Татьяна Лыткина - Кассиопея- Москва Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Татьяна Лыткина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-12-03 09:48:32
Татьяна Лыткина - Кассиопея- Москва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Лыткина - Кассиопея- Москва» бесплатно полную версию:Поскольку события, описанные в оригинале, происходят летом БУДУЩЕГО года, я взяла на себя смелость немного передвинуть во времени начало полета. Ни к каким жутким последствиям это не привело, разве что я избавила себя от необходимости упоминать о пионерии и руководящей роли КПСС в этой экспедиции. Ну, и заодно подарила героям более современные компьютеры, видеотеку в корабле и вложила в их речь некоторые цитаты и крылатые фразы, которые в далеком 1973 году (год выпуска фильма «Москва-Кассиопея») еще просто не родились…
Татьяна Лыткина - Кассиопея- Москва читать онлайн бесплатно
— Лично я веду допрос, — немедленно отозвался даже с каким-то удовольствием Михаил.
— А все остальные? — поинтересовался Павел, оглядывая экипаж.
— Я не хочу допроса, — тихо сказала Катя.
— Я тоже, — согласилась Юля.
Федор ничего не сказал, но демонстративно пододвинул освободившееся кресло ближе к Лиэлл и практически силой усадил ее.
Варвара вздохнула.
— Что ты молчишь, Виктор? Кто здесь командир?
— А кто здесь ответственный за контакт? — вопросом ответил Середа. — Допроса не будет, я и так вижу, что наша гостья ответит на любой вопрос. Козелков, тебе слово.
Павел оглядел всех еще раз и решительно махнул рукой.
— Думаю, мы просто выслушаем Лиэлл, а потом, если вопросы останутся, зададим их. И нечего изобретать велосипед.
— Согласен, — кивнул Середа и опустился в кресло. — Мы слушаем вас, Лиэлл.
Девушка глубоко вздохнула. Павел поймал ее взгляд — снизу вверх, какой-то совершенно непонятный, то ли сомневающийся, то ли испуганный, — и в следующее мгновение она уже твердо смотрела на Середу.
— Рэтвеллы… пираты напали на меня. Я отбивалась. Я была сильнее, и они начали убегать. Я их преследовала до базы, с которой меня тоже обстреляли, повредили мне генератор нуль-портала, и я не могла уйти от них гиперпрыжком. Потом я получила ту пробоину, которая и оказалась роковой, но напоследок успела ударить по базе из кормового излучателя. Залп был уже практически неконтролируемой мощности, планету разнесло в куски, меня тоже зацепило. В общем, потом мне повезло свалиться на этот обломок, где вы меня и нашли.
— У вас интересная терминология, — покачал Михаил головой. — Неужели так дословно переводятся названия с вашего языка на русский?
— Я думаю, если у меня автоматически выскакивают именно эти термины, значит именно так и переводятся, — не позволила себя смутить гостья.
— Твой организм практически идентичен нашему, — вступила Варвара. — И в то же время, ты смогла выжить с многочисленными повреждениями, которые сами по себе убили бы самого сильного из нас, практически без воды и воздуха на радиоактивном астероиде, в пробитом звездолете. Или наше физическое сходство лишь видимость?
Лиэлл задумалась.
— Трудно сказать, что будет с вами спустя, скажем, двадцать-тридцать тысяч лет. Когда-то мы были такими, как вы, внешнее сходство осталось и сейчас. Все, что изменилось — наше сознание, наш мозг и наши пси-способности. Наша способность к выживанию многократно увеличилась. После аварии я поняла, что самой мне не выбраться, и замедлила все жизненные функции организма. Я смогла бы продержаться еще несколько дней, если бы не пришли вы.
— А регенерация? — спросила Юля.
— Что касается регенерации — к сожалению, для нее нашему организму нужны благоприятные условия. При нехватке тепла и кислорода даже мы не можем регенерировать.
— Правильно. Значит, поэтому только когда мы сняли скафандр…
— А я настаиваю на ответе на мой вопрос, — перебил Юлю Михаил. — Насчет знаний о «нашем» районе Галактики и, заодно, языка.
Лиэлл некоторое время помолчала.
— Мне довольно тяжело будет это объяснить. Я знаю, что мое объяснение вас не удовлетворит.
— А вы попробуйте, — все так же, не опуская скрещенных рук, откликнулся Копаныгин.
— Пробую, — кивнула Лиэлл. — Когда я находилась в коме, мой разум искал выход из создавшегося положения. При приближении вашего корабля на определенное расстояние, я вас почувствовала… ощутила… Не знаю, как это правильнее назвать. Я не помню ничего. Только, когда я пришла в себя, я понимала все, что вы говорите. И я многое могу рассказать о вашей Земле. Я думаю, мое сознание вошло в контакт с сознанием одного из вас, и все мои знания получены именно от него.
Павел почувствовал на себе взгляды ребят, и ему стало немного неуютно.
— Ну, да… И этот кто-то явно знает больше, чем рядовой, скажем, врач или экзобиолог, — отметил Михаил. — Ваше сознание в коме очень хорошо ориентируется, с кем вступить в контакт. Какими критериями оно руководствуется при выборе «собеседника»?
— Я уже сказала, что мое объяснение вас вряд ли устроит, — довольно резко ответила Лиэлл. — Однако других у меня нет. А чем руководствовалось мое сознание, когда я фактически умирала, я как-то не могу объяснить.
В ее голосе Павел отчетливо ощутил колебания. Ему показалось, что она прекрасно знает, чем руководствовалась, выбирая первого пилота для контакта, но не хочет в этом признаваться. Кажется, кроме него, никто не заметил этих колебаний.
— Хорошо, — не успокоился Копаныгин. — Допустим. Допустим, все это было неосознанно. Как рефлекс. Пусть. А почему мы должны вам верить?
— Спокойно, Миша, спокойно, — прервал его Виктор. — Лиэлл, давайте остановимся пока на том, что вы нам уже пояснили. У меня есть вопрос немного из другой области.
— Да, конечно, — уже более спокойно отозвалась девушка.
— Откуда вы? Согласитесь, что если вы знаете, где находится наш дом, то элементарные правила вежливости, как залог взаимного доверия…
— Я поняла, конечно. — Лиэлл прикрыла глаза, как бы вспоминая. — Алькор. У вас она называется Алькор. Моя звезда.
— Большая Медведица, — Катя первой произнесла невысказанное другими название.
— Большая Медведица, — кивнула Лиэлл. — Наша раса одна из древнейших в Галактике. Мы давно потеряли интерес к завоеваниям — сейчас мы переживаем подъем развития пси-способностей нашего организма, нам не до расширения физических границ. Впрочем, сейчас это не самое главное.
— Отчего же, лично меня очень беспокоит именно данный вопрос, — не удержался от комментария Копаныгин.
— Я понимаю вас, потому и сказала об этом, — согласилась Лиэлл.
— А как вы попали в район Беты? — быстро спросил Середа. — Алькор, мягко говоря, далековато отсюда.
— Встречный вопрос, — усмехнулась Лиэлл. — Солнце тоже не близко, что вы делаете здесь?
— Думаю, что цели нашей экспедиции вам известны, — возразил Виктор.
— А! Опять элементарная вежливость. Хорошо. Пираты поймали меня несколько в другом районе. Сюда мы переместились гипер-прыжком, как это могли бы назвать вы. Они — от меня, я — за ними. Собственно, я была занята проверкой оружия, и за координатами полета следил автопилот, как это у вас называется. После получения моим кораблем повреждений автопилот вышел из строя. Поэтому, пока я не связалась с вами, я могла только приблизительно определить свое местонахождение.
— Удобно, — саркастически сказал Михаил. — Все так просто! Сознание — само, автопилот — сам, выстрел — неконтролируемый. Грамотно и в меру скользко. Не верится, но и не придерешься.
Лиэлл встала. Выражение ее лица неуловимо изменилось, и отчего-то Павлу на секунду стало не по себе. Очевидно, Копаныгину тоже, поскольку он поднялся, а рука его скользнула к кобуре излучателя. Совершенно неосознанно, не задумываясь — кому принадлежала инициатива этого движения, ему самому или Лиэлл, Павел переместился немного ближе к гостье, чтобы иметь возможность в случае опасности или оттолкнуть ее, или загородить. Краем глаза заметил, как Федор, который до сих пор неподвижно стоял рядом за спинкой кресла, тоже шагнул вперед.
— Спокойно, ребята, — поднялся и Середа.
— Я очень благодарна вам за спасение, — медленно и почти без выражения сказала девушка. — И я могу понять все ваши подозрения. Даже подозрение в том, что я специально прилетела сюда, специально взорвала эту несчастную планету, специально расковыряла звездолет, специально переломала себе как можно больше костей, специально выпустила весь воздух из резервуаров и потом специально раскинула сети своего сознания, пытаясь поймать именно вас, — говорила она все на одном дыхании, и конец фразы произнесла совсем тихо. — Но вам не кажется, что это немножко перебор? Неужели вы так представляете себе завоевание чужих планет? Поверьте, это происходит немного иначе.
— …Что опять же, влечет за собой повторение моего вопроса, — подхватил Михаил. — А почему мы должны вам верить?
— Не должны, — неожиданно равнодушно согласилась Лиэлл и опустилась обратно в кресло. Лицо ее снова изменилось и стало каким-то безразличным. — Не верьте. Я не могу дать более развернутых объяснений, и у меня нет доказательств моих слов.
— Тогда вы понимаете, что мы не можем верить вам настолько, чтобы…
— Стоп, — вышел вперед Середа. — Копаныгин, Лобанов, Козелков, сядьте. Никто на нашу гостью нападать не будет, а если некоторые не перестанут просто так хвататься за излучатели, то оружие сдадут все.
Михаил вспыхнул, но ничего не сказал, остановленный осторожным поглаживанием по плечу от Кати.
Виктор подождал, пока Павел и Федор займут ближайшие места за столом, и продолжил.
— Я для себя уже сделал определенные выводы. Полагаю, чуть позже остальные скажут, что думают они, и мы решим, что делать. Единственное, что еще я хотел спросить у вас, Лиэлл, так это — а что хотите вы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.