Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые Страница 7

Тут можно читать бесплатно Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые. Жанр: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые

Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые» бесплатно полную версию:
Наше время пришло.Три сотни лет мы готовились; становились сильнее,пока вы дремали в вашей колыбели власти,веря, что ваш народ в безопасности и под защитой.Вам доверили вести Республику,Но вы были обмануты,Мощь Тёмной стороны ослепила вас…Вы были обмануты и теперьВаша Республика падет.

Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые читать онлайн бесплатно

Пол Кемп - Старая Республика: Обманутые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Кемп

Малгус на миг вспомнил видение, которое явилось ему на Коррибане — образ галактики, объятой пламенем. Он откинул капюшон, улыбнулся и включил меч.

* * *

Зирид разогнал «Толстяка» и тот несся на всех парах в сторону орбиты Орд Мантелла. Сканеры корабля вели поиск в широком диапазоне, чтобы обнаружить возможную погоню пиратов, или их союзников на других кораблях, но приборы не заметили никаких признаков погони. Со временем он позволил себе расслабиться.

Розовый цвет облаков Орд Мантелла и верхних слоев стратосферы вскоре сменился черной пустотой открытого космоса. Планетарный контроль не вызывал его, да и он в любом случае не собирался отвечать им. Ему предстоял разговор с представителем БИРЖИ. Он никогда не встречался лицом к лицу ни с одним крупным боссом синдиката.

Он получал задания от представителя, бывшим его связным, которого он знал как Орен, и который давал ему заказы на работу. Получив заказ, он забирал в определенном месте груз, а затем доставлял его по указанному адресу. Ему нравилось действовать таким образом. Это помогало ему чувствовать себя не отвечающим за то — куда, кому и для чего предназначался груз. Он ощущал себя менее грязным.

Он старался вести с БИРЖЕЙ дела так, чтобы они не лезли в его личную жизнь. Они знали о нем только то, что он был раньше десантником и пилотом, и, что у него нет ни друзей, ни семьи. Он догадывался, что если бы они узнали об Арре, то они смогли бы шантажировать его этим. Он не мог этого допустить. Он никому не позволит навредить ей…

Отвлекшись, он заметил, что руки слишком сильно и напряженно вцепились в штурвал корабля. Он расслабился, стараясь дышать глубоко и равномерно, пытаясь собраться мыслями перед предстоящим разговором. Когда он почувствовал, что готов, то включил безопасный канал подпространственной связи, чтобы поговорить с Ореном. Он ждал, пока не пришло подтверждение — связь установлена.

Орен не стал тратить время на приветствия. — Всё прошло хорошо, я полагаю?

По звуку его голоса, Зирид представлял Орена человеком в возрасте сорока или пятидесяти лет, хотя тот мог использовать для маскировки голосовой вокодер.

— Нет, — сказал, Зирид. — На месте посадки была засада.

Наступила минутная пауза, а затем: — Представители покупателя устроили тебе засаду?

Зирид покачал головой. — Я так не думаю. Это были люди, которых я раньше не встречал. Пираты, я думаю. Может быть наемники. Я думаю, что они убили представителей заказчика и захватили их корабль.

— Ты уверен?

Гнев закипел в крови Зирида. — Нет, я не уверен. Кто в данной ситуации может быть в чем-либо уверен?

Орен ничего не ответил, а Зирид попытался успокоиться и продолжал говорить дальше.

— Я только уверен, что пилота, который должен был забрать груз — парня по имени Ариго, там не было. Но там был его корабль. Я только уверен, что восемь человек с бластерами напали на меня, и попытались наделать дырок в моем теле.

— Восемь человек, — голос Орена стал напряженным, что было не к добру. — Что с ними случилось?

Зирид догадывался, что Орен записывает весь разговор, чтобы, прослушав потом, найти несоответствия в его рассказе.

— Они мертвы. Я раскусил их намерения, прежде чем они успели напасть.

— Это похоже… на правду, Зигзаг.

Зирид посмотрел на звезды окружающие Орд Мантелл и сдержал вспышку гнева. Он знал, что если Орен заподозрит его в ведении двойной игры, или просто не поверит его словам, то он ему ничего не стоит сделать Арру сиротой.

— На правду? Позволь мне сказать тебе, эту правду, Орен. Во-первых, БИРЖА в последнее время понесла убытки из-за нескольких неудачных операций. Вас обошли другие синдикаты, в том числе и хатты. Где-то у вас происходит утечка информации. Это говорит мне, что в БИРЖЕ завелся "крот" — это во-вторых.

Орен, опять, никак не отреагировал на эти слова. Зирид почти восхищался им. 

— Если один из моих пилотов думает, что возможна утечка информации, то он может использовать эту идеальную возможность, чтобы похитить товар самому. Особенно, если у него большие долги. Сделать имитацию засады, скажем из восьми же человек. В конце концов, есть хороший повод — это борьба с другими синдикатами, про которую он упомянул.

—Возможно, — ответил Зирид, а затем заговорил вновь. — Ты же не считаешь меня глупым. Я им не был никогда. Слушай, ты же дал мне координаты рандеву на Орд Мантелле. Пошли туда разведывательного дроида. Ты увидишь, что я говорю правду. Но сделай это побыстрей. Кто-то может навести там порядок, держу пари.

— Так… как тебе удалось убить восемь человек?

Обсуждение подошло к не очень приятному эпизоду. — Они оказались слишком близко к одному из контейнеров, в котором было полно гранат, когда он взорвался.

Орен сделал паузу. — Один из наших контейнеров уничтожен?

Зирид тяжело сглотнул. — Я потерял его при взлете. Остальной груз на месте и не поврежден.

Опять наступила долгая пауза. Зирид догадывался, что тот анализирует, сравнивая историю Зирида с фактами, которые уже знает или думает, что знает.

— Это не моя вина, — сказал Зирид. — Утечка произошла где-то у вас. Найдите её и всё станет ясно.

— Ты потерял груз.

— Я спас груз. Если бы я не принял мер, то весь груз был бы захвачен пиратами.

— Товар надо вернуть, но трудно вернуть взорванные гранаты. Ты согласен?

— Меня могли убить.

— Тебя можно заменить. Я спрашиваю еще раз: Ты согласен?

Зирид не знал, что ответить.

— Я принял твое молчание, как знак согласия, Зигзаг.

Зирид смотрел на динамик, в то время как Орен продолжал: — В лучшем случае, ты получишь за работу только половину суммы. Стоимость потерянного груза будет подсчитана, и приплюсована к твоему долгу. Там будет свыше двух миллионов кредитов, если я правильно помню. Это не относится к заложенному кораблю, и другим долгам от азартных игр.

Орен всегда всё помнил. Эта работа приносит Зириду одни убытки. Ему захотелось врезать кому-нибудь по морде, но на корабле он был один.

— Да, я слишком плохой человек, Зигзаг, — сказал Орен. — И я сам себе не нравлюсь, но ты должен кое-что сделать для меня.

Зириду не понравились такие слова. — Что?

После паузы прозвучали слова: — Перевезти спайс.

Зирид покачал головой. — Я не занимаюсь наркотиками. Мы уже говорили об этом раньше…

Орен никогда не повышал свой голос, но сейчас он, возможно, твердостью своих слов мог пробить броню. — Теперь всё изменилось — ты провалил свое задание. Ты должен нам большую сумму кредитов, ты лично мне должен крупную сумму. Ты сделаешь несколько рейсов. Это большие деньги. Так вот, у тебя нет выбора.

Зирид промолчал, ему нечего было ответить.

— Мы договорились, Зигзаг?

Зирид нахмурился и ответил: — Договорились.

— Возвращайся на Вулту. Я с тобой скоро свяжусь. Есть один прекрасный план.

"Уверен, что у тебя он есть", — подумал Зирид, но ничего не сказал.

Канал связи отключился и Зирид разразился целым каскадом всевозможных ругательств. Когда он, наконец, выговорился, он вывел корабль из зоны гравитации Орд Мантелла и его спутников, ввел в навикомпьютер координаты Вулты, и включил гипердвигатель.

— Ну вот, теперь я наркодиллер, — произнес он, наблюдая как глубокая чернота космоса превращается в синеву гиперпространства.

Корабль на всех парах мчался к месту назначения.

* * *

У Эрин закружилась голова. Мощный прилив эмоций переполнял её. Она не могла понять, объяснить случившееся. Это был просто неконтролируемый поток эмоций. Она плавала в них, и уже начинала тонуть.

— Что-то происходит, Сё, — пошептала она, глухим голосом. — Я не знаю что, но это ужасно.

* * *

Мастер Заллоу и шесть Рыцарей-джедаев, стоявшие рядом с Малгусом, подпрыгнули вверх, перевернувшись через голову, и приземлились, присев на корточки, в двадцати метрах от него.

— Да пребудет со всеми вами Сила, — крикнул Заллоу своим соратникам, и активировал световой меч.

Десятки джедаев показались сзади него. Они бежали вниз по лестнице, включая свои световые мечи. Их голубые и зеленые клинки светились сквозь дым и пыль, окутавшие внутренний зал Храма. Джедаи бежали молча, но топот их ног по ступеням лестницы походил на грохот камней катящихся с горы.

— Оставайся рядом со мной, — через плечо сказал Малгус Илине.

— Хорошо, — сказала она, доставая свои бластеры.

Из-за спины Малгуса появились ситы, выбегающие из чрева приземлившегося бота; их яростный крик напоминал рев выпущенного на свободу голодного зверя. Красные линии их клинков сверкали в пыльном воздухе. Адраас[15] — политический фаворит Дарта Анграла[16] — и постоянный оппонент Малгуса, был во главе их. Все воины-ситы кроме Малгуса, носили темные маски, полностью скрывающие их лица.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.