Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник

Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник» бесплатно полную версию:
Трилогия «Соната моря», полный цикл рассказов и повестей «Знаки зодиака», а также отдельная повесть и два рассказа.Содержание:Соната моря Соната моря (повесть), c. 7-150 Клетчатый тапир (повесть), c. 151-250 Лабиринт для троглодитов (повесть), c. 251-370Знаки зодиака Сказка королей (повесть), c. 372-440 Сотворение миров (рассказ), c. 441-460 Соната звезд. Анданте (рассказ), c. 461-472 Соната звезд. Аллегро (рассказ), c. 473-484 Солнце входит в знак Близнецов (рассказ), c. 485-496 Солнце входит в знак Девы (рассказ), c. 497-510 Солнце входит в знак Водолея (рассказ), c. 511-522 Соната ужа (рассказ), c. 523-548 Перун (рассказ), c. 549-584Где королевская охота Где королевская охота (рассказ), c. 585-614 Картель (повесть), c. 615-660 Сон в летний день (рассказ), c. 661-694

Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник читать онлайн бесплатно

Ольга Ларионова - Сотворение миров. Авторский сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ларионова

– А ты, собственно, кто? – с той же степенью бесцеремонности спросила она, закрепляя обращение на «ты».

– Гелиотермист. Закончил КАТ – Кутаисский аккумуляторный техкурс. Здесь на двухлетней стажировке, но думаю, что задержусь подольше. Степуха на редкость привязывает к себе. Потом думаю подавать в университет.

Варвара ловила эти коротенькие, в ее собственном стиле, фразы и невольно косила глазом – искала Кони и того, с пляжа. Они подошли к столу последними – примолкшие, чопорные; мужчина подвел Кони к ее стулу, и все кругом засуетились, сдвигаясь и освобождая ему место, но он повернулся и пошел вкруг стола, пока не заметил рядом с Варварой единственный свободный табурет. Сел, так что его ножки со скрипом вдавились в землю, наполнил бокал соком и замер, глядя как–то сквозь толстенный ствол Дуба и больше ни к чему не прикасаясь. От него пахло прелыми водорослями, просоленной галькой и осенней травой.

И еще Варвара почувствовала – по его усталой оцепенелости, по безрадостному неприятию всей этой праздничной суеты, – как же он бесконечно стар.

Ей стало безотчетно жалко его, и она поискала глазами, что бы такое положить ему на тарелку, и даже обернулась к Теймуразу, но тот, не обращая на нее внимания, вытягивал шею, прислушиваясь к разгоравшемуся спору, какой обычно вот так мгновенно вспыхивает за столом, вокруг которого собрались люди, всего несколько минут назад оторвавшиеся от общей работы. Реплики уже летели слева и справа, подобно лазерным вспышкам, и сути дела Варвара за недостаточностью информации уловить не могла, и она не знала даже, на кого нападает Теймураз, когда тот крикнул: «Да это же худшая сторона аболиционизма!» – на что из–за Майского Дуба ему тут же отпарировали: «От консерватора слышим!»

Похоже было, что здесь уже сложились две какие–то непримиримые партии, потому что никто не спрашивал чужого мнения, а только утверждал собственное типа: «Я согласен получать с Большой Земли только зонды, только, и ни–ка–кой другой аппаратуры, и год, и два…» – «Можно два года варить крутое яйцо, и оно не станет всмятку!» – «Тогда нам грош цена, потому что мы вырождаемся в конвейеры для переброски на Землю допотопной биомассы!» – «Ну, да, автохтонов не спросили; не взяли, видишь ли, письменное согласие у стеллерова бычка Васьки». – «Тогда чем мы отличаемся от тех граждан Вселенной, которые энное число тысячелетий назад крали все это с нашей планеты и перетаскивали сюда?» – «Этот факт еще доказать надо, а вы рвете у нас время и людей, не говоря уже об оборудовании, вместо того чтобы обеспечить спокойную работу палеоэкологов!» – «Ага, договорились – палеоэкологам все коврижки, полная свобода действий… может, и право работать на «черной стороне» тоже?» – «Но ведь это – действительно работа во имя самой Степухи, а не для Большой Земли…» – «А вам не кажется, что сама Степуха не очень–то довольна?» – «Значит, мы в чем–то были чересчур бесцеремонны для гостей…» – «Так вы, наконец, соглашаетесь с тем, что мы здесь не хозяева, а только гости? Да или нет?»

Похоже, что вопрос был традиционный и отнюдь не риторический. «Да, здесь не соскучишься», – подумала Варвара.

Но тут на той стороне, за стволом, кто–то мерно постучал ложечкой по хрустальному кувшину. Спорщики, против ожидания, стали послушно затихать.

– Друзья мои! – раздался властный и спокойный голос. – Несвоевременные споры отвлекли нас от приятного повода, по которому мы нынче собрались. Здесь нет хозяев, здесь только гости. Помните это. А теперь, Лерой, прошу вас, провозгласите тост, как вы один умеете это делать!

Варварин сосед поднялся, и тишина под «майским деревом» стала прямо–таки мертвой. Девушка догадывалась, что рядом с нею сидел виновник всех раздумий и тревог Сусанина, но разглядывать его снизу вверх было опять–таки неудобно. Она нарочито равнодушно отвернулась и невольно обратила внимание на то, с каким выражением все глядели на Лероя: как будто ожидали от него чего–то сверхъестественного.

А он медленно выпрямился и поднял руку, в которой бокал скорее угадывался, чем был виден:

– За дам, благослови их небеса Вселенной! – сказал он. И по тому, как потрясение поднялись все мужчины разом, она поняла, что такого тоста не слышал никто и никогда.

– Вот такой у нас дед! – шепнул Теймураз, усаживаясь. А Кони высунулась из–за штурманской спины и крикнула через все пространство, разделявшее противоположные стороны праздничного стола:

– Лерой, а ведь дам у нас прибавилось – рядом с вами сидит ваша новая соседка по коттеджу!

У девушки екнуло сердце, хотя она совершенно не могла себе представить, какие последствия могут возыметь эти небрежно брошенные слова. А последствий не было. Лерой поставил пустой бокал на голубоватую миллиметровку, словно ничего не расслышал.

Значит, вот кто будет жить у нее за стеной, и мягко, по–медвежьи топать по ночам широкими босыми ступнями, и наполнять весь дом, невзирая на перегородки, запахом мятой травы и водорослей. Недаром над его крыльцом, с другой стороны домика, висели два пожухлых пучка бессмертника и гирлянда луковок. Сказочный дед–лесовик, хозяин трав, повелитель пчел, владелец заповедных тайн и даров дремучих чащ. Этот не терял предрассветных росных часов, когда в каждом бутоне вся нераскрытая, не выплеснутая наружу колдовская сила, высосанная стеблем из благодатной почвы; этот не пропустил уж точно ни одной скалистой расщелины, из которой сочится…

Она замерла. Неужели правда? Ведь у него, может, есть даже…

Это было мечтой и страстью всего ее курса – восстановить рецепт старинного консервирующего снадобья под алхимическим названием «мумиен–пульвер», которым придворный таксидермист (впрочем, вряд ли носивший в действительности подобный титул) Петра Первого обрабатывал экспонаты будущей Кунсткамеры – экспонаты, просуществовавшие целые века!

– Скажите, пожалуйста, – порывисто обернулась она к своему соседу справа, – а не доводилось ли вам находить здесь природное горное мумие?

Теймураз дернул ее за рукав, но было поздно. Лерой бесконечно долго сидел, не шевелясь, словно раздумывал, к нему ли обращен вопрос, затем начал медленно, всем корпусом, оборачиваться к девушке, и она впервые так близко увидела его лицо с бесчисленными набегающими друг на друга морщинками, с дважды перебитым плоским носом и глазами, лиловыми и скорбными, как у негра с вирджинской плантации.

– Мумие? – переспросил он глубоким колодезным басом, и все кругом снова примолкли. – Зачем же искать мумие в горах? Получить его можно гораздо проще.

Половина стола, что была по эту сторону дуба, уже зачарованно и привычно глядела ему в рот.

– Возьмите мышку.

Воцарилась пауза, которую никто не посмел заполнить ни словом, ни шорохом.

– Полевку. Горную.

И снова пауза. Ох, и зачем так рано унесли этого горластого карапуза, он так непосредственно издавал вопли в самый неподходящий момент!

– Се–реб–рис–ту–ю.

Варвара всей кожей чувствовала, как уже все сто шестьдесят тамерян плюс три космолетчика переводят взгляд с Лероя на нее и обратно. Над верхней губой у нее начали собираться маленькие капельки пота. Этот спектакль пора было прекращать.

– Серебристость принципиально необходима? – спросила она деловым тоном.

– Весьма.

Он протянул широкую ладонь к своему бокалу, и пока рука двигалась, емкость была уже снова наполнена.

– Благодарю вас, – раскатилось над столом, словно эта благодарность относилась ко всему коллективу колонии.

Лерой наклонился над столом, углядел на каком–то блюде пучок травы, напоминающий листом и духом большеземельную кинзу, и ухватил его двумя перстами.

– И вышеупомянутую мышку–полевку, горную, серебристую, пол значения не имеет, необходимо накормить травкой, которая называется гетеропаппус седеющий.

Псевдокинза была гадливо отброшена, как не имеющая ничего общего с гетеропаппусом.

– Но это еще не все.

Там, за стволом Майского Дуба, кто–то застонал. Варвара поймала вдруг себя на мысли, что если бы адресатом лероевского монолога была не она, а кто–нибудь другой, то от всего происходящего можно было бы получить бездну удовольствия. Лерой же невозмутимо осушил свой бокал и продолжал:

– К травке, именуемой гетеропаппус седеющий, нужно присовокупить зизифору пахучковидную, а также оносму ферганскую и абрикос – самый обыкновенный.

– Теперь–то все? – с надеждой вырвалось у Варвары.

– Отнюдь нет. Чрезвычайно существенно не забыть можжевельник туркестанский, горец альпийский и лук… многолиственный, если я не ошибаюсь.

– А чеснок? – мстительно вставила Варвара.

– О! Вы далеко пойдете, моя юная натуралистка. Чеснок – это непременнейший компонент, равно как и эфедра хвощевая, щетинник зеленый и тополь белый. И разумеется, кипрей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.