Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Гамильтон Эдмонд Мур
- Страниц: 907
- Добавлено: 2023-12-15 10:16:20
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур» бесплатно полную версию:Все произведения знаменитого фантаста Эдмонда Мура Гамильтона собраны здесь в наиболее полный и удобный для чтения однотомник.
При последнем обновлении были добавлены:
КАПИТАН ФЬЮЧЕР (межавторский цикл) - семь романов.
ДЕТИ СТРАХА (новеллы, ужасы) - шесть новелл в стиле хоррор.
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур читать онлайн бесплатно
Решение пришло внезапно. Если В’ранн действительно скрывается под какой-нибудь маской, его можно вычислить после встречи Гарра с капитанами. В’ранн наверняка захочет узнать, что сказал Гарр, он непременно начнет действовать, и это шанс для Мейсона.
Поскольку других идей у него не было, Мейсон ухватился за эту. Чтобы прекратить пьянку с твердолобым старым землянином, он сделал вид, будто уснул.
— Должно быть, тюрьма здорово тебя измотала, Бронд, раз уж ты так быстро отключился, — услышал он голос Хокси, а через мгновение и в самом деле задремал.
Через час Хокси, похожий на привидение, разбудил его:
— Пора идти на встречу с Гарром. Думаю, ты не хотел бы ее проспать.
Когда Мейсон и Хокси подошли к дому Гарра Аттена, зеленое солнце уже скрылось за горизонтом и на темнеющем небе снова проступили звезды. У дверей и в прихожей стояли вооруженные люди.
— Думаю, Гарр не хочет, чтобы о его секрете узнал кто-то еще, кроме нас, — пробормотал старый землянин.
Мейсон согласился и подумал, что, если В’ранн жив, никакие охранники не помещают ему проникнуть в дом.
Гарр Аттан стоял посередине большой пустой комнаты и хмуро разглядывал капитанов. Люди и гуманоиды — они все пришли на встречу. Все молчали, но на лицах читалось жгучее любопытство. Глаза Файамана сверкали, как у собаки, почуявшей дичь.
— Вы не захотели поверить мне на слово, — раздраженно сказал Гарр Аттен. — И теперь я рискую потерять все, если кто-то из вас проболтается. Что ж, вы сами этого добивались. — Он снова окинул собравшихся мрачным взглядом и продолжил: — Много лет мы мечтали о том, чтобы создать во Внешних Мирах свое, ни от кого не зависящее королевство. Раньше это было невозможно. Стоило нам заикнуться о таких планах, как все звездные короли в этой части Галактики набросились бы на нас. А нам не хватило бы сил отразить их нападение. Но если у нас появится оружие, способное их остановить, мы можем основать новое государство.
Он помолчал и заговорил опять:
— Несколько месяцев назад к нам прилетел беженец по имени Цин Дири. Он показался мне достойным человеком, и я приютил его. Он был благодарен мне. Очень благодарен, но потом вдруг начал беспокоиться и наконец признался кое в чем. Он сказал, что на самом деле его зовут Рилл Эмрис, и что он ученый из Орионской империи. Он сделал великое открытие, но опасался, что король Ориона узнает об этом и захочет сделать его открытие оружием для новых завоеваний. Рилл Эмрис так испугался, что решил тайно сбежать во Внешние Миры.
Но теперь он снова забеспокоился. Он понял, что рано или поздно орионцы отыщут его. Тогда они пришлют за ним корабли и разнесут нас вдребезги, если мы посмеем помешать. А он так нам благодарен за приют, что просто не переживет, если мы из-за него пострадаем.
Песочные глаза Гарра Аттена засверкали.
— Я сразу сообразил, что это наш шанс. Дай нам это оружие, попросил я его, и если оно такое мощное, как ты говоришь, мы защитимся и от орионцев, и от кого угодно. Он сначала заупрямился: дескать, потому и сбежал, что не хотел превращать свое открытие в оружие. Но я объяснил, что орионцы используют оружие для завоеваний, а мы — только для обороны. И для того, чтобы основать во Внешних Мирах королевство, где сможет найти пристанище любой беженец вроде него самого.
Это в конце концов убедило Рилла Эмриса. Он согласился сделать для меня эту штуку. Но для работы ему нужен был необитаемый мир. Поэтому я отвез его дальше вглубь скопления — туда, где течения настолько опасны, что мимо них можно проскочить лишь по Каналу Дьявола. За Каналом есть погасшая звезда с необитаемыми планетами, хотя на самой ближней к солнцу, судя по развалинам, когда-то жили гуманоиды. Рилл Эмрис устроил там мастерскую. Я много раз прилетал туда и привозил нужные ему материалы. Он сделал это оружие, но всего в одном экземпляре. А нам нужно намного больше, чтобы защититься от звездных королей, не говоря уже об орионцах. Вот почему я тянул время, как только мог.
Мейсон, как и остальные, слушал Гарра в напряженном молчании. Наконец Хокси решился спросить о том, что было на уме у всех капитанов.
— Но что это за оружие, Гарр? Что именно открыл твой Рилл Эмрис?
— Он открыл то, о чем мечтали ученые еще во времена древней Земли, — тихо ответил Гарр. — Он нашел способ нейтрализовать силу гравитации в любом направлении или во всех сразу.
Заметив, что все растерянно хлопают глазами, Гарр Аттен многозначительно добавил:
— Он может проделать это с целой планетой.
Мейсон похолодел. Он сразу понял ужасающие возможности такого оружия, но капитаны по-прежнему недоуменно смотрели на Гарра Аттена.
— И что с этого будет? — продолжал допытываться Хокси.
Голос Гарра Аттена рокотал, словно отдаленный раскат грома:
— Вы еще не поняли? Если вы уничтожите силу гравитации во всех направлениях, кроме того, которое вам нужно, то планета начнет двигаться в эту сторону — и полетит все быстрее и быстрее. — Его лицо просияло. — Теперь дошло? Устройство Рилла превратит эту мертвую планету в снаряд. Если мы установим такие же штуки на других планетах, то получим столько снарядов, сколько захотим. Посмотрим, рискнут ли соседние звездные короли — или даже сам король Ориона — сунуться к нам, когда у нас появится кулак, способный разрушить целую звездную систему?
Мейсон пришел в ужас. Он недооценивал опасность таинственного открытия Рилла Эмриса, не ожидал такой разрушительной силы от этого оружия. Неудивительно, что Джаниссар Орионский послал целую эскадру через всю Галактику, чтобы в нужный момент атаковать и завладеть этой чудовищной силой.
Но на лицах пиратских капитанов вспыхнул тот же восторг, что и у Гарра Аттена. Радостные крики наполнили комнату Лишь некоторые почувствовали смутное сомнение и страх.
— Боги Ригеля, с этой штуковиной мы завоюем всю Галактику! — воскликнул Шаа.
— Нет, и думать забудьте об этом, — одернул его Гарр Атен. — Многих из нас загнали сюда жадность и властолюбие звездных королей, и мы не станем брать с них пример. Я обещал Риллу Эмрису применять это оружие только для защиты, и так и будет. — Он свирепо зыркнул на притихших капитанов. — Слушайте, что будет дальше. Сейчас я отправлюсь к Риллу Эмрису и узнаю, что ему потребуется, чтобы установить такие же устройства на других мертвых мирах. Нам нужно время, чтобы закончить работу. Если кто-то из вас проболтается о наших планах, я своими руками убью его. Понятно?
Через час возбужденные капитаны все вместе вышли из дома. Мейсон при первой же возможности незаметно ускользнул во влажную темноту, развернулся и побежал.
Казалось, он несся наперегонки с космической катастрофой. Над его головой сверкали звезды. В каком-то из мертвых миров этого скопления пряталась угроза для всей Галактики, и Мейсон изо всех сил мчался по темным переулкам к дому Хокси.
Мейсон помнил, что старый землянин оставил возле крыльца свой подержанный реактивный автомобиль, и сейчас молил бога, чтобы машина оказалась на месте.
Там и вышло. Он запрыгнул в автомобиль и помчался по боковым улочкам города, не включая фар, пока не выбрался на дорогу, ведущую через джунгли к космопорту.
Время от времени он оглядывался назад, но на дороге пока никого не было. Но если В’ранн до сих пор жив, скоро кто-нибудь появится. Тайна раскрыта, и первое, что должен сделать теперь агент, — это передать сообщение орионским крейсерам, спрятавшимся в туманности Гантели. Мейсон выяснил у Хокси, что во всем городе нет ни одного аппарата дальней связи, так что В’ранну придется воспользоваться корабельной связью или передатчиком радарной вышки.
Подъехав к космопорту, Мейсон свернул с дороги и остановил автомобиль между темными полиповыми деревьями. Взяв пистолет, он выскочил из машины и притаился в темноте у самого края взлетной площадки.
Теперь оставалось только ждать.
Корпуса кораблей блестели в свете двух нефритовых лун, гонявшихся по небу одна за другой. На радарной вышке горел огонь, но нигде не было слышно ни звука, кроме привычного пения ночных насекомых в джунглях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.