Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР Страница 14

Тут можно читать бесплатно Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР

Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР» бесплатно полную версию:
Первоначальный сценарий, написанный Кэмероном еще в 1995 году.

Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР читать онлайн бесплатно

Джеймс Кэмерон - Сценарий фильма АВАТАР - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Кэмерон

Он смотрит вниз. Его (хроматофоры) тоже. Его собственная кожа пульсирует цветами, которые он никогда раньше не видел. Он не знает, что это значит. Но знает Зулейка.

Некоторые образования, похожие на семена одуванчика, парят около него. Люди называют их WILLATHEWISPS, и они скорее растения, чем животные. Но именно сейчас они выглядят весьма целеустремленными.

Их становится больше, они кружатся вокруг него. Некоторые отсвечивают на нем. Он смеется все больше, по мере того, как их число растет. Вскоре Джош пульсирует, светиться, дрожит в массе света, оставаясь на месте.

Зулейка очень впечатлена происходящим. Она отмечает про себя, что willathewisps приняли Джоша. Лес даёт ему благословление. Почему — она не знает.

Но она знает, что это это не подвергается сомнению. И в глубине души рада этому. Потому, что она восхищена этим пришельцем и теперь у нее есть повод привести его к…

Глава 15. Деревня

Джош следует за Зулейкой в деревню её клана. Они живут в стволах трех гигантских деревьев, похожих на мангровые.

Сквозь колонны корней видны костры, на которых готовят еду, и высокие силуэты людей, проходящих мимо них.

Зулейка зовёт их, и они выходят, чтобы взглянуть на Джоша. Старейшина общины с супругой стоят, ожидая объяснений от Зулейки.

Она пускается в долгое, никем не прерываемое объяснение, скорострельными пулеметными очередями её ритмичного, музыкального языка, аккомпанируя себе большим количеством жестов, которые восхищают Джоша своим красноречием.

Движение её пальцев во время разговора завораживает.

Мать клана, МО'АТ ПОАТЦУА внимательно обследует Джоша. Она смотрит на след укуса змееволка на его руке. Что-то говорит старейшине, МАТО'А ТЕ КАА НАГОЙТЕВА, и они коротко что-то обсуждают.

Как мы вскоре узнаем, Моат и Матоа — родители Зулейки. Она представляет собой нечто вроде принцессы, предназначенной для того, чтобы стать матриархальным лидером клана.

Поэтому они делают ей послабление. Будущие главы клана должны обладать хорошими инстинктами.

Мато'а приглашает Джоша на обед, и они заходят внутрь основания дерева. Джош изумлен внутренними размерами этого строения. При свете костров он может заглянуть в цилиндрическую галерею, ведущую в темноту.

Это похоже на созданный природой кафедральный собор, поддерживаемый колоннами и летающими опорами из живого дерева.

Мы видим людей клана и образ их жизни. Матерей с малышами, пожилых женщин, молодых охотников. Старейшина и Мать клана руководят равноправно, у каждого из них есть своя зона ответственности и компетентности.

Старейшина возглавляет охотников и отвечает за производство (включая гончарное дело, изготовление одежды и предметов искусства).

Мать клана, Мо'ат, регулирует отношения племени с лесом, также отвечает за передачу устной истории, медицину и обучение музыке.

Её навыки можно сравнить с шаманскими. Имя её означает «Ловец снов». Её работа — просить лес руководить ими, и обращаться к нему с просьбами.

Вместе они решают, когда они должны переменить место стоянки, чтобы позволить месту, где они обитали, восстановиться, и куда они последуют далее.

Они ведут полукочевой образ жизни, и их перемещения обусловлены сезонностью, необходимостью следовать за миграцией животных, на которых они охотятся, и сбора определенных растений и фруктов.

Один из охотников — ЦУ ТЭ РОНГЛОА, чье имя означает «Поедающий сердца». Он — альфа-самец, доминирующий молодой мужчина клана, действующий под руководством Матери Клана и Патриарха.

Джош немедленно замечает, что Цу Тэ совсем не рад его появлению. Он предполагает, что скорее всего, дело в Зулейке, чем в общем недоверии к «чужакам». И он прав.

Джош потрясен, увидев здесь же Грэйс и Н'де… Сидящих и уже что-то жующих. Грэйс ему весело машет рукой и усмехается, облизывая пальцы.

Как здорово снова попасть к старым друзьям, говорит она. Они подошли к нам в лесу и сказали, что Зулейка нашла тебя.

Кажется, что вся деревня была осведомлена о прибытии Джоша. Зулейка сообщила об этом своей матери, Моат, когда они еще были в лесу.

Джош удивляется: черт, как она это сделала? Сотового я у нее не видел… Грэйс просто улыбается.

Джош ест обед вместе с ними, и чувствует себя как дома. Ему подали приготовленную рыбу, и немного мяса гексапеда. Вкусно.

Зулейка предлагает ему несколько личинок, приготовленных на пару, и он не хочет быть невежливым, особенно с ней, так что…

Они оказываются приятными на вкус, по консистенции немного напоминающими креветок. Он берет вторую порцию, попутно выучивая название блюда на языке На'ви.

У огня он видит Грэйс, усмехающуюся над ним. Она говорит что-то Н'де, близко наклонившись к нему, и он закрывает свои глаза, соглашаясь с ней.

МОНТАЖНЫЙ СТЫК ПОЗДНЕЕ. Огонь горит еле-еле. Клан ложится спать на ночь, в волокнистых гамаках, развешенных внутри могучего дерева. Джошу выделили место для сна. Он уставился на огонь, его мерцающий свет отражается в глазах Джоша.

Что случилось с ним? Он чувствовал себя так… Хорошо… Здесь. Джош закрыл глаза, и…

Он открывает глаза. Внутри исследовательского блока на участке 26, совершенно дезориентированный. Джош-человек поднимает оснастку и потирает виски. Он оставался на связи почти шестнадцать часов.

Грэйс просыпается в следующем кресле. Она встает, массируя свою онемевшую задницу. Хрустит шеей.

Грейс: Уф, ну и денек. Мне нужно немного отдохнуть. Рекомендую тебе сделать тоже самое. Жизнь деревни начинается рано.

Джош в шоке. И всё? «Ну и денек»? Он понимает что полностью утратил ощущение того, что же они здесь делают, если вообще его имел.

Грэйс рушится на свою койку с громким стоном. Джош перетаскивает себя из кресла на свою кровать. Пауза. Потом…

Грейс: Ты хорошо постарался сегодня, Джош. Очень хорошо. Я горжусь тобой.

Глава 16

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО Джош встал спозаранку услышав разговор Грейс с Гизом на базе. Гиз сказал что Селфридж сворачивает их работу.

После крушения он не может ежедневно выделять им корабль для перевозок. Да и Кворич взбесился из-за потери еще одного своего человека. Они отозваны.

Грейс говорит ему забыть про сбор образцов в горах. Теперь у них есть более стоящее дело. Они в деревне клана Тсумонгви и Джош подружился с дочкой Патриарха.

Это могло бы стать прогрессом. И теперь им был не нужен Самсон. Гиз велел им продолжать в том же духе, а он будет веси дела с Селфриджом и SECFOR.

Грэйс даёт Джошу чашку кофе.

ГРЕЙС

Идем амиго. Пора влезать в шкуру и топтать землю.

ДЖОШ/АВАТАР просыпается моргая, он осматривается внутри священного дерева. Потоки солнечного света устремляются вниз через высокий свод над ним образованный переплетением стволов.

Летающие стингбаты беззвучно сверкают высоко в лучах солнечного света.

Грейс проходит мимо щелкая пальцами.

ГРЕЙС

Еще один прекрасный день в аду.

Джош уходит в поисках Зулейки. Мы видим жизнь деревни среди Цумонгви… Дети играют, взрослые готовят пищу, чистят рыбу. Мо'ат говорит Джошу где ему найти ее дочь.

СМЕНА СЦЕНЫ Зулейка рыбачит со скалы в пруду ниже большого водопада. Джош появляется из за соседних деревьев и замирает, наблюдая за ней.

С предельной сосредоточенностью она стоит словно статуя. Затем стрела размером с копье врезается в воду и Зулейка ныряет «Щучкой» что бы вернуть себе стрелу. Она держит здоровую рыбу и ухмыляется Джошу.

Она вылезает из воды, мокрая и в первозданной красе. Она достает стрелу из рыбы и передает ее и лук Джошу. Теперь его очередь.

Он барахтается в пруду, пытаясь попасть в рыбу. Это намного труднее, чем кажется со стороны. Зулейка отворачивается, она уже устала смеяться. Наконец Джош пригвоздил рыбу четырех дюймов длиной и с гордостью вытаскивает ее.

ДЖОШ

В большую-то любой сможет попасть.

ЦУ ТЭ и еще один молодой охотник, ТРИ КУЧЕЙСТЭВА, выходят из леса, ведя с собой ДВУХ ПРИРУЧЕННЫХ ДАЙРХОРСОВ.

Они направляют громадных животных при помощи кожанных носовых колец, но нет и признаков уздечек, сбруи или седел… Только травяная подпруга вокруг груди животных. Дайрхорсы пьют из пруда, стоя на его краю.

Цу Тэ презрительно смотрит на Джоша, как он вытаскивает из пруда свою жалкую добычу.

ЗУЛЕЙКА

Это Цу Тэ.

ДЖОШ

Gezundheit (нем. ЗдорОво!). Приятно познакомиться.

ЦУ ТЭ

Когда ты свалишь наконец?

ДЖОШ

Ух ты как. Мне это уже нравится. Что то новенькое. Вообще то я тут думал остаться ненадолго. Получить несколько советов от Зулейки охотясь с ней.

Зулейка говорит с Цу Тэ на их языке. Из субтитров мы узнаем что Матриарх приказала ей обучить пришельца способам жизни в лесу, чтобы посмотреть, возможно ли это. Цу Тэ презрительно усмехается на это, и говорит что-то, что не требует перевода.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.