Тимоти Зан - Интерлюдия на Даркнелле Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Автор: Тимоти Зан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-11-30 08:27:08
Тимоти Зан - Интерлюдия на Даркнелле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимоти Зан - Интерлюдия на Даркнелле» бесплатно полную версию:Бывший сенатор Гарм Бел Иблис отправляется на тайную встречу, жизненно важную для восстания… Инспектор Кореллианской службы безопасности Хэл Хорн преследует известную воровку… Имперская оперативница Исанн Айсард вылетает на сверхсекретное задание по приказу отца, директора разведки Арманда Айсарда… Власть Империи незыблема, и лишь горстка мятежников продолжает тщетную борьбу за свободу галактики. Но близится к завершению строительство "Звезды Смерти" – гигантской космической станции, призванной раз и навсегда сокрушить восстание. Казалось бы, Альянс повстанцев обречён, однако в череде событий случается неожиданный поворот: с места строительства "Звезды Смерти" происходит утечка сверхсекретной информации. Перехватить её пытаются один из высших чинов Альянса Гарм Бел Иблис, а также агент имперской разведки Исанн Айсард. Но всё усложняется, когда информация попадает в руки пронырливой воровки Моранды Савич, по пятам которой неотступно следует неутомимый инспектор Корбеза Хэл Хорн…
Тимоти Зан - Интерлюдия на Даркнелле читать онлайн бесплатно
Хэл обратился к Трэблеру, задрав бровь:
– С трудом верится, что хозяйка посчитала нас обычными покупателями.
Тот нахмурился, и его светлые брови сошлись на переносице:
– Думаешь, мы похожи на повстанцев?
В голосе Трэблера сквозила враждебность, и Хэл обрадовался, что восприятие Силы у него временно притупилось: это спасло от волны гнева, исходившей от этого парня.
– Расслабься, дружище, я вовсе не это имел в виду. Ты не хуже меня понимаешь, что о мятежнике, который шатается поблизости, мы бы скорее узнали в той лавчонке за углом. Здесь покупатели слишком благополучны для повстанцев.
– Ты так думаешь? – холодно фыркнул Трэблер. – Ты удивишься, узнав, как высоко стоят некоторые мятежники. А может, и не удивишься.
– Что ты имеешь в виду?
– Что никогда нельзя быть уверенным, переметнулся он или нет. – Трэблер усмехнулся. – Конечно, в Центральных мирах полно повстанцев, но и в окольцованных этого отребья хватает.
– Интересная точка зрения.
Хорошо, что выходящие из магазина женщины заслонили Хэла от Трэблера. В последний раз он слышал слово "окольцованный", когда разнимал драку в кафе на Кореллии: местный превратил в котлету кого-то из Центра Империи за то, что тот назвал его этим обидным словом. Не так уж много обитателей миров Колец позволяли себя так называть.
Дверь опять открылась, и появилась агент Гласк. Белым носовым платком она стирала с серого кителя тёмное пятно.
– Всё впустую. Она сразу сломалась и выболтала, что уклоняется от уплаты налогов, но о Восстании она ничего не знает. И о заговоре против Бел Иблиса – тоже.
Трэблер бросил взгляд на информационный планшет и указал вниз по улице:
– Следующая в списке "Абсолютная пустота". Это вон туда.
Хэл двинулся вперёд и вскоре обнаружил, что Гласк шагает рядом.
– Хозяйка никак не отреагировала на голографии, которые вы ей показали?
Гласк покачала головой:
– Она абсолютно ничего не знает. И её сотрудники – тоже. В подобных заведениях люди преисполнены уверенности, что несут на Даркнелл последние достижения имперской культуры, но на самом деле – лишь своё представление о том, что происходит в сердце Империи. Я хочу сказать, на Кореллии и в Центральных мирах. Не будете же вы утверждать, что эта кореллианская настойка похожа на ту, что вы пьёте дома?
– Нет, конечно. Но это потому, что мы в Корбезе делаем её достаточно крепкой, чтобы использовать в медицинских целях. – Хэл пожал плечами. – Знаете, во время поездок в захолустье я стараюсь не обращать излишнего внимания на аборигенов и их привычки.
– Вы очень терпимый человек, инспектор Хорн.
Хэл улыбнулся.
– Стараюсь.
Тот факт, что Гласк никак не отреагировала, когда он назвал обитателей Даркнелла "аборигенами", а саму планету – захолустьем, ясно давал понять, что она вовсе не местная, как хочет показать. Местной жительнице не проколоться и не отреагировать на обидную кличку ничуть не легче, чем Моранде – отказаться от своих сигар. Что-то здесь не так, и я отнюдь не в восторге от того, что придётся в этом разбираться.
Трэблер обогнал их и распахнул дверь в переполненное кафе. Хэл спустился в зал и направился к столику, за которым сидели шумные деваронцы. Ему хотелось добраться до бара раньше Гласк, и он сумел задержать её: хлопнул деваронца по плечу, тот повернул голову, чтобы взглянуть на него, и зацепился рогом за форменный китель Гласк, замедлив её шаг.
Хэл заметил маленького человечка с жетоном управляющего и направился к нему, стремясь перехватить мужчину до того, как тот успеет скрыться за дверью с табличкой "Посторонним вход воспрещён".
– Я инспектор Хорн, это агенты Гласк и Трэблер. У нас есть к тебе несколько вопросов. Ты ответишь на них сейчас, или нам закрыть кафе и начать искать здесь контрабанду?
Человечек шумно глотнул воздуха и закашлялся:
– Мне не нужны неприятности.
Хэл полуобернулся к Гласк. Когда кореллианин схватил управляющего, её сердитый взгляд смягчился, но лишь частично.
– Мы покажем вам несколько голографий. – Гласк вложила голо в его протянутую руку, он развернул их веером и предъявил управляющему. – Узнаёте кого-нибудь?
Тот бросил взгляд на голографии:
– Нет, не думаю.
Хэл опустил руку на плечо маленького человека:
– Видишь ли, я просто пытаюсь дать тебе шанс помочь самому себе. Наша опергруппа выяснила, кто из этих людей здесь был. А теперь или ты подтвердишь их информацию и ответишь на наши вопросы, или мы передаём тебя Управлению исполнения наказаний. А ещё мы можем отправить его на Кессель, верно, агент Гласк?
Гласк кивнула, выражение её лица стало холодным:
– Надолго.
Человечек вздрогнул:
– Кессель? Я даже не знаю, что это такое.
– Тебе и не надо знать, дружище. А теперь взгляни ещё раз на голо. Повнимательнее.
Управляющий принялся вглядываться в голографии, проводя пальцем по поверхности каждой. В глазах у него ни разу не вспыхнул огонёк узнавания. Однако Хэл, державший руку на его плече, смог уловить, как подёргивались мускулы всякий раз, когда он задерживался на изображении. Трое из пяти действительно бывали здесь, но самая долгая пауза сопровождала среднюю голографию, на которой был изображён низенький человек с короткими светлыми волосами, подстриженными по-военному.
Управляющий прищурился:
– Я не уверен…
– Давай я тебе помогу. – Хэл положил голо с блондином поверх остальных, а потом схватил его и сунул в лицо управляющему. Человечек отпрянул. Хэл немного перестарался, но то, что свидетель отшатнулся, ударившись затылком о стену, заставило Гласк развести нахмуренные брови. В конце концов, Хэл устроил это представление в основном для того, чтобы успокоить её.
– Этого ты помнишь. Когда он здесь был?
– Ээ, ммм… возможно, вчера – нет, погодите, сегодня утром. Очень рано. Знаете, по утрам приходят только завсегдатаи… – Хэл улыбнулся. Управляющий улыбнулся в ответ. – Он кого-то здесь ждал, а потом загорелся.
Гласк схватилась за это слово:
– Загорелся?
Её резкий голос заставил управляющего вздрогнуть:
– Ага, он сидел тут, а потом женщина с бокалом и сигарой споткнулась и пролила на него коктейль. Думаю, он загорелся от сигары. Она помогла его потушить, и всё обошлось.
Хэл сдавил плечо управляющего:
– Прекрасно. Что ещё ты помнишь?
– Ну, когда появился тот парень, которого он ждал, они поговорили, и блондин вдруг разволновался. Он заявил, что его ограбили, а потом выскочил отсюда, будто стянул плащ самого Вейдера, вы понимаете?
Прищурившись, Гласк взглянула на Хэла.
– Что бы он ни прятал, это у него украли. Эта вещь должна быть у женщины, которая его подожгла. Как она выглядела?
Кончиком языка управляющий облизнул пересохшие губы.
– Ну, невысокого роста, с каштановыми волосами…
Хэл покачал головой.
– Хватит пустой болтовни. Я покажу тебе голо. – Он извлёк из кармана бумажник и вынул оттуда голографию. Голо блондина он перебросил Гласк, а управляющему показал другое. – Это она?
Тот покачал головой.
– Никогда раньше её не видел.
На это я и надеялся. Моя жена терпеть не может подобных местечек.
Хэл пожал плечами и сунул голографию обратно в карман.
– Спасибо за помощь. Ты свободен.
Человечек стремглав бросился прочь, а Гласк схватила Хэла за плечо и развернула к себе:
– Зачем вы его отпустили?
– Простите, что влезаю в ваше расследование, но вы сами знаете, что это полнейший провал. Мы ищем того, кто убил Бел Иблиса, верно? И что, этот убийца будет сидеть в грязном кафе, как вор, ждущий перекупщика? Я не сомневаюсь, что ваш красавчик в чём-то замешан, но он из разряда любителей, если его обворовали подобным образом. А между воровкой и камешком, на котором мы всё ещё торчим, весьма вероятно, уже лежит порядочный кусок гиперпространства.
Трэблер нахмурился:
– Убийца мог ждать оплаты.
Хэл округлил глаза:
– Тогда что у него украли? Доказательство, что он убил Бел Иблиса? А я-то думал, торжественные похороны, которые с Кореллии транслировали на всю галактику – более чем достаточное доказательство гибели сенатора. Кроме того, хороший наёмный убийца потребовал бы хотя бы часть оплаты вперёд, чтобы не пришлось снова нырять на дно. В этом случае нам следовало бы искать его на каком-нибудь фешенебельном курорте, а не здесь.
Наблюдавший за Гласк Хэл заметил, как на мгновение забегал её взгляд. Он ожидал волны паники, но ничего подобного не уловил. А это значит, что, либо мои резервы по управлению Силой исчерпаны, либо она прекрасно владеет собой. Вся эта история, которой она прикрывалась, от начала до конца выдумана – выдумана в тот самый момент, когда Трэблер выстрелил в Моранду. Теперь она развалилась, и грубая работа Трэблера лишь подчёркивала, насколько абсурдна она была с самого начала. На самом деле они ищут то, что привёз на Даркнелл блондин и украла Моранда. А то, что от этих двоих отдавало высокомерием Центральных миров, подсказало Хэлу, что они, скорее всего, имперцы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.