Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" Страница 12

Тут можно читать бесплатно Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз". Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил

Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз"» бесплатно полную версию:

Суперсолдат. Безжалостный, бесчувственный и эффективный. Его стараниями Мир оказался на пороге чего-то нового. Оказался на пороге и смело шагнул вперед, так как мощный пинок Ангела просто не оставил ему выбора. Но что там? Что за порогом? Новый порог? Или это не порог, а… Следующая ступень?

Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" читать онлайн бесплатно

Следующая ступень (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Француз Михаил "Миха Француз"

Тогда как меч, прокованный по лезвию ферритовой полосой, имеющий в рукоятке достаточно мощный элемент питания для активации этой полосы, способен пробивать и резать бронирование вплоть до Тяжёлого Класса, таких как те же военные штурмовых бронескафы планетарного и космического десанта, что автоматически делает такой меч очень серьёзным оружием. Примерно того же уровня, что и десантная абордажная сабля или тесак (теми и вовсе во время абордажей переборки космических кораблей прорубают).

Но всеже, не это главная причина выросшей популярности холодного длинноклинкового оружия в Секторе…

Чуть поодаль от сидящего мужчины в хаори за столиками расселись его телохранители, так же вооруженные мечами и лазерными пистолетами в оперативных кобурах. У них уже одеяния отличались большим разнообразием: были и стилизованные под старину, были и вполне современные деловые костюмы. Сути и степени бронирования это не меняло.

В кафе зашёл юноша европейской внешности, в светлой легкой рубашке, светлых брюках и светлых мокосинах. Юноша огляделся, растерянно улыбаясь: свободных столиков в кафе не было. Относительно свободен был только стол, за которым расположился мужчина в белом хаори и с прической в виде высокого «самурайского» хвоста.

Юноша поколебался ещё какое-то время, но всё же решился, и двинулся к столику мужчины в хаори.

— Здравствуйте, прошу прощения, все столики в кафе заняты, могу я присесть к вам? — на хорошем Японском, практически без акцента, обратился к мужчине в хаори юноша. Ближайшие телохранители мужчины в хаори поспешно начали подниматься со своих мест с явным намереньем выкинуть наглеца. Мужчина вскинул руку в останавливающем жесте, и телохранители замерли. Затем опустились обратно.

— Присаживайтесь, — кивнул мужчина юноше. — Меня зовут Кацура Кин. В этом кафе у меня назначена встреча с моим политическим оппонентом, поэтому все места заняты моими людьми. Простите за неудобство.

— Оу, — чуть смутился юноша. — А я вам не помешаю?

— Мой оппонент задерживается, — безразлично пожал плечами мужчина. — Так что нет, не помешаете, — мужчина в хаори подал знак официантке, и та поспешила принести меню новому посетителю.

— Я в вашей стране совсем недавно, Кацура-сан, — чуть неловко улыбнулся юноша. — И впервые… Так что боюсь допустить какую-нибудь бестактность, после которой на меня бросятся с мечами и порубят в куски…

— Ну что вы, — весело улыбнулся мужчина в хаори. — Сектор Ниппон не настолько дикая страна, как о нас, порой, любят говорить на Западе.

— То есть, вас не бесит и не приводит в ярость то, что я, гайдзин, дышу с вами одним воздухом? И ещё не укорочен на голову… — с серьёзным выражением на лице спросил юноша, отдавая девушке меню.

— Я Кацура Кин, я принадлежу к прогрессивно-либеральному политическому блоку. Мы ратуем за прогресс, открытие границ и взаимовыгодное сотрудничество с другими странами. Так что нет, меня не бесит то, что вы дышите со мной одним воздухом и находитесь на нашей планете, — развеселился Кацура. — Но вот мой оппонент, с которым у нас здесь и назначена встреча, вот он принадлежит к блоку изоляционистов-консерваторов. И ему да, подобное могло бы не прийтись по душе, — как раз в это время вернулась официантка, принесшая заказ юноши: пять разноцветных шариков мороженного в большой вазочке-стакане с маленькой десертной ложечкой на длинной ручке. — Как вы сказали, вас зовут?

— Ой! Простите! — суетливо смутился юноша и протянул мужчине руку для пожатия. — Меня зовут Леонид. Леонид Васильевич Кашин.

Кацура с улыбкой протянутую руку пожал.

— А у вас очень хорошее произношение, Леонид. И очень правильная речь. Говорите практически, как урождённый японец.

— Спасибо, — поблагодарил Леонид за комплимент и зачерпнул мороженное своей ложечкой. — У меня способности к языкам. Они очень легко мне даются.

— Вот как? И сколько языков вы знаете? — удивился мужчина в хаори.

— Дайте подумать, Кацура-сан… Русский, Английский, Японский, Корейский, Идиш, Арабский, Французский, Испанский, Суахили, Латынь… несколько диалектов Китайского, Итальянский, Турецкий…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Воу! — не выдержал перечисления Кацура. — Это действительно выдающиеся способности. И вы прибыли в Киото на языковую практику?

— Нет, — смущенно улыбнулся юноша. — На самом деле я прилетел в Сектор Ниппон, чтобы найти учителя по фехтованию японским мечом. До меня дошли слухи, что в Киото есть несколько выдающихся мечников… Слишком по-детски, да?

— Ну, почему же, — слегка задумался Кацура. — Я считаю, что это хорошо, когда у человека есть увлечение и ясные цели, которых он готов добиваться. Но, Леонид, а как вы собираетесь проситься в ученики? У вас есть уже какая-то база? Человека с улицы, с полным отсутствием навыков вряд ли какой Мастер решит принять в Ученики.

— Ну… я с раннего детства обучался сабельному бою и немного гимнастике. Возможно это как-то зачтётся за «базу»? — спросил юноша, не переставая работать ложкой.

— Кто знает, — пожал плечами Кацура. — Но всё же кендо и сабельный бой — это несколько разные вещи, нет?

— Ну, как вы изволили выразиться, Кацура-сан, «у меня есть увлечение и ясные цели, которых я готов добиваться», — пожал плечами юноша, поедающий мороженное. Мужчина в хаори рассмеялся и погрозил юноше пальцем.

— Вы интересный молодой человек, Леонид, — заметил он. В этот момент, приоткрылась входная дверь кафешки, и внутрь влетел небольшой, блеснувший полированным металлическим боком цилиндр. В следующую секунду всё помещение заполнил молочно-белый свет, впрочем, тут же пропавший.

— «Вспышка»? — удивлённо спросил Леонид у вскочившего на ноги мужчины в белом хаори. — Вас пытаются убить, Кацура-сан? Здесь сейчас будет та самая, классическая японская схватка на мечах? Да? — Кацура не ответил, он напряжённо смотрел в сторону двери, схватившись за рукоять основного меча, и даже не пытаясь тянуться к пистолету.

«Вспышка»… собственно, это и есть та самая причина, что так сильно вернула популярность холодному клинковому оружию в Секторе Ниппон. Это была уникальная местная разработка — разновидность электромагнитной гранаты, которая имела всего один, но весьма неприятный эффект: уничтожала любую запасённую в аккумуляторах энергию, оставляя их пустыми «до суха», а так же вырубать любые генераторы в области своего действия. А область была большой: тот небольшой цилиндрик, что влетел в кафешку, «обесточил» при своём срабатывании, круг, не меньше двухсот пятидесяти метров в радиусе.

То есть, прямо сейчас всё оружие, вся броня, все средства связи, все гаджеты, и вся электронная и электрическая техника представляли собой бесполезный мусор. А современное оружие всё было очень высокотехнологичным… то есть, без энергии в накопителях не стреляло.

А в двери, тем временем, входили люди. Мужчины с мечами на поясах. Много. Больше, чем находилось до этого в самом кафе. Пятнадцать человек успел насчитать Леонид, против восьми вскочивших на ноги телохранителей Кацуры. Девяти, если считать его самого. И это были только те, кто уже вошёл. В окне было видно, что снаружи осталось ещё не меньше десятка людей.

— Кацура-сан, а их больше, чем вас. Это нормально? — спросил Леонид, после того, как отставил пустую вазочку и облизал ложку. — У вас есть подкрепление и план на такой случай? Вас же страхуют ваши товарищи?

— Нет, — напряжённо ответил Кацура. — Это должна была быть мирная встреча…

— Вот как? — задумался на пару секунд юноша. Потом он повернулся к Кацуре и посмотрел ему прямо в глаза своим чистым и совершенно безмятежным взглядом, с улыбкой католического ангелочка на губах. — То есть, если они все умрут, то вы не расстроитесь?

— Что? — впал в ступор от этого взгляда и этих слов Кацура.

— Можно, я их всех убью, Кацура-сан? — мужчина сглотнул и заторможенно кивнул смотрящему в его глаза Ангелу…

* * *

Седой длинноволосый мужчина с криком сел в своей кровати, невидящим бешенным взглядом уставясь в темноту перед собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.