Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Сборник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-12-03 13:21:10
Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли» бесплатно полную версию:«Звезда Смерти» Гранд Моффа Таркина подбирается к последнему оплоту Альянса – планете Алдераан. «Исполнитель» Дарта Вейдера настиг курьерский корабль принцессы Лейи Органы. Явно и неизбежно должна грянуть решающая битва между Империей и нарождающейся Новой Республикой!..Но это где-то далеко-далеко в Галактике… А на маленькой, покрытой горячими песками захолустной планете в грязном космопорте стоит полутемная, провонявшая табаком кантина, где можно выпить кружку-другую-третью любимого пойла от бармена Вухера и послушать лучший джизз-оркестр во Вселенной. Но нельзя расслабляться и забывать, что в этой галактической забегаловке тебя окружают головорезы и карманники, фермеры и солдаты, люди и не-люди, охотники за головами и даже джедаи. И каждый готов рассказать тебе свою историю…Бен Кеноби, Хэн Соло, Чубакка, Гридо, сестры Тонника, бармен Вухер, Фигрин Д'ан и его оркестр, Момау Надон, шиставанен Лак Шиврак, йав Хетт Нкик и ранат Риджеск, доктор Корнелиус Эвазан и Понда Баба, Муфтак и Кабе, Данник Джерико, БоШек и вообще все, кто присутствовал при упомянутых обстоятельствах в кантоне на задворках Звездных войн!
Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли читать онлайн бесплатно
– За Зардру, – сказал он, выпил, а затем вытер рот рукой в перчатке.
– Зардра и Йодо Каст были на охоте в системе Стеннесс, искали пару перевозчиков ворованного спайса по имени братья Тиг. Они были вооружены до самых жабр имперскими бластерами, которые украли с военного склада. Джодо говорит Зардре: «Почему бы нам не разделиться? Я распространю по окружающим портам слух, что охочусь за Тигами… А ты веди себя тихо. Тиги не выдержат и захотят разобраться со мной – знаю я их. Они меня найдут, устроим небольшую засаду, и ты нападешь на них из тени. Просто оглуши, возьмем живыми». Джодо знал, что Зардре можно доверять. Никого и ничего не боится, пробы негде ставить.
– Ага, я видел ее в деле. Лучшая. И что случилось дальше?
Все это время Гридо ничего не говорил. Он все смаковал фразу Дииза о том, что Соло был в списке Джаббы. В мозгу проносились смутные образы мести. Довольный, сидел он, слушал своих друзей и смотрел на толпу охотников за головами. Я один из них, думал он. Я охотник. Спурч возьмет меня на встречу с Джаббой. Джаббе нужны хорошие охотники… Много. Джаббе нужен я. В этот момент Горм Стиратель встал из-за стола и осмотрел комнату красными электронными глазами. Гридо пригнулся и закрыл лицо рукой. Подглядывая украдкой сквозь пальцы, он увидел, что охотник повернулся и важно зашагал к выходу.
– Горм уходит, – предупредил Гридо друзей.
– А… да? Скатертью дорожка. Пошел искать Зардру. Надеюсь, она сотрет его в порошок!
– Может, нам предупредить ее, Боевой Свин.
– Не волнуйся, она в курсе. Среди нашего брата у нее полно друзей, ставлю кусок хорошего бифштекса из крайта, Джодо уже рассказал ей.
– Может, ты и прав… Так чем кончилась та история? Почему Джабба платит Горму пятьдесят тысяч за Зардру?
– Полегче, не торопись… Она убила хатта, вот почему. Когда братья Тиги отправились искать Джодо, они нашли его в – «Бардовой Тени» – это бистро на Табууне, жалкий огрызок, а не планета, и никто, кроме гуманоидов, не стал бы там жить. Проблема была в том, то хатт по прозвищу Лупоглазая Болтунья был там проездом, чтобы заключить сделку с Болболом, другим хаттом, который практически владеет системой Стеннесс.
– А, понятно, Болтунья схватил шальную пулю. – Дииз не смог подавить зевоту.
– Хуже. Болтунью вносят в бистро в паланкине пятеро сильных викваев. Напряжение растет, Тиги стреляют во все, что движется, два виквая ранены, они роняют паланкин и червь выкатывается, прямо на лежащую Зардру!
– Ха! Бедная Зардра!
– Бедный Болтунья. На Зардре полный комплект брони, но ее чуть не раздавило, а слизь и зловоние едва не удушили… И вот она достает термический детонатор шестого калибра и засовывает хатту прямо в рот!
Гоа сделал эффектную паузу, чтобы слушатели могли представить, что произошло дальше. Гридо тихо загудел. Дииз причмокнул. Гоа налил себе еще «грозового» и отхлебнул.
– Беспорядок убирали целый месяц, парни, – Гоа отпил еще и прищелкнул покрытым зеленоватой пеной клювом.
– Ух, здорово… Отличная история, Боевой Свин, – сказал Дииз, смеясь. – Когда же наша очередь встретиться с Джаббой?
Гоа взглянул на хронометр.
– Вообще-то, мы уже опаздываем. Пошли.
9. ДжаббаДжабба Хатт, виднейший гангстер Татуина, принимал посетителей на вилле в Мос Айсли, недалеко от забегаловки. Песчаная буря бушевала в окружающей город пустыне, обдавая Мос Айсли клубами пыли. Узкие улицы космопорта были пыльными и тусклыми. Три охотника за головами натянули на лица защитные капюшоны пока торопились на аудиенцию к печально известному хатту.
– Не пойму, как у них только дроиды работают, – сказал Дииз. – У меня в очках уже три сантиметра песку.
– Фермеры выбрасывают много дроидов, – сказал Гоа. – Песок засоряет шарниры и охладители стабилизаторов, а проводка выгорает. Половина населения планеты работает старьевщиками и мусорщиками – этого добра на планете хватает.
Два крепких гаморреанца загородили своими тушами тяжелые железные ворота, перекрывающие вход во двор. Эти громилы скорчили угрожающие рыла и взмахнули топорами, как только охотники пришли с пустых улиц. Но Боевой Свин Гоа не смутился и проревел пароль, который ему был дан ранее. Гаморреанцы немедленно отошли.
Заостренные внизу ворота поднялись, скрежеща скрытыми механизмами, и Гоа с птичьей грацией прошествовал под смертоносными остриями. Дииз и Гридо не спешили, ожидая, что случится с их другом. Гоа развернулся и прокудахтал:
– В чем дело, Дииз? Ты боишься старого доброго Джаббы? Да он нашему брату лучший друг! Быстрее Гридо, я покажу тебе, как становятся богачами.
Внезапно из тени двора вышли четыре угрожающего вида Никто и направили бластерные жезлы на Гоа.
– Нудд чаа! Кичава йото! – выкрикнул один из них.
– Что вы там знаете – мы как раз вовремя! Джабба готов нас принять!
Гоа проигнорировал жезлы и бесстрастно побрел к светящемуся входу в особняк. Никто опустили оружие и прорычали что-то невразумительное. Дииз и Гридо осторожно последовали за ним.
* * *Галактический гомон, наполнявший палаты Джаббы, оглушал. Люди и пришельцы, сотни разных видов, с лицами, искаженными алчностью и развратом, одетые во всевозможные космические костюмы и военную униформу. Взгляды всех присутствующих устремились на трех вошедших. Гридо осмотрел гротескное собрание и удивился: он бы узнал здесь только несколько видов, несмотря на годы, проведенные на Нар Шаддаа.
– И это все охотники? – спросил он Гоа.
– Не. Может, половина. Остальное – жалкие лизоблюды, которым нравится быть возле кормила Джаббы и наслаждаться его зловонием.
Гоа не просто шутил. Гридо почуял протухший запах, наполнявший комнаты, и через несколько секунд понял, откуда он исходит: сам великий червь, Джабба Хатт, устроился на платформе справа, покуривая свернутую спиралью большую трубку.
На улицах Нар Шаддаа Гридо видел много хаттов, но никогда раньше не оказывался к кому-либо из них так близко. Его желудок воротило и скручивало узлом от одного вида мерзкой туши великого гангстера, перед которым лебезили подхалимы тви’лекки, спрутоголовые и… родианцы. Да, два родианца, которых он видел в забегаловке, теперь стояли перед великим Джаббой и подобострастно кланялись, как просители во дворце паладианского принца. Серебристый робот-секретарь переводил их униженные слова зловонному Джаббе.
– А может, они нагибаются потому, что их тошнит, – сказал Дииз, читая мысли Гридо.
– Какая родианцу разница? – сказал Гоа. – От этих зеленых болванов воняет почти так же, как от Джаббы.
Гридо взглянул на Гоа с удивлением. Зачем он это сказал? Я для него всего лишь «зеленый болван»?
Он решил, что Гоа просто неудачно пошутил.
Когда два родианца смешались с толпой, мажордом Биб Фортуна взглянул с подозрением на новоприбывших. Практически незаметным кивком он дал сигнал Гоа, Диизу и Гридо подойти. Гомон затих, когда три охотника заняли свое место перед великим червем. Все ждали, что их ждет смертный приговор. А когда стало ясно, что это всего лишь очередная команда хищных охотников, болтовня возобновилась.
– Вифаа карибу ута чуба Джабба! – начал Гоа на прекрасном хаттском.
Он знал, что жирный гангстер бегло говорит на многих языках, а робота-секретаря использует для оставшегося миллиона наречий. Но он хотел, как можно почтительнее приветствовать преступного главаря.
– Моджайпо чакула ча асубухи! – промычал хатт, польщенный, что сброд относится к нему с уважением.
– Что он сказал? – спросил Дииз. – Что ты сказал?
– Я сказал, что он самый отвратительный ком слизи в Галактике. Он поблагодарил меня за то, что я почтил его склизское, вонючее, испорченное тело.
– П-правда? – прошептал Гридо. – Ты так сказал?
– Он просто издевается над тобой, парень. Скажи он такое, мы были бы у ранкора в желудке.
Гоа повернулся и переключил внимание на Джаббу в надежде, что он не слышал их обмен репликами. Даже если и услышал, хатт не подал виду. Он продолжил смеяться вполне весело и засунул себе в рот извивающуюся песчаную личинку. Гридо чуть не вырвало при виде раздувшегося языка, с которого капала слюна. От Джаббы его отделяло метра полтора, и чудовищное зловонное дыхание было нестерпимым. Похоже, что сальное тело Джаббы периодически испускало жирные выделения, которые посылали волны испорченного воздуха к чувствительным ноздрям Гридо.
– Не субул Гридо, помбо гек фултрх бадда ванга!
Гоа положил руку маленькому родианцу на плечо и представил своего протеже известному гангстеру. Гридо нервно поклонился, чувствуя, как взгляд огромных водянистых глаза стирает его в звездную пыль. Джабба и Гоа обменялись еще несколькими фразами, а потом хатт выдал длинный монолог, заканчивающийся словами: ква бо нодта ду дедбеета Хэн Соло? Гоа повернулся к Гридо и Диизу:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.