Миродеи - Радомира Берсень Страница 13

Тут можно читать бесплатно Миродеи - Радомира Берсень. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Миродеи - Радомира Берсень

Миродеи - Радомира Берсень краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миродеи - Радомира Берсень» бесплатно полную версию:

Неунывающие мошенники по-прежнему пытаются обогатиться. Только на этот раз они притворились членами дипломатического братства с многообещающими перспективами. Их ожидает множество сюрпризов, приключений, трудов и опасностей. Будто в шальном калейдоскопе перед ними мелькают разные существа, то грозные, то забавные, а и то вовсе неприятные. И вроде план хорош, вроде работает — вот они, деньги, но в следующий момент их снова нет. Так станут ли богатыми Танзер и Зуртогга? Это станет ясным лишь в самом конце очередной истории об их приключениях.

Миродеи - Радомира Берсень читать онлайн бесплатно

Миродеи - Радомира Берсень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радомира Берсень

здания, которое ему нужно. Разумеется, в одиночку он сюда спускаться побоится — я же вижу перед собой не принца, а вас, двух веселых балбесоидов. Стало быть, ему потребуется время, чтобы сгонять к дорогому папаше за охраной. Если же он сейчас не один — ему все равно потребуется время на стыковки-перестройки и посадки-пересадки. А пока он будет весело болтаться по вселенной туда-сюда, я уж тут подсуечусь…

Тут он спохватился, что слишком много говорит при посторонних личностях, к тому же, подозрительно нелепых для настоящих дипломатов.

— Но вы знайте, что этот Тазик Мутантов все равно вас сюда сошлет. Это та еще вероломная мыркса. Главное — не злите его, не то он отправит на мою планету не вас, а ваши трупы. А что мне потом делать с вами, такими мертвыми и несмешными? Будьте тихими. Молчите и кивайте. Особенно ты. — Он кивнул в сторону Танзера. Зуртогга не сдержал ехидной улыбки. — А я подсажу вас к моим ребятанам на корабль. Где-нибудь они вас выкинут, главное им на полиссов не напороться по пути. Сами понимаете, таких достойных трудолюбцев как мы государство не любит. А самое главное — рекомендую вам забыть корабль, команду и меня сразу же, как только вас высадят.

— Не беспокойтесь, думаю, мы даже не запомним всего этого, — с шумным выдохом ответил Зуртогга и прибавил, — надеюсь, мы с вами договорились на равных и ничего не будем вам должны?

— Обязательно будете, — веско кивнул Гонробей побледневшим миродеям, — как только мне понадобится взыскать с вас должок — я вас сам разыщу, уж будьте уверены, мои щупальца обнимают всю вселенную.

С этими словами он выпростал из рукавов пучки длинных и гибких щупалец, дотянулся ими до дивана и ласково пощекотал лица Танзера и Зуртогги. Танзер закатил глаза, но терять сознание побоялся — мало ли куда ему засунут эти щупальца?

Получив ключи и триггеры, друзья на максимально резкой скорости направились к своей шлюпке. По пути ни один из них не произнес ни слова, поскольку оба были переполнены впечатлениями, переживаниями и предчувствиями. С трудом открыв вход, они нырнули внутрь.

— Мыркса мне в анально-канальное, Танзер, вот мы встряли так встряли, — мрачным голосом трагично возвестил Зуртогга, закрыв лицо руками.

— Мог бы и не просить его о помощи, — раздраженно ответил Танзер, но подумал и вздохнул. — Чтоб мне задом по лицу. Все равно другого выхода не было. Ладно, Зурт, получим деньги с того мелкого трясуна и бросим все это к мырксам хрякнутым. Согласен?

Горестное мычание Зуртогги подтвердило его согласие с предложенным планом. Они молча сидели в темной неработающей шлюпке до тех пор, пока не включились запрограммированные механизмы. Шлюпка возвращалась на лайнер принца.

— Напомни мне если что, дружище, что с этого мига я больше не пью. — Дрожащим голосом печально сказал Танзер. — Разве что искусственное пиво, хоть оно и совершенно дерьмовое на вкус. А если принц начнет нас потчевать опять … нужно будет как-то взять себя в каблук и отказать ему.

— В кулак, Танзер, а не в каблук! — Взвыл Зуртогга. — Знаешь, по-моему, этот тип дал тебе дельный совет — в присутствии принца лучше молчи. А то он точно накачает нас своей отравой до полного прекращения работы мозга.

— А что, ты хочешь сказать, у тебя работает мозг? — Удивился Танзер и покачал головой. — Вот надо же какая новость! Где б ее написать? На стене какого-нибудь ангара? Или, может быть, среди звезд алмазными плевками?

— Уймись уже, мыркса тебе в ухо! — Огрызнулся Зуртогга. Они продолжали вяло переругиваться до тех пор, пока шлюпка не затихла. Чпокнула перепонка двери. Светящийся дверной проем перекрыла фигура принца.

— О, другашечки мои! — Весело воскликнул он и, ухватив обоих за одежду, поволок наружу. — Как же я рад видеть вас снова! Ну что — выпьем за встречу?

— Мммм … мммнээт! — Глухо проблеял Танзер, со страхом глядя на принца, разодетого словно девица из того самого публичного дома, рядом с которым они приземлились.

Однако принц, не слушая возражений, доволок их до каюты с баром и принялся отпирать его. Танзер в отчаянии посмотрел на Зуртоггу. Тот подумал, что нужно как-то перебить принцу праздничное настроение. Чтоб повода для выпивки как бы и не оказалось. Впрочем, судя по всему, этот принц самый настоящий псих и как всякий псих непредсказуем.

— Тан, он может рассердиться, если мы не выпьем, — улучив момент шепнул Зуртогга другу, — давай только по капельке. Понял? Одну капельку и все. А то кто его, психоида, знает, на что он способен? А ну как убьет нас вовсе и трупы наши на закусь пустит?

Однако все попытки отмерить в рот именно капельку оказались тщетными. Уже пьяные и веселые, Танзер с Зуртоггой никак не могли понять, почему вдруг каюта стала такой тесной, а ноги Зуртогги внезапно уперлись Танзеру в шею.

— Ты мне мешаешь, Зурт, — пыхтел Танзер, пытаясь вывернуться. — Убери свои ложнолапки и дай мне встать.

— Это ты мне мешаешь, — сумрачно кряхтел Зуртогга, пытаясь развернуться из того клубка, в который он каким-то образом свернулся. — И вообще — где мы, мыркса нас задери? В сортире, что ли, заблудились?

Побарахтавшись еще немного, они внезапно нащупали не только стены, но и техностул, а над стулом — гладкую поверхность сенсорного пульта. На пульте стояло что-то подозрительно похожее на бутылку. Танзер немедленно выдернул пробку и присосался к горлышку, самоотверженно проверяя уж не отраву ли им подсунули. На вкус отрава напоминала смесь ромджина с абсеводкой и чем-то крепко-духовитым. Стоило Танзеру озвучить свои соображения на этот счет, как Зуртогга ощупью нашел его руки и ловко выдернул из них бутылку.

Некоторое время спустя, на поверхность безымянной планеты, родины множества наемников, контрабандистов, мародеров, мастеров по подделкам и наркошке, приземлилась небольшая шлюпка. Грузно осев на один бок, она вспыхнула огнями, опоясывающими ее по борту, предупреждая этим, что ее энергетический запас полностью исчерпан. После этого шлюпка полностью отключилась, автоматически распахнув шлюз. К его раззявленному отверстию легким шагом приблизилась грузная фигура в сопровождении мускулистого сброда.

— Так, тааак, — протянула фигура и нырнула до пояса в шлюпку, — тут они, голубчики, тащите их наружу.

Мрачные личности ловко сунулись в шлюз, распуская разнообразные конечности. Вскоре они вынырнули обратно, что-то волоча. Два вялых пассажира так плотно ухватились друг за друга, что их извлечение заняло какое-то время и исторгло немало ругательств. Зуртогга зацепился двумя ногами за что-то внутри шлюпки и с тихим криком отчаяния до пояса выпал наружу. Танзер каким-то образом умудрился застрять своей массивной филейной частью

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.