Дэн Абнетт - Попутчик
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Дэн Абнетт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-03 19:08:51
Дэн Абнетт - Попутчик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Абнетт - Попутчик» бесплатно полную версию:Потрясающий научно-фантастический боевик от признанного мастера авантюрного экшена и звезды вселенной «Warhammer 40000» Дэна Абнетта!Будущее, в котором люди осваивают новые миры, в котором с новой силой возрождается дух первопоселенцев и исследователей новых земель, — это будущее все же не свободно от борьбы за ресурсы, какими бы обильными они ни были. Журналист и неутомимый путешественник Лекс Фальк ввязывается в очередную авантюру. Оказавшись на недавно колонизированной планете, он обнаруживает, что обычные местечковые свары перерастают в полноценный военный конфликт, с насилием и жертвами. Однако военные отказываются выдавать хоть какую-то информацию, что выводит Фалька из себя в прямом и переносном смыслах. С помощью новейших технологий он решается «подселиться» в сознание Нестора Блума — бойца, действующего в горячей точке, — чтобы увидеть все воочию, пусть и не своими глазами. Но Блум тяжело ранен, фактически убит. И Фальк оказывается заперт в его теле. Поиски истины оборачиваются тяжелейшим испытанием воли, мужества, профессионализма и человечности.
Дэн Абнетт - Попутчик читать онлайн бесплатно
Дэн Абнетт
ПОПУТЧИК
С благодарностью Марко и Нику
Посвящается Адель и Кэлу, и тридцати годам
ГЛАВА ПЕРВАЯ
На цифровом индивидуальном номерном знаке было написано: «Фэнсмен, Джин Гиллард, майор, ВУАП», но по рукопожатию и приветствию стало ясно: майор предпочитает, чтобы его фамилию произносили более манерно — что-то вроде Фансман.
Предложив стул, он пригласил Фалька располагаться поудобнее, а сам вернулся за свой стол.
— Когда прибыли? — спросил он.
— Вчера ночью. По спинраду еще месяц назад, двадцать дней карантин на Мысу.
— Получается, вы совсем не видели Поселение Восемьдесят Шесть. Вам, мистер Фальк, понравится наша планета. Вы найдете ее даже красивой.
— Поэтому есть смысл устраивать из-за нее срач? — непринужденно поинтересовался Фальк.
Выражение лица Фэнсмена тут же изменилось, будто Фальк только что искусно пропукал первые несколько тактов Гимна Поселения.
— Я что-то не то сказал? — спросил Фальк.
Лицо чиновника попыталось принять прежнее приветливое выражение.
— Мистер Фальк, мы тут выражаемся аккуратно. Употребленное вами слово несет отрицательную смысловую нагрузку. Оно, гм, обидное. Нет-нет, видит бог, я не обвиняю вас: вы здесь недавно и еще не успели ознакомиться со всеми нашими директивами.
— Виноват, простите, — солгал Фальк. В общем-то, во время адаптационного карантина заниматься было особо нечем. Текст каждой директивы доходил до нескольких сотен тысяч слов и полностью прояснял картину того, как развивался… военный конфликт.
Майор Фэнсмен теперь внимательно следил, чтобы широкая улыбка на его лице не сузилась.
— Существует официальная точка зрения, мистер Фальк, — сказал он, — и мы не собираемся отступать от нее. Также ее должны придерживаться все аккредитованные у нас корреспонденты. Мы взрослые люди и не видим необходимости прибегать к такому грубому методу, как военный конфликт.
Фальк слегка подался вперед.
— Майор, я понимаю, — проговорил он, — но разве эта ситуация не является по природе своей военной?
— Бесспорно. Прямо здесь, в Шейвертоне, у нас базируются пять бригад, подчиненных Военному управлению Администрации Поселения. У них сугубо охранная функция — обеспечение общественного порядка.
— Но, если возникнет реальная угроза, скажем так, — произнес Фальк, — разве эта охранная функция не потребует от ВУАП применения оружия?
— Потребует.
— И это не будет считаться военным конфликтом?
— Теперь я понимаю, почему у вас такие хорошие рекомендации, — заметил Фэнсмен и открыл лежавшую на столе папку. — Журналистское расследование. Острый, живой ум. Мне нравится.
— Вот и отлично, — отозвался Фальк.
— Где вы остановились, сэр? — спросил водитель, вызванный для Фалька майором Фэнсменом.
— Не важно. Где тут можно выпить?
— Вам нужен бар? — уточнил водитель, чуть помолчав, словно ожидая какого-то подвоха.
— А вы какой бар предпочитаете? — поинтересовался Фальк.
— «Порцию». Иногда «Клуб Мыса».
— Меня устроит любой, — улыбнулся Фальк и, закрыв дверь, поощряюще подмигнул водителю.
— Они оба для обслуживания, — с какой-то неловкостью в голосе ответил тот.
— Прекрасно. Мне и не нужен бар, где не обслуживают, — заметил Фальк.
— Вы меня не поняли. Эти бары для обслуживающего персонала. Ваши обычно посещают «Посольство», «Дом отдыха» или «ГЕО».
— В смысле, наши? — переспросил Фальк.
— Пресса, — пояснил водитель. — Для корреспондентов существует определенный список клубов и баров, если, конечно, у вас есть аккредитация.
Аккредитация у Фалька была. Это он точно знал. А вот все остальное казалось каким-то невнятным. Даже время суток определялось с трудом. Тут его организм не срабатывал. Поразмыслив, он пришел к выводу, что уже лет пять как не имеет устойчивого дневного ритма, а пребывание на Файволе с его безумными днями по двадцать минут навсегда разрушило его биологические часы.
Судя по небу над стеклянными мачтами-небоскребами, жилыми массивами и опорами Шейвертона, похоже, приближался вечер. Небо было цвета лимонного рахат-лукума с облаками из сахарной пудры.
Он не знал долготу суточного цикла на планете Поселение 86. Не то чтобы он слишком торопился попасть сюда и поскорее начать свое расследование, просто его не интересовали физические экосистемы. С этой экосистемой он познакомится, пока будет жить в ней. Во время карантина и погружения в систему при постепенном замедлении спинрад-драйвера он изучил все политические, военные и социальные директивы и другие документы, до каких только смог добраться. АП выполняла огромный — даже по меркам больших информационных сетей и официальных вещательных компаний — объем работы по редактированию материалов, превращая живые новости в нейтральные сообщения. Встреча с майором Фэнсменом преследовала только одну цель — донести до него, Фалька, определенную мысль. А именно: «Лекс Фальк, вы — подавший заявление корреспондент, награжденный несколькими организациями за объективное и всестороннее освещение событий и беспристрастное изложение фактов, поэтому АП рада приветствовать вас на планете Поселение 86 и подтверждает вашу аккредитацию. Ваше присутствие здесь призвано засвидетельствовать общественности, оставшейся на родной Земле, что, несмотря на сообщения о военном конфликте, Администрация Поселения ничего не скрывает, что и подтвердит ваш неприкрашенный и заслуживающий доверия репортаж. Разумеется, освещать вы будете только то, что мы разрешим».
Вот так обстояли дела. Все это Фэнсмен сказал ему между строк. Теперь Фальк должен был проникнуться услышанным и дать понять, что он осознал. По мере необходимости, эта мысль закреплялась в ходе дальнейших встреч с высшими чинами АП, занимавшими более высокое положение, чем Фэнсмен. Если очень понадобится, то можно пойти и на компромисс: АП сама подкинет Фальку лакомый кусочек, который подсластит его писанину. Рука руку моет.
Фальк откинулся на спинку удобного сиденья, а водитель, повернув на запад, выехал на Иквестриан и на скорости устремился к маячившему вдали огромному сооружению Терминала. Любопытно, что Администрацию Поселения совершенно не волновало, согласен он или нет. Из-за частых перемещений на драйверах в течение многих лет он здорово потерял в весе и двигался не очень уверенно. Отыскать что-то действительно захватывающее было трудно, и он согласился отправиться на планету Поселение 86 с журналистским расследованием из-за командировочных — щедрых по стандартам любой сети. К тому же это дело попахивало еще одной Пулитцеровской премией. Заготовки у него имелись. Кое-что, о чем давно следовало бы позаботиться, но вдохновения, чтобы довести начатое до конца, не хватало. Пространный план, которым он делился с любым, кто интересовался, потому что тогда его высказывания звучали глубокомысленно, заключался в том, чтобы вернуться домой, поправить здоровье, отключиться от всего и, сняв на год домик на берегу океана, наконец-то написать Тот Роман. Но вот чем он не делился с окружающими, так это тем, что у него пропала уверенность, о чем же будет Тот Роман, и что перспектива его написания вовсе не будоражит, хотя жить на берегу океана вроде как и здорово.
Планета Поселение 86 не произвела на него впечатления. Климат в районе Шейвертона в любое время года поддерживался в пределах комфортного — жаркий и влажный. Это было одно из мест, мало пригодных для проживания, — Фальку довелось побывать в нескольких таких. Совсем крошечное отклонение, почти пустяк, но из того, что атмосфера формально не являлась неблагоприятной для человека, совсем не следовало, что люди должны там жить. На открытом воздухе было чересчур жарко и слишком ярко. Непривычно насыщенные цвета. В помещениях слишком прохладно. Повсюду запах кондиционера и вездесущего средства от насекомых «Инсект-Эсайд» с лимонным ароматом.
Водитель отвез его в «ГЕО». Так назывались и сама корпорация, и занимаемая ею внушительная стеклянная мачта-небоскреб недалеко от Терминала. Из своих офисов служащие представительства «ГЕОпланитии» могли наблюдать, как на Мысу тяжелые унылые паромы-драйверы с лязгом отбывали из стартовых шахт и прибывали в них, огромные, молниеносные перевозчики далекого космоса.
Бар располагался в полуподвальном помещении. Окутанный музыкой и запахом инсектицида, он вспыхивал неярким светом. Мебель в стиле Эры Первых Поселенцев, несомненно ретро, была сплетена из полимерной сетки, имитирующей ивовые прутья. Недостаток задушевности полностью восполнялся деловой активностью. В толпе четко выделялись представители нескольких групп: неместные корреспонденты и их друзья, отличавшиеся приличной осведомленностью о местных сетях; сотрудники «ГЕОпланитии»; местные жители в качестве обслуживающего персонала, рекламирующие все подряд, чтобы получить небольшую скидку от сети.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.