорошо. — Гуманоид кивнул головой. — Следуйте за нами.
И Вейдер, и Люк ожидали, что им предстоит идти пешком до дворца Гракчауаа, однако этого не произошло. В сопровождении вооружённого отряда вуки главком и гранд-мастер Ордена спустились на два уровня вниз и оказались на посадочной площадке довольно приличных размеров, на которой их ожидал внушительных размеров орнитоптер, рядом с которым стояли два аппарата таких же габаритов, но выглядевшие поскромнее.
— Его Величество король Гракчауаа ждёт вас в Королевском Городе, — пояснил Барахарр в ответ на недоумённые взгляды гостей. — Это недалеко от столицы, но добраться туда лучше всего на топтере. Прошу вас, господа.
Люк переглянулся с отцом, тот едва заметно кивнул гранд-мастеру и решительно втиснулся на широкое сиденье в пассажирском салоне орнитоптера, явно не рассчитанное на габариты человеческого тела. Пожав плечами, ситх последовал примеру Тёмного Лорда; вслед за ним в салон орнитоптера влез Барахарр и двое гвардейцев с боукастерами. Остальные солдаты разместились в двух аппаратах, после чего Барахарр отдал команду пилоту топтера. Включился двигатель и машина, жужжа и быстро махая крылья, поднялась в воздух и взяла курс в юго-восточном направлении.
Полёт вышел недолгим. Спустя несколько минут орнитоптеры уже заходили на посадку на широкую платформу, расположенную на большой поляне на опушке леса, целиком состоящего из гигантских деревьев-врошир. Гвардейцы-вуки первыми высыпали из машин, образовав некое подобие коридора, ведущего к виднеющемуся на другой стороне поляны огромному вроширу, в самой нижней части ствола которого виднелась огромная арка, искусно вырезанная и украшенная богатым орнаментом. За шеренгами гвардейцев можно было увидеть множество вуки, которые собрались поглазеть на довольно необычное для Кашийика зрелище.
Вейдер и Люк не спеша миновали расстояние между орнитоптерами и входом в дерево, внутри которого и размещался королевский дворец, и вступили внутрь. Сразу за аркой располагался небольшой вестибюль, откуда начинался спиральный коридор, ведущий наверх, в недра исполина, в котором через равные промежутки стояли вооружённые вуки, чьи тела перепоясывали ленты-патронташи, выкрашенные в цвета королевской гвардии. Но Барахарр не повёл гостей по уходящему в недра врошира коридору. Вместо этого он направился в противоположный конец вестибюля, где виднелась уходящая строго вертикально вверх шахта лифтового подъёмника. Пропустив прибывших вперёд, он вошёл в кабину вслед за Вейдером и Люком и нажал на сенсор на панели управления.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.