Тимоти Зан - Герой Картао Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Тимоти Зан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-11-29 13:15:45
Тимоти Зан - Герой Картао краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимоти Зан - Герой Картао» бесплатно полную версию:Идут Войны клонов. Кинман Дориана, представитель Верховного канцлера Палпатина, прибывает на придерживающуюся нейтралитета планету Картао в секторе Пракла. На планете расположен уникальный производственный комплекс, «Творения спаарти», который благодаря крансокам-твиллерам можно перепрофилировать на производство любой продукции всего за одну ночь.
Тимоти Зан - Герой Картао читать онлайн бесплатно
– Вы не можете так поступить. Вы что, не слушали, о чем я сказал Вам вначале? Если "Творения спаарти" начнут работать на Корусант, то это будет лишь вопрос времени, когда на планету прибудут сепаратисты.
– Пункт первый: у Вас нет выбора, – отчеканил Дориана. – Постановление Сената ясное, Верховный канцлер принял решение. Пункт второй: сепаратистам не обязательно об этом знать. Если мы всё сделаем правильно, никто не узнает, что ящики с надписями "сельскохозяйственные машины" или "горное оборудование" на самом деле содержат цилиндры для клонирования. Что касается моего присутствия, я позаботился о правдоподобном прикрытии: чиновник с Корусанта прилетел, чтобы разобраться с делом Эмиля Керсейджа.
– А рабочие? – нашел новый аргумент Бинали. – Не считая твиллеров, у нас работает около тринадцати тысяч существ. Как вы собираетесь гарантировать их молчание?
– Они не могут рассказать о том, чего не знают, – парировал Дориана. – И примерно через четыре часа Вы удалите всех с завода и заставите сидеть дома.
– О, конечно, заставлю! – сарказм Бинали был очевиден. – И чем же я мотивирую подобное решение?
– Никаких особенных мотиваций не потребуется. Закон требует вводить карантин в случае вспышки плиридианской лихорадки.
– Плиридианская лихорадка… – потрясенно повторил Бинали, его взгляд метнулся в сторону производственной зоны. – Что Вы сделали?
– Успокойтесь, лорд Бинали, – спокойно сказал Дориана. – Три человека и два экзота, которых я кое-чем угостил, когда мы осматривали завод…
– Что Вы сделали?! – резко оборвал его Бинали. – Вы умышленно их заразили?
– Я же сказал: успокойтесь, – повторил Дориана, ужесточая тон. – Конечно, я никого не заражал. Инкубационный период плиридианской лихорадки – четыре недели. То, что я им дал, всего лишь имитирует болезнь, вызывая схожие симптомы. Их здоровью ничего не угрожает, как, впрочем, и остальным. Но об этом никто не узнает, по меньшей мере, те самые четыре недели.
Бинали выглядел так, словно съел кислую мифку.
– Но если все будут сидеть в карантине, Вам придется предоставить мне команду очистки, – проворчал лорд.
– Именно так или придется закрыть завод совсем, – подтвердил Дориана. – Крансоки – холоднокровные, им плиридианская лихорадка не страшна, они продолжат работу в обычном режиме.
– Это абсолютно неэтично, – раздался из угла комнаты голос Торлиза.
Дориана давно ждал, что джедай скажет свое слово, хотя цинично полагал, что старик задремал и пропустил большую часть разговора.
– Что-что? – переспросил Дориана, обратив лицо к старику.
– Это грубейшее нарушение всех приемлемых норм поведения, – настаивал Торлиз. – Я не могу и не буду мириться с этим и, тем более, в этом участвовать.
– Это война, мастер Торлиз, – напомнил Дориана. – Не просто война, а война за выживание. Если мы потерпим поражение, Республика перестанет существовать.
– Это не меняет дела, – Торлиз говорил решительно. – Могу сказать прямо сейчас, что Совет джедаев не останется в стороне и не позволит Вам запугивать жителей Картао угрозой несуществующей эпидемии.
– Возможно, Совет джедаев видит ситуацию иначе, чем Вы, – говоря это, Дориана достал из кармана вторую информационную карту. – Вот его инструкции, требующие Вашего сотрудничества со мной и моими людьми. – Брови чиновника взлетели вверх. – Вы признаете полномочия Совета, так ведь?
В тишине, с тем же отсутствием энтузиазма, что и у лорда Бинали, когда тот брал первую карту, Торлиз взял вторую.
– Замечательно, – живо резюмировал Дориана, поднимаясь со стула. – Тогда всё, что Вам остается, – вернуться домой и ожидать, когда пятеро рабочих неожиданно почувствуют головокружения и высокую температуру.
– А Вы, как я полагаю, займетесь всем остальным? – с горечью в голосе подвел черту Бинали.
– Конечно, – подтвердил Дориана. – Для этого я здесь и нахожусь.
Первый рабочий начал жаловаться на головокружение ровно через пять минут после предсказанного времени. Ещё девять минут спустя, во время осмотра больного врачом, он неожиданно упал, задыхаясь и судорожно дергаясь. Второй рабочий оказался более стойким и оставался на рабочем месте ещё пятнадцать минут, пока у него не проявились похожие симптомы. Через три минуты после этого лорд Бинали приказал эвакуировать завод.
***– А, Дориана, – бесстрастное лицо парило над голопроектором чиновника. – Есть новости?
– Завод готов, коммандер Роштон, – ответил Дориана. – Можете спокойно высаживаться.
– Превосходно, – в голосе Роштона звучало одобрение. – И менее чем за сутки. Вы проделали отличную работу.
– Я делаю то, что приказывает Верховный канцлер, – ответ Дорианы содержал лишь слабый намек на предупреждение. В эти дни, когда отсутствие порядка и подозрительность стали нормой, не будет лишним напомнить, кому ты служишь. – Ни более, ни менее.
– Конечно, – Роштон, не выказывая эмоций, согласился. – Как и все мы.
– Да, – поддержал его Дориана, бросая взгляд на темнеющее небо за окном кабинета. – Уже почти ночь, скоро крансоки начнут выполнять основную работу. Когда можно ждать ваших людей?
– Первый транспорт со специалистами и чертежами уже в пути, – сказал Роштон. – Они прибудут в течение часа.
– Хорошо, я проверю, что бы крансоки были готовы. Им уже сказали, что в эту ночь предстоит полная перенастройка оборудования.
– Вы уверены, что двух тысяч будет достаточно? – уточнил Роштон, на его лбу появились тонкие морщины. – Я сделал расчеты, и, похоже, обычно заводу требуется как минимум в шесть раз больше рабочих.
– Предполагается, что мы занимаемся дезинфекцией, – напомнил Дориана. – Если наши люди заполонят весь завод, это будет подозрительно.
– Да, но…
– Кроме того, большая часть от этих тринадцати тысяч рабочих заняты вспомогательными операциями: ремонтом, отправкой готовой продукции и транспортировкой материалов, – прервал собеседника Дориана. – Если Верховный канцлер решит расширить производство, мы можем доставить новых сотрудников в соответствии с необходимостью. А сейчас сосредоточимся на нашей задаче: изготовить достаточно цилиндров клонирования для создания новых солдат.
– Да, сэр, – пробормотал Роштон. – Чертежи окажутся у вас в течение часа, остальные транспорты будут прибывать с интервалом в тридцать минут.
– С нетерпением их ожидаю, коммандер, – закончил разговор Дориана. – Конец связи.
Он разорвал соединение, опустив голопроектор в предназначенное для него углубление, а сам снова посмотрел в окно кабинета. В этой огромной комнате его охватило странное чувство – словно он был последней живой клеткой в мертвом теле.
Позади поста управления он заметил легкое движение. Группа крансоков бродила по цеху, их конечности как бы запинались при каждом шаге. "Видимо, отстукивают свою беззвучную музыку", – решил Дориана. – "Возможно, на частотах, которые человеческое ухо не слышит".
Непонятные существа. Непонятная технология. Но кроме этого – вполне определенная работа. Снова подняв голопроектор, чиновник набрал новую комбинацию.
На этот раз соединение устанавливалось достаточно долгое время. Дориана заставил себя терпеливо ждать, разглядывая горизонт, медленно темнеющий вдали.
Наконец, с неожиданностью, которая часто заставляла его вздрагивать, появилась призрачная голограмма.
– Докладывайте, – тихо приказала фигура, укутанная в непроницаемую накидку с капюшоном.
– Завод "Творения спаарти" свободен, лорд Сидиус, – сказал Дориана. – Первые республиканские специалисты приземлятся через час, остальные техники, рабочие и солдаты прибудут в течение ночи.
– Сколько будет солдат?
Дориана колебался.
– Я не знаю, – признался он, стараясь подбодрить себя. Дарт Сидиус не любил, когда его люди не имели всех ответов на вопросы. – Палпатин отвел эту часть плана коммандеру Роштону, а он скрытен в вопросах о составе своего контингента. Более одной тысячи солдат-клонов быть не может, а также Роштон и несколько офицеров.
К облегчению Дорианы, Сидиус только кивнул.
– У Роштона свои интересы, и он думает, что знает, как играть в эту игру. – Тёмный владыка говорил с презрением. – Не важно. Даже тысяча солдат не станет проблемой. А что с хозяином завода и джедаем?
– Они не обрадовались, но склонились перед неизбежным, – продолжил Дориана. – Проблемы могут возникнуть, если Торлиз попытается связаться с Советом джедаев напрямую, чтобы получить подтверждение приказа. Ему сразу не понравилась затея, как я и предупреждал, и если он убедит в своей правоте Йоду или Винду, один из них может единолично отменить решение.
– Даже если они решаться на это, все, что сейчас сможет сделать Торлиз – лишь наделать шуму, – со злобой в голосе уверил Сидиус чиновника. – Нет, всё идет в соответствии с планом. Вы хорошо поработали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.