Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] Страница 13

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе]

Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе]» бесплатно полную версию:
Айзек Азимов в своем первом романе «Песчинка в небе», рассказывает о том, как житель Чикаго Джозеф Шварц неожиданно попадает из ХХ века в будущее. Спустя многие столетия Земля оказалась на положении глубокой провинции, стала лишь маленькой частью Галактической Империи. Но праматерь всего человечества не смирилась со своим положением второстепенной планеты, постоянно борясь со столицей Империи Трантором. Неожиданно для себя Джозеф Шварц оказывается в центре заговора землян против Империи…

Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Галька в небе [Песчинка в небе] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

Здесь же гарнизон был тюрьмой. В казармы поступал отфильтрованный воздух, свободный от радиоактивной пыли. Здесь надевали пропитанную свинцом одежду, холодную и тяжелую, без которой солдаты подвергались серьезному риску заражения.

Что же оставалось, кроме ворчания, сна и медленного сумасшествия?

Лейтенант Клавдий покачал головой, тщетно пытаясь забыться, еще раз зевнул, сел и начал натягивать туфли.

В следующую минуту он вскочил на ноги, успев надеть лишь одну туфлю, и отдал честь.

Полковник неодобрительно оглядел его и сухо приказал:

– Лейтенант, поступили сообщения о беспорядках в деловом районе. Вы с подразделением дезактивации отправитесь в магазин Дунхама и восстановите порядок. Позаботьтесь, чтобы ваши люди были надежно защищены от заражения радиационной горячкой.

– Радиационная горячка! – воскликнул лейтенант. – Извините, сэр, но…

– Будьте готовы отбыть через пятнадцать минут, – холодно сказал полковник.

Авардан заметил маленького человека первым и замер, когда тот сделал едва заметный приветственный жест.

– Привет, парень. Скажи леди, что вовсе ни к чему увлажнять помещение.

Пола резко подняла голову и затаила дыхание.

– Чего вы хотите? – резко проговорил Авардан.

Маленький человек с пронзительным взглядом уверенно отошел от прилавка, заваленного какими-то пакетами. Тон его был одновременно и заискивающим, и дерзким.

– Есть возможность выйти отсюда, – сказал он, – но вам, мисс, не стоит утруждать себя. Я сам отведу вашего человека назад в институт.

– В какой институт? – со страхом спросила Пола.

– Ну, не стоит, – сказал маленький человек. – Я Наттер, тот парень, который торгует фруктами напротив института. Я видел вас там много раз.

– Слушайте, – неожиданно вмешался Авардан, – в чем дело?

Наттер весело пожал щуплыми плечами.

– Они думают, что у этого парня радиационная горячка…

– Радиационная горячка? – одновременно воскликнули Пола и Авардан.

Наттер кивнул.

– Именно. С ним ели двое, и это их слова. Знаете, такие новости быстро расходятся.

– Так они просто ищут кого-то с горячкой? – спросила Пола.

– Именно.

– А вы почему не боитесь горячки? – спросил вдруг Авардан.

– А чего мне бояться? У этого парня нет горячки. Посмотрите на него. Румянца нет, глаза в порядке. Я знаю, как выглядят больные лихорадкой. Согласитесь, мисс, и мы выйдем отсюда.

Однако Полой вновь овладел страх.

– Нет, нет. Это невозможно. Он… он…

– Я могу вывести его. Никаких вопросов, никаких регистрационных карточек.

Пола с трудом сдержала восклицание.

– Вы столь важная персона? – с нескрываемой неприязнью спросил Авардан.

Наттер хрипло рассмеялся и показал свой значок.

– Посланник Совета Старейших. Никто не задает мне вопросов.

– И почему вы заинтересованы в этом?

– Деньги. Вы нуждаетесь в помощи, и я могу оказать ее. Все совершенно честно. Вы и я оцениваем эту услугу в сто кредитов. Пятьдесят сейчас, пятьдесят потом.

– Вы отведете его к Старейшим? – с ужасом прошептала Пола.

– Зачем? Им он ни к чему, а для меня стоит сотню кредитов. Если вы дождетесь чужаков, то они пристрелят его, не разбираясь, есть ли у него горячка. Вы же знаете чужаков, убить землянина – для них пустяк. Это даже доставит им удовольствие.

– Возьмите леди с собой, – сказал Авардан.

Маленькие глаза Наттера смотрели на него лукаво и пронзительно.

– О нет. Это было бы неоправданным риском. Я могу провести одного человека, но не двух. И если я беру только одного, то того, кто стоит больше.

– А что, если я пристукну тебя, – проговорил Авардан, хватая его за руку, – и сделаю из тебя калеку? Что тогда?

Наттер вздрогнул, однако быстро взял себя в руки и улыбнулся.

– Что ж, тогда вам крышка. Вас все равно схватят, а к преступлениям прибавится еще одно. Так что лучше попридержите свои руки.

– Пожалуйста, – Пола удержала руку Авардана, – мы должны использовать этот шанс. Пусть будет так, как он предлагает… Вы не обманете нас, не так ли?

Наттер усмехнулся.

– Ваш друг вывихнул мне руку. А я не люблю, когда со мной поступают подобным образом. За это я возьму дополнительные сто кредитов. Итого двести.

– Отец вам заплатит…

– Сотня задатка, – упрямо ответил он.

– Но у меня нет ста кредитов, – Пола заплакала.

– Не беспокойтесь, мисс, – глухо проговорил Авардан, – у меня есть деньги.

Он вынул кошелек, достал несколько банкнот и бросил их Наттеру.

– Действуйте!

– Идите с ним, Шварц, – прошептала Пола.

Ни о чем не думая и ни о чем не беспокоясь, Шварц подчинился. В этот момент он пошел бы даже в ад, не испытывая никаких эмоций.

Они остались одни, глядя друг на друга. Возможно впервые Пола по-настоящему посмотрела на Авардана и с удивлением заметила, что он привлекателен. Держался он уверенно и спокойно.

Они не знали даже имени друг друга.

– Меня зовут Пола Шект, – с улыбкой сказала она.

Авардану ее улыбка напоминала теплое сияние, которое пробуждало у нее чувство… Однако он прогнал прочь эти мысли. Землянка!

Ответил он не так приветливо, как намеревался.

– Я – Бел Авардан.

– Я должна поблагодарить вас за помощь, – сказала девушка.

Авардан сделал протестующий жест.

– Я думаю, что теперь ваш друг в безопасности и вы можете идти.

– Да, конечно.

В это время вдали послышался шум и пронзительные крики. В глазах девушки появился страх.

– В чем дело? – спросил Авардан.

– Это солдаты Империи.

– Вы их боитесь? – в Авардане заговорил самоуверенный неземлянин – археолог с Сириуса, для которого солдаты Империи ассоциировались с разумом и гуманностью.

– Не бойтесь чужаков, – сказал он, снисходя даже до использования местного термина для неземлян, – я беру их на себя.

– Нет, нет, даже не пытайтесь, – с неожиданным беспокойством проговорила она. – Не заговаривайте с ними, просто делайте то, что скажут.

Авардан улыбнулся.

Охранники заметили их, когда до выхода им осталось пройти еще немного, и поспешно отошли назад. В это время появилась группа солдат в круглых стеклянных шлемах, перед которыми толпа в ужасе раздвинулась в стороны.

Лейтенант Клавдий, шедший впереди, приблизился к охранникам-землянам у главного входа.

– Эй, у кого здесь горячка?

Его лицо слегка искажало защитное стекло шлема, содержащего чистый воздух. Радио, через которое он говорил, придало голосу металлический оттенок.

Охранник склонил голову с выражением глубокого почтения.

– С вашего разрешения, ваша честь, мы изолировали его в магазине. Двое, бывшие с ним, сейчас стоят перед вами.

– Вот эти? Отлично. Пусть остаются здесь. Теперь я хочу в первую очередь избавиться от этой толпы. Сержант! Очистите площадь!

Последовала зловещая процедура. Сгущающиеся сумерки нависли над Чикой и вскоре толпа растворилась в темноте. На улицах загорелось мягкое искусственное освещение.

Лейтенант Клавдий постучал концом своей нейроплети по тяжелым ботинкам.

– Вы уверены, что больной в магазине?

– Он не выходил, ваша честь. Значит, должен быть там.

– Хорошо, предположим, что это так и не будем терять времени. Сержант! Дезактивировать здание!

Группа солдат, изолированная герметическими костюмами, направилась в здание.

Прошло четверть часа.

Авардан внимательно наблюдал за происходящим.

Когда последние солдаты вышли на улицу, была уже глубокая ночь.

– Опечатать двери!

Теперь лейтенант подошел к Поле и Авардану.

– Как его звали? – спросил он голосом, полным безразличия, и добавил: – Больной должен быть убит.

Ответа он не получил. Пола опустила глаза, а Авардан с любопытством наблюдал за ним. Офицер Империи, не сводя с них глаз, сделал полшага вперед.

– Проверьте их на инфекцию, – дал он команду солдатам.

Приблизившийся к ним офицер со значком имперской медицинской службы не был особенно вежлив при обследовании.

– Инфекции нет, лейтенант. Если бы они заразились сегодня днем, это было бы заметно уже сейчас.

– Ухм… – Лейтенант снял шлем и хрипло спросил у Полы: – Твое имя, скво?

Обращение само по себе было оскорблением, тон же, которым оно было произнесено, усиливал его вдвойне, однако Пола не проявила никаких признаков негодования.

– Пола Шект, – шепотом ответила она.

– Документы!

Пола достала розовую книжицу из небольшого кармана своей белой куртки.

Лейтенант при свете карманного фонаря просмотрел ее и бросил на землю. Пола нагнулась, быстро подняла ее.

Авардан нахмурился и решил, что настало время вмешаться.

– А теперь посмотрите сюда, – сказал он.

Лейтенант с яростью в глазах повернулся к нему.

– Что ты сказал?

В ту же минуту Пола оказалась между ними.

– С вашего разрешения, сэр, этот человек не имеет к происшедшему никакого отношения. Я вижу его впервые…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.