Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд Страница 12

Тут можно читать бесплатно Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд

Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд» бесплатно полную версию:

— Прошу… не надо…
По щеке скатывается слеза, бежит по шее, и Богар ее слизывает.
— А ты меня завела, малышка, — шепчет на ухо. — Ты мой лучший выигрыш. И я уверен, что ты и моим друзьям очень понравишься. Развлечешь нас.
— Друзьям? — сдавленно шепчу я.
— Да, — разворачивает мое лицо за подбородок двумя пальцами. — А теперь поцелуй меня, Ви. Тебя мужчины уже целовали?
Отец проиграл меня чужаку, который оказался на нашей планете по воле случая. Он забрал меня, лишил воли и заявил, что я понравлюсь его друзьям. И теперь наш путь лежит к Астериону, живой космической станции, сокрытой за Туманностью Волка.
***
Да, тут у нас оборотни в космосе:)

Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд читать онлайн бесплатно

Ты теперь наша рабыня - Рин Рууд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рин Рууд

с ее важным вызовом.

— Я вас соединяю, — равнодушно отзывается Саймон.

— Да черт тебя дери…

— Сына! — женский голос звучит будто со всех сторон. — Ты тут?

Я удивленно отшатываюсь от Орана и недоуменно всматриваюсь в его мрачное и злое лицо. У него есть мама? Серьезно? Его кто-то родил? Кто это чудовище, ведь чудовищ рожает чудовище?

Оран медленно выдыхает, зло прищурившись на меня.

— Оран! — женский голос становится выше.

Оран вскидывает руку в сторону двери, намекая, что мне пора на выход.

— Я тут.

— У меня что-то сердце не на месте, — вздыхает Леди Вара.

Меня отпускает, и я понимаю, что сейчас произошло что-то неправильное. То, чего не делают приличные и скромные девушки.

— Оран!

— Ответь маме, Оран, — говорю я, и в следующую секунду прижимаю руку к шее, которую сдавила призрачная удавка.

— Оран! — взвизгивает Леди Вара, и Оран с рыком выволкаивает меня из своей каюты. — Оран, кто там с вами?! Оран!

— Какой кошмар, — мимо шагает Богар и посмеивается, — и какой сюрприз-то. Девочка попалась с характером.

Глава 15. Предложение

Дверь за разъяренным Ораном закрывается, и Богар опять хмыкает:

— Мамуля, да?

Я приподнимаюсь на руках и зло смотрю на него. В нем нет ревности или гнева. Оран затащил меня в свою каюту, облил холодной водой, после заставил быть кошечкой, а этому ухмыляющемуся дикарю все равно!

— Я его мамуле очень не нравлюсь, — Богар усмехается.

— Мудак, — шепчу я.

— А чего это мы такие злые? — вскидывает бровь. — Судя по запаху, Ви, ты получила удовольствие.

У меня сейчас пар из ушей повалит, и я глухо рычу от отчаяния.

— Ути-пути, — Богар делает ко мне шаг, а затем садится передо мной на корточки. — Давай покажу как надо.

Замираю с широко распахнутыми глазами под его низким и вибрирующем рыком, который идет из глубин его мощной груди. Из головы мигом улетучиваются все мысли, и в черепной коробке будто создается черный вакуум.

— Не смей на меня рычать, — Богар с улыбкой поддевает кончик моего носа пальцем. — Ты меня поняла?

Я медленно киваю.

— И если ты хочешь моей милости и покровительства, то мы можем это обсудить, — Богар скалится в улыбке. — Ты хочешь принадлежать только мне, Ви? Хочешь защиты от бессовестных Орана и Лирама, да?

Я не отвечаю. Мне не нравится в его вопросах слово принадлежать. Чего я действительно хочу, так это оказаться в своей комнате под одеялом.

— Я бы не торопился с ответом, — в проеме своей каюты появляется Лирам и приваливается плечом к стене.

— Еще один решил откусить от сладкого пирога кусочек, — Богар вглядывается в мои глаза. — Не мне осуждать, верно? Ты ведь такая хорошенькая и очень аппетитная девочка.

Я чувствую взгляд Лирама на моего голой попе. И этот, что ли, потащит к себе?

— Ты ведь хочешь, чтобы я стал твоим большим злым волком, который не даст в обиду?

— И под всем этим он предлагает стать его омегой, — вздыхает Лирам. — И важное уточнение, Ви, омеги ниже рабов, но да. Никто из нас на чужую омегу не раскроет пасть.

— Омега? — шепчу я.

— И ты будешь только моей, — Богар ласково улыбается. — Соглашайся, Ви. Тебе понравится. Принадлежать Альфе будет для тебя радостью и удовольствием. Я дам тебе новое имя, и я стану твоим смыслом жизни.

Касается моего подбородка, и я сердито бью его по руке и отползаю:

— Нет.

— Да ладно, — Богар усмехается и щурится. — Разве ты не этого хочешь?

— Нет, — выдыхаю я. — Я хочу домой!

— Да нет у тебя дома, — Богар недовольно цыкает.

— Тогда хочу свободы! — повышаю голос.

— Для омеги не существует такого понятия, как свобода, — невесело отзывается Лирам.

— А тебе бы заткнуться, — Богар поднимает на него взгляд.

— А ты грязно играешь, — хмыкает Лирам.

— Кажется, Лирам жаждет твоего общества, — Богар вглядывается в мои глаза с легкой улыбкой и встает. — Оставлю вас наедине.

И он уходит. У деври, которая бесшумно отъезжает, оборачивается на мой возмущенный выдох:

— Ты подумай над предложением, Ви.

Скрывается за дверью, и я оглядываюсь на Лирама, который лениво вскидывает бровь.

Я чувствую себя глупо и неуютно. И, наверное, источаю сильный запах после того, как кончила на коленях между ног Орана.

Лирам напряженно молчит, буравя меня тяжелым взглядом, и я почти готова согласиться на возмутительное предложение Богара, лишь бы спрятаться за ним.

— Да, запах у тебя сильный, — голос у Лирама тихий и хриплый.

— Я не виновата, — жалобно оправдываюсь я.

— Будто это имеет значение для меня.

— Ни у одного из вас нет сочувствия, — в моем голосе пробивается осуждение.

Раз Лирам пока не лезет в голову и не ограничивает меня в возмущениях, то я воспользуюсь моментом.

— У нас нет сочувствия к людям, — холодно отзывается Лирам. — И давай будем честными, Ви, тебя тут никто не бьет, не режет, не убивает.

— Но…

— И ты реагируешь на каждого из нас, — взгляд Лирама скользит по моим бедрам. — Ты возбуждаешься и, — всматривается в мои глаза, — и тебе нравится.

— Неправда.

— А еще тебе повезло в том плане, что твой отец продал тебя идиоту-Богару, а не кому-то еще. Серьезно, что ты так трясешься? — голос у Лирам становится надменным. — Или ты цепляешься за то, чего у тебя нет? За гордость, скромность и честь?

— У меня все это было…

— И мы так легко пробили твои барьеры? — Лирам с издевкой приподнимает бровь. — Ты слабая, Ви, и Богар прав. Из тебя бы получилась прекрасная Омега.

— А из тебя бы отличный пес на цепи, — медленно встаю я. — Вот так!

— Ты миленько злишься, — опускает взгляд на мои торчащие соски и скрещивает руки на груди. — Продолжай.

— Надменная сволочь!

— А ты жалкая рабыня у трех мужиков, — поднимает взгляд, — от которых течешь, как сучка. От каждого, Ви. Ты маленькая шлюшка, и у Богара на шлюшек особый нюх. И какая удача. Ему попалась шлюхо-девственница.

И кидаюсь на него с кулаками, а он ловко уворачивается от слабых ударов, перехватывает мои запястья и затаскивает меня под яростный визг в каюту.

— Козел! Урод! Мерзавец!

Толкает к койке, на которую я неуклюже падаю:

— Ненавижу!

Глава 16. Давай знакомиться

— Заткнулась и спи! — рявкает на меня Лирам. — Истеричка!

Я от обиды замолкаю, шмыгаю и моргаю. Имею же право истерить? Неуклюже сдираю одеяло с койки и прикрываю им грудь.

— Домой ты не вернешься, — Лирам раздраженно приглаживает волосы и буравит меня злым взглядом. — Уж точно не сейчас. Или нам выбросить тебя в открытый космос?

Хмурюсь. Меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.