Роджер Желязны - Хроники Эмбера I-II Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Роджер Желязны
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-11-29 10:40:03
Роджер Желязны - Хроники Эмбера I-II краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Хроники Эмбера I-II» бесплатно полную версию:Роджер Желязны - Хроники Эмбера I-II читать онлайн бесплатно
— И ты не знаешь, кто их послал?
Он ухмыльнулся.
— Кто-нибудь из наших родственничков, больше некому. Может, Блейз. А может, Джулиан или Каин. А может быть, ты, чтобы заманить меня в ловушку. Хотя надеюсь, это не так. Ведь это не так?
— Увы! — сказал я. — Ты считаешь, положение серьезное?
Он пожал плечами.
— С двумя-тремя я бы справился. Но их слишком много.
Рэндом был невысок ростом, примерно пять футов шесть дюймов, и весил не больше ста тридцати пяти фунтов. Но он не шутил, утверждая, что запросто мог бы справиться с двумя-тремя громилами. Внезапно мне пришло в голову, что я — его брат, а следовательно, тоже должен обладать большой физической силой. Но что значит «большой»? Я чувствовал, что могу встретиться с кем угодно, особо не беспокоясь за себя, но как узнать предел своих возможностей?
Ждать ответа пришлось недолго. Во входную дверь громко постучали.
— Что будем делать? — спросила Флора.
Рэндом рассмеялся, развязал галстук и кинул его на стол поверх габардинового полупальто. Затем он снял пиджак и огляделся по сторонам. Взгляд его остановился на сабле, и в ту же секунду он кинулся к ней и сорвал со стены. Я вытащил из кармана пистолет и щелкнул предохранителем.
— Что будем делать? — повторил Рэндом. — Вполне вероятно, они проникнут в дом. Когда ты в последний раз дралась, сестричка?
— Слишком давно, — ответила Флора.
— Тогда постарайся освежить свою память, потому что времени у нас в обрез. Можешь не сомневаться, ими кто-то управляет. Но нас трое, а их всего шестеро. Не о чем беспокоиться.
— Мы не знаем, из какого они отражения, — сказала она.
— Какое это имеет значение?
— Вот именно, — вставил я. — Может, открыть дверь?
И Рэндом, и Флора едва заметно вздрогнули.
— Лучше подождем, — сказал мой брат.
— Можно позвонить в полицию, — предложил я. Оба они истерически рассмеялись. — Или позвать на помощь Эрика. — Я в упор посмотрел на Флору.
Она отрицательно покачала головой.
— Не успеешь. Можно, конечно, воспользоваться его картой, но когда он ответит, если захочет, будет поздно.
— К тому же их мог послать именно Эрик, — заметил Рэндом.
— Сомневаюсь, — сказала Флора. — Сильно сомневаюсь. На него совсем не похоже.
— Верно, — согласился я, всем своим видом показывая, что прекрасно разбираюсь в ситуации.
В дверь опять постучали, на этот раз значительно сильнее.
— Послушай, а Кармелла не откроет? — спросил я, невольно вздрогнув.
Флора покачала головой.
— Не думаю. Вряд ли она откроет на стук.
— Но ведь ты не знаешь, на что они способны! — внезапно вскричал Рэндом и выбежал из библиотеки.
Я пошел следом, и нам удалось вовремя остановить Кармеллу, собиравшуюся впустить незваных гостей. Мы велели ей запереться у себя и не выходить, что бы она ни услышала.
— Теперь видишь, как силен противник? — спросил Рэндом. — Что происходит, Корвин?
Я пожал плечами.
— Если бы я знал! Но не беспокойся, в данный момент я на твоей стороне. Отойди-ка!
И я открыл дверь.
Первый бандит попытался отпихнуть меня и ворваться в прихожую, но жесткий удар локтем отшвырнул его назад.
Их действительно было шестеро.
— Что вам угодно? — спросил я.
Он молча выхватил пистолет.
Я быстро закрыл дверь и запер ее на крюк.
— Ты не солгал, — сказал я. — Но откуда мне знать, что это не твоих рук дело, брат Рэндом?
— Знать ты, конечно, не можешь, — ответил он, — но я дорого бы дал, чтобы твои слова оказались правдой. Жуткие твари.
С этим утверждением трудно было не согласиться. Наши посетители, столпившиеся на крыльце особняка, явно выступали в тяжелой весовой категории, а широкополые шляпы, надвинутые на глаза, закрывали их лица.
У меня заложило уши, и я понял, что Флора воспользовалась ультразвуковым свистком. Через несколько секунд раздался звон разбитого стекла и глухое рычание.
— Флора позвала на подмогу собак, — сообщил я Рэндому. — Она обзавелась шестеркой волкодавов, которые при других обстоятельствах перегрызли бы нам с тобой глотки.
Он кивнул, и мы побежали на звуки высаживаемых окон.
Двое громил с пистолетами в руках стояли в гостиной на первом этаже. Я убил первого, упал на бок и перекатился по паркетному полу, стреляя во второго. Рэндом перескочил через меня, взмахнул саблей, и голова бандита внезапно отделилась от туловища.
Следующая пара перелезла через подоконник, и я расстрелял все патроны, одновременно вслушиваясь в рычание псов и неумолкающуто пальбу.
Трое убитых громил и такое же количество Флориных волкодавов. Мне стало легче при мысли, что мы разделались с половиной нападающих, и я убил еще одного, причем способом, повергнувшим меня в изумление.
Внезапно, не задумываясь, я схватил тяжелое дубовое кресло, швырнул его через всю комнату, футов на тридцать, и не промахнулся. Позвоночник бандита сломался, как спичка.
Я бросился к двум оставшимся, но Рэндом меня опередил.
Проткнув первого саблей, он отбросил падающее тело псам, и тут же повернулся ко второму. И тот оказался бессилен. Ему лишь удалось убить одну из собак, но это было последнее, что он успел сделать. Маленький Рэндом задушил его голыми руками.
В результате сражения, длившегося несколько минут, двое собак были убиты, одна смертельно ранена. Рэндом избавил ее от дальнейших мучений быстрым ударом сабли, и мы принялись изучать наших бывших противников.
Выглядели они крайне необычно.
В гостиную вошла Флора и тоже принялась рассматривать незваных гостей.
У них были красные, словно налитые кровью, глаза.
Лишний сустав на каждом пальце.
Выдающиеся вперед челюсти (и когда я открыл одному из них рот, то насчитал сорок четыре зуба, значительно больших размеров и острее, чем у человека).
Кожа на их лицах была толстой, серого цвета и твердой на ощупь.
Продолжать не имело смысла. Я понял, что ничего не понял.
— Можешь не сомневаться, они из отражения, — сказал Рэндом, и я кивнул. — Не повезло беднягам. Вряд ли они думали, что мне на выручку придут брат-воин да с полтонны собак. — Он подошел к выбитому окну и выглянул на улицу, а я остался стоять на месте. Негоже мне было вмешиваться в его дела. — Никого, — сообщил Рэндом спустя несколько минут. — Похоже, мы всех уложили.
Задвинув плотные оранжевые шторы, он стал двигать к окну тяжелую мебель, а я тем временем обыскал трупы.
Документов я не обнаружил, что, впрочем, было неудивительно.
— Вернемся в библиотеку, — предложил мой брат, закончив постройку баррикады. — Я не успел допить виски. — Мы поднялись наверх, и первым делом он повесил саблю на место, тщательно вытерев клинок. Я налил рюмки. Рэндом выпил. — Будем считать, теперь я в полной безопасности, — сказал он. — Тем более что нас трое в одной лодке.
— Похоже говоришь, — согласилась Флора.
— Господи, у меня крошки во рту со вчерашнего дня не было! — объявил он.
Флора тут же отправилась за Кармеллой, собираясь выпустить ее из заточения и распорядиться накрыть на стол в библиотеке. Не успела дверь закрыться, Рэндом резко ко мне повернулся.
— В каких вы отношениях? — спросил он.
— Стараюсь не поворачиваться к ней спиной, когда мы наедине.
— Она все еще сторонница Эрика?
— Насколько я знаю, да.
— В таком случае что ты здесь делаешь?
— Пытаюсь выманить Эрика. Он знает, что может добраться до меня, только явившись сюда собственной персоной, и мне интересно, насколько велико его желание со мной расправиться.
Рэндом покачал головой.
— Он никогда на это не пойдет. С какой стати? Пока ты здесь, а он там, для чего ему рисковать?
Ведь его позиция сильнее. И если тебе хочется что-то изменить, именно ты должен к нему отправиться.
— Я сам пришел к такому же выводу.
Глаза его сверкнули, на губах появилась знакомая ухмылка, совсем как на карте. Он провел рукой по соломенным волосам и посмотрел мне прямо в глаза.
— Собираешься рискнуть? — спросил он.
— Может быть.
— Не валяй дурака! У тебя на лице все написано! Поверь, меня не придется долго уговаривать. Я ненавижу плохой секс, но Эрика люблю еще меньше!
Я закурил сигарету, обдумывая его слова.
— Ты говоришь себе, — продолжал он. — «Можно ли верить Рэндому? Он хитер, коварен и обязательно предаст, если ему предложат более выгодную сделку». Верно? — Я кивнул. — Подумай, брат Корвин. Я, конечно, никогда не делал тебе ничего хорошего, но и плохого тоже. О, несколько злых шуток, это я признаю. Но согласись, мы лучше остальных членов нашей семьи понимали друг друга, и главное, каждый из нас занимался своими делами и не совал носа в чужие. Подумай хорошенько. Мне кажется, я слышу шаги Флоры или горничной, так что давай сменим тему разговора. Хотя нет… скорее! Надеюсь, у тебя имеется колода наших любимых фамильных карт?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.