Адриан Коул - Место средь павших Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Адриан Коул
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-11-30 08:27:13
Адриан Коул - Место средь павших краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адриан Коул - Место средь павших» бесплатно полную версию:Омара — последнее убежище расы людей, где Саймон Варгалоу и его кровожадные Избавители карают смертью всякого, кто посмеет заниматься магией в обход существующих законов. В эту землю тьмы и страха приходит гигант по имени Корбилиан — маг в изгнании, который странствует по рушащимся мирам в поисках встречи с той силой, что уничтожила его собственный. Вооруженный внушающей трепет коллективной мощью многих чародеев, он собирает небольшой отряд из владеющих силой людей, которые, несмотря ни на что, продолжают тайно существовать в Омаре, и отправляется вместе с ними в край зла и ужаса, на поиски затерянного города Ксаниддум, где их ждет решающая битва со всесильным злом.«Место средь павших» — мрачная и впечатляющая книга о смелости… о разрушении и спасении миров.
Адриан Коул - Место средь павших читать онлайн бесплатно
— Зачем он им понадобился? — продолжал настаивать гигант.
— Меня это не касается. Я проявил благоразумие и сделал все, чтобы избежать конфликта. Твой товарищ — это цена, которую я заплатил за свободный проезд, так что у тебя есть все причины быть мне благодарным. Он еще может уцелеть, тогда как Хранитель наверняка распорядился бы отправить его к праотцам.
— Дешево же вы цените человеческую жизнь.
— Это не так. Мы и сами люди.
— А что будет с остальными моими спутниками? Думаешь, Хранитель тоже попытается убить их?
— Это не мне решать. — Варгалоу повернулся к нему спиной и зашагал прочь. Несколько минут спустя он уже крепко спал в своей походной постели.
Корбилиан хотел было заговорить с девушкой, несмотря на лезвие у ее горла, но она сидела подавшись вперед и закрыв глаза, будто глубоко задумавшись. Вид у нее был самый разнесчастный. Вольгрен тоже начал впадать в отчаяние, его юношеский пыл угас от столкновения с нечеловечески холодной решимостью Варгалоу. Потеря Гайла нанесла серьезный удар вере обоих в Корбилиана. Гигант вернулся на свое место, Как никогда отчетливо ощущая, что за каждым его шагом пристально следят.
«У меня не было выбора, — сказал он себе. — Я должен был спасти девушку, без ее дара мне не обойтись. Но что же будет с Гайлом? На мне лежит ответственность за его жизнь, а я подвел его в этом деле. Но и боя допустить тоже было нельзя. Быть может, у меня еще будет шанс помочь ему».
Но рассудок подсказывал ему обратное.
ГЛАВА 12
Грендак
Руан больше не возвращался, да и другие отряды императорской армии не попадались на пути отряда Варгалоу после отбытия Гайла. Сайсифер по-прежнему не удавалось связаться с Киррикри, и она решила, что после событий, происшедших на мосту через реку Быструю, он либо решил на некоторое время скрыться из виду, либо отправился куда-нибудь за помощью. Кроме того, с каждой новой пройденной милей девушка все отчетливее осознавала, что Корбилиан почти радуется предстоящей встрече с Хранителем. По некоторым причинам он хотел увидеть повелителя Неприступной Башни, может быть, для того, чтобы использовать против него свою силу. Но и это соображение отнюдь не утешало девушку: она чувствовала себя бесконечно уязвимой, так как ужасный Избавитель, день и ночь шедший за ней на расстоянии более близком, чем ее собственная тень, готов был в любую секунду пустить в дело свою убийственную руку. С юго-востока, куда лежал их путь, до нее уже доносился устойчивый запах крови.
Наконец они вышли из леса на открытую равнину, плавно снижавшуюся к реке. Огромное пространство перед ними тут и там усеивали заболоченные озерки с купами камышей. К деревне на берегу Камонили вела широкая, плотно убитая тропа, имевшая вполне безопасный вид и не предвещавшая никаких неприятностей. Но Сайсифер все равно было не по себе: ей казалось, что болотные бочаги вокруг тропы дышат, точно в них обитают чудовищные существа, которых лучше не видеть ни ей, ни кому другому. Вид сбившихся тесной кучкой деревенских домишек вызвал у нее вздох облегчения. Река в этом месте достигала в ширину полумили, ее вода, смешиваясь с водой заболоченных озер по обоим берегам, имела медно-красный оттенок и несла с собой множество всякого мусора, мелкого и крупного: древесные ветки, куски коры и даже целые стволы, рухнувшие в волны реки где-то выше по течению. Обитатели деревни производили впечатление людей вполне безобидных, готовых выполнить любое требование Избавителей без единого слова жалобы или протеста. Однако Сайсифер показалось, что большая часть деревенских прячется где-то неподалеку от греха подальше. Жители дали им еды, а несколько мужичков похрабрее отважились даже спросить о перспективах торговли с западом. Вернутся ли люди Странгарта снова, интересовались они, или будет война? Не так давно через их деревню проходило множество солдат людей Императора. Варгалоу успокоил их, сказав, что никакой войны не будет, но количество императорских войск в этих местах стало для него неприятным сюрпризом. Похоже, что их предводитель, Моррик Элберон, что-то затевает. Хранителю наверняка известно больше.
Ночь они провели в деревне. Корбилиану удалось убедить своих конвоиров позволить ему поговорить с Варгалоу. Тот стоял на берегу полноводной реки и смотрел на пересекавший ее широкий мост с таким видом, будто опасался, что его вот-вот смоет. К удивлению Корбилиана, он согласился побеседовать наедине и жестом отпустил своих солдат. По его указанию за Сайсифер все еще продолжали следить, хотя Варгалоу окончательно убедился, что Корбилиан не станет противиться посещению Неприступной Башни.
— Я хочу задать тебе один вопрос, — начал Корбилиан.
Варгалоу снял капюшон, и великан впервые взглянул ему в лицо. Оно оказалось вовсе не таким холодным, как он ожидал, и глаза тоже были не глубоко посаженные, как он представлял себе, а большие и сверкающие. В них светилась несгибаемая воля и вызов. Варгалоу в свою очередь внимательно вглядывался в изборожденное ранними морщинами лицо стоявшего перед ним молодого еще человека, лицо, не выражавшее в данный момент ничего, кроме сомнения и неуверенности. Возможно, этот человек и впрямь обладал какой-то силой (Варгалоу чувствовал, что не может больше этого отрицать), но некое бремя тяготило его, подчиняя себе не только волю, но даже делая его меньше ростом. Варгалоу не испытывал перед ним страха, однако иногда ему казалось, что напрасно. По крайней мере, он постоянно был настороже.
— Я тебя слушаю.
— Ты посвятил свою жизнь искоренению зла…
— А что такое зло? Иногда кажется, что для одного зло — для другого прямая польза, — ответил Варгалоу. — Хотя, по-моему, жадность — это зло. Стремление человека владеть тем, на что у него нет никакого права.
— В том числе и силой?
— Да, хороший пример. Охранное Слово учит, что сила есть соблазн.
— А при чем же тут боги?
— Крайнее воплощение силы.
— А как же императоры, короли, главнокомандующие? Варгалоу улыбнулся:
— Здесь существует одно тонкое различие. Они играют куда менее заметные роли, чем любой бог. К тому же власть — это важная вещь. Закон тоже имеет большое значение. Различные правила поведения. Они существуют ради блага Омары, так как они превыше капризов любого божка.
Корбилиан кивнул. Интересно было бы поговорить с тем, кто придумал это Охранное Слово.
— Скажи мне, если ты не приемлешь никакой силы, то как же тогда восток? Те твари возле ущелья? Ведь ты вступил с ними в союз, чтобы заманить меня в ловушку.
Варгалоу задумался:
— Ты прав. Моя интуиция подсказывала мне, что я должен бороться и с ними, и когда-нибудь я так и поступлю. Есть в тех землях что-то такое, от чего даже воздух наполняется угрозой.
— И все же ты предпочел взяться за меня, а не за них. Почему?
— Ты заявляешь, что обладаешь силой. Корбилиан бросил взгляд на свои затянутые в черные перчатки руки:
— Это не пустая похвальба. Я обладаю страшной силой, которая пугает даже меня самого.
Он медленно протянул руки вперед, и Варгалоу почувствовал, как волосы у него на затылке стали дыбом, точно их коснулась струя ледяного воздуха.
— Мой закон говорит, что это невозможно, но я не сомневаюсь в твоих словах. Мой закон также говорит, что ты должен умереть.
— Я не из Омары, — продолжал Корбилиан, будто и не слышал его последних слов. — Но ты не веришь в существование иных миров.
— Мой закон запрещает подобные верования.
— Я здесь, чтобы защитить ваш мир, чтобы спасти его от страшной судьбы, которая ему уготована. На это я и употреблю всю свою силу.
— Какой судьбы?
— Она зреет на востоке, за Молчаливыми Песками. Ты сам слышал, как та тварь у моста требовала моей смерти.
— Пока не прилетела птица и не уничтожила ее самое.
— Каким-то образом эти твари узнали, кто я и что мне нужно. Что тебе о них известно?
— Только то, что они, по их словам, служат тем, кого называют Детьми Горы.
— Так я и думал, Гора, — выдохнул Корбилиан. Варгалоу, казалось, удивила его реакция.
— Это так важно?
— Значит, там есть жизнь.
Варгалоу и не ожидал, что это известие так обеспокоит Корбилиана. Его лицо сделалось совсем серым.
— Мне о них ничего не известно.
— Способность чувствовать? — продолжал Корбилиан, устремив взгляд на восход, вверх по течению реки, точно рассчитывал увидеть ее исток. — Но как?
Варгалоу снова натянул капюшон. Быть может, этот человек просто сумасшедший, и ничего более. Но вызванная его словами тревога не проходила.
— Думаю, Хранителю известны ответы на эти вопросы. Задай их ему. Ты обречен, поскольку претендуешь на обладание силой, но, быть может, Хранитель сочтет возможным отпустить твои прегрешения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.