Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли Страница 12

Тут можно читать бесплатно Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли

Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли» бесплатно полную версию:
«Звезда Смерти» Гранд Моффа Таркина подбирается к последнему оплоту Альянса – планете Алдераан. «Исполнитель» Дарта Вейдера настиг курьерский корабль принцессы Лейи Органы. Явно и неизбежно должна грянуть решающая битва между Империей и нарождающейся Новой Республикой!..Но это где-то далеко-далеко в Галактике… А на маленькой, покрытой горячими песками захолустной планете в грязном космопорте стоит полутемная, провонявшая табаком кантина, где можно выпить кружку-другую-третью любимого пойла от бармена Вухера и послушать лучший джизз-оркестр во Вселенной. Но нельзя расслабляться и забывать, что в этой галактической забегаловке тебя окружают головорезы и карманники, фермеры и солдаты, люди и не-люди, охотники за головами и даже джедаи. И каждый готов рассказать тебе свою историю…Бен Кеноби, Хэн Соло, Чубакка, Гридо, сестры Тонника, бармен Вухер, Фигрин Д'ан и его оркестр, Момау Надон, шиставанен Лак Шиврак, йав Хетт Нкик и ранат Риджеск, доктор Корнелиус Эвазан и Понда Баба, Муфтак и Кабе, Данник Джерико, БоШек и вообще все, кто присутствовал при упомянутых обстоятельствах в кантоне на задворках Звездных войн!

Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли читать онлайн бесплатно

Сборник - Star Wars: Байки из кантины Мос Айсли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

Гридо постарался говорить спокойно:

– Не волнуйся, Боевой Свин. Соло заплатит. Сначала мы убедимся, что у него есть деньги. Потом, если он не будет их отдавать, я убью его и возьму их… Ты прикроешь меня на случай, если вуки попытается выкинуть какой-нибудь трюк.

– Конечно. Мы же договорились, разве нет?

– Вкнутто, Гоа. (Спасибо, Гоа.)

* * *

«Тысячелетний сокол», корабль Хэна Соло, все еще стоял в ангаре, когда Гридо вошел туда после рассвета на следующее утро. Самого кореллианина нигде не было видно. Гридо постарался открыть люк, но тот был закодирован. В конце концов, Гридо и Гоа все же узнали, что Соло и вуки завтракают в небольшом уличном кафе за стойлом рососпинников. Родианец держал руку на бластере, но не снимал его с предохранителя, потому что Гоа стоял с ружьем на дороге на каменоломню на другой стороне улицы.

– Рилун па гетпа гушу, Соло. (Приятного аппетита, Соло.)

Гридо старался выглядеть крутым и расслабленным, но на самом деле он очень нервничал. Если Соло опять обманет его, он не будет знать, что делать. А если он убьет Соло, не вернув долга, Джабба будет не в восторге. Контракт был на деньги, а не на тело.

– Гридо! А я тебя повсюду ищу. Решил сегодня поспать подольше?

Хэн хмыкнул и откусил кусок стейка. Чубакка пошевелил бровями и кивнул. Его арбалет висел на поясе, заряженный и готовый.

– Фна хо кору геп, Соло. Крас ка нота. (Не шути, Соло. Отдай мне деньги.)

– Конечно. Деньги. С превеликим удовольствием. А может, перекусишь для начала? У тебя вид какой-то уставший.

Гридо решил, что Соло смеется над ним, и гнев разлился по его жилам. Он подскочил и схватил Соло за рубашку.

– Ка ноота! Грот плено ка Джабба спулта? (Деньги, или хочешь сам объясняться с Джаббой?)

– ННРРАРРГ!

Это Чуи, вскочив на ноги, одной лапой схватил Гридо за шею, а другой – за руку, в которой тот держал бластер.

– Нфуто!

– Спасибо, Чуи.

Кореллианин встал и не спеша вытер рот салфеткой. Он подошел и взял у Гридо оружие, вытащил магазин и вынул оттуда источник питания. Бесполезный бластер он вернул родианцу.

– А знаешь, парень, ты почти начал нравиться мне. Сейчас я не уверен. Позволь дать тебе совет. Держись подальше от слизняков вроде Джаббы. Найди честный способ зарабатывать себе на хлеб… Отпусти его, Чуи.

– ХННРУААХН!

Чуи ослабил хватку, и Гридо споткнулся. Хэн отскочил, и Гридо рухнул на стол, разбивая тарелки.

– Мило. И где Джабба набирает такую мелюзгу? Кстати, что там с парнем на другой стороне улицы, Чуи?

– ХВАРРУН!

– Исчез, да? Еще один охотник-самоучка, должно быть. Джабба мог бы и не поскупиться ради моей персоны… эх!

– ХУРРВАН НВРУННХ.

– Да, ты прав. Мы играем с огнем. Корабль готов, мы могли бы убраться сегодня утром, если бы Таггарт сдержал обещание. Если к завтрашнему дню он не появится с грузом побрякушек, который хочет перевезти, мы валим отсюда. Договорились?

– ВНХУАРЕН!

– Я так и думал.

* * *

Джабба Хатт был не в восторге.

– Кубва фунга на джибо! Ты сказал, что этот неопытный слизняк сможет забрать деньги у Соло! Я прикажу бросить вас обоих в подземелье, пока вы там не сгниете!

Или что-то типа этого. Огромный червь клокотал, рычал и изрыгал проклятия. С обеих сторон трона викваи и Никто угрожающе трясли топорами. Как обычно, зал дворца был полон отбросов из сотни галактических цивилизаций. Боевой Свин Гоа повел себя мерзко. Он ползал и унижался перед раздувшимся, разжиревшим главарем. В это время он думал, что зря привел Гридо назад, не заполучив добычу. Но ему нужно было получить еще аудиенцию, чтобы убедить Джаббу позволить Гридо убить Соло, не дожидаясь, пока тот заплатит. В этом было дело. И теперь ему нужно было одним духом успеть выпалить все свои аргументы, пока Джабба не приговорил их.

– О, несравненный Джабба, как ты прекрасно знаешь, Хэн Соло, этот никчемный кусок навоза дианоги, это очень сложный клиент. Могу ли я попросить, чтобы ты разрешил моему протеже убить Соло, а корабль передать тебе для уплаты долга?

Жирный гангстер хмыкнул и задумчиво затянулся водяной трубой. Потом его широкое плоское лицо, казалось, прояснилось, если только это возможно.

– Не воота кинджа. Джаббе нравится твое предложение. Он пощадит никчемную жизнь твоего протеже.

Он взглянул прямо на Гридо и заговорил вновь. По сигналу Джаббы серебристый протокольный дроид К-8ЛР вышел вперед и перевел каждое слово Джаббы на родианский язык:

– Можешь принести мне Соло живым, чтобы его убил я, или можешь убить его сам, а мне передать бумаги на корабль. В своей мудрости Джабба решил, что должно быть так.

Гридо вздохнул с облегчением и подобострастно поклонился.

– Благодарю тебя, великий Джабба, твоя мудрость…

– На кунго! Лучше быстрее иди работать. Я объявляю свободную охоту на Хэна Соло. И цену за его голову поднимаю до ста тысяч кредиток!

– Сто тысяч! – воскликнул Гоа. – Да каждый охотник в…

– Вот именно. Если твой протеже не найдет Соло, кто-нибудь другой наверняка сделает это за него.

Затем Джабба еще раз подался чуть вперед и смерил Гридо недружелюбным взглядом.

– А если ты не выполнишь наш контракт, советую тебе начинать прятаться, зеленое насекомое. Приведи мне Соло – живым или мертвым!

11. Кантина

В этот день играла живая музыка. Наставники были в паршивом настроении. Гридо и Гоа сели за столиком у входа. Когда зашли Соло и вуки, кореллианин притворился, что не видит их, но Чубакка издал низкое рычание, когда проходил мимо Гридо.

– Они знают, что мы здесь, Боевой Свин.

– Ага. В этом-то и дело. Ты готов выполнить наш план?

– Нчта зно та. Фнрт пвуско втулла па. (Я не уверен. У меня дурное предчувствие.)

– Ну раз ты не уверен, то тогда нам лучше прыгать в гиперпространство, пока Джабба не знает. А у меня есть еще работа.

– А где Дииз?

– Он улетел этим утром. 4-ЛОМ и Зукусс согласились подвезти его. У него отличный контракт – военачальник, который решил выгнать хаттов из системы Комнор.

– Должно быть, сложная работа.

– И не говори. Но Дииз Натаз – это тот парень, который может ее выполнить. А ты подходящий охотник, чтобы поймать Хэна Соло, Гридо, мой мальчик. Ты готов?

Сразу после этого у бара возникла перепалка. Крики, драка, затем внезапная вспышка и жужжание лазерного меча. Отсеченная рука взлетела в воздух и приземлилась рядом со стулом Гридо. Музыка стихла. Гридо и Гоа заметили, как вошли старик и молодой парень, и слышали, как хозяин выпустил дроидов. Гоа подметил ловкость старика, и внезапная мысль родилась в его голове:

– Он стар, но я бы не рискнул сразиться с ним.

В комнате было мертвенно тихо. Гридо затаил дыхание.

– Неплохая работа для старика.

– Должно быть, джедай, – сказал Гоа. – А я думал, что их давно уже не осталось.

Гридо никогда не видел джедаев.

В комнате опять стало оживленно, группа продолжила играть. Бармен убрал отрубленную конечность. Кто-то заказал выпивку для всех.

– Послушай, Гридо. Старик и парень говорят с Соло и вуки. Тебе придется подождать немного.

Родианец не ответил. От малейшего шороха его сердце начинало бешено стучать. Два родианских охотника за головами вошли в кантину, и Гоа жестом подозвал их к себе. Гридо смотрел на свое пиво, глубоко задумавшись о том, что сказать Соло.

– Парни, хочу познакомить вас с Гридо… моим учеником. Гридо – это Туку и Ниеш, два отличных охотника за головами.

– Та цеко ура нша, – сказал Гридо, дружелюбно касаясь своими присосками пальцев Туку.

Три соотечественника вступили в короткий разговор, пока Гоа весело наблюдал за ними. Ниеш сказал Гридо, что слышал, как Джабба отдал Соло ему в добычу. Ниеш был впечатлен. Туку предупредил Гридо, что этот Соло…

– …уже убил двух парней Джаббы, которые пытались выбить из него деньги… Будь осторожен, брат. Может быть, ты следующий.

– Спасибо за совет, – произнес Гридо с бахвальством. – Я не волнуюсь. Боевой Свин прикроет мне спину, если Соло или вуки попытаются что-нибудь выкинуть.

Два родианца обменялись взглядом с Гоа, и Гридо заметил, что они тихо посмеиваются над ним. Ах да, конечно же они думают, что я молодой дурачок. Ну что ж, так всегда и бывает. Но я им покажу. В зал зашли штурмовики, и минутой позже, когда Гридо оглядел комнату, Соло и вуки сидели одни. Старик и молодой парень исчезли. Когда имперцы прошли мимо их стола, Гоа отцепил бластер от пояса и положил перед собой.

– Ладно, парень. Вот твой час. Если вуки попытается вмешаться, я застрелю его к ситховой матери.

Момент настал. Гридо чувствовал смесь страха и возбуждения. Он закрыл глаза и попытался собраться с силами. Внезапно у него в мозгу возникла картина мирных джунглей, свисающих с ветвей цветущих лиан, крохотных хижин и обнаженных зеленых тел. Себя с братом Пквеедуком он увидел бегающими под высокими тендриловыми деревьями, спешащими к деревне. Он увидел, как мама стоит на крыльце и ждет их. Они с братом подбегают к ней, а она протягивает руки, чтобы обнять их. В своем видении он взглянул прямо в ее огромные глаза. Она плакала. «В чем дело, мама? Почему ты грустишь?» – «Я грущу, и я счастлива, Гридо. Грущу от того, что должно произойти. И счастлива, потому что ты вернешься домой».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.