Гордон Диксон - Только человек (None But Man) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Гордон Диксон - Только человек (None But Man). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордон Диксон - Только человек (None But Man)

Гордон Диксон - Только человек (None But Man) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Только человек (None But Man)» бесплатно полную версию:
Другие названия: «Никто, кроме человека», «Планета безмолвия», Роман, 1962 год.Далекое будущее. Существованию человечества угрожают две зловещие противоборствующие силы — бездушный электронный Суперкомплекс и таинственный повелитель Альтернативных Сил Уолтер Блант. Одержать над ними верх может только титанический дух Донала Грэйма, Человека из будущего, вселившегося в тело обычного человека...

Гордон Диксон - Только человек (None But Man) читать онлайн бесплатно

Гордон Диксон - Только человек (None But Man) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

— Вот и Листром проснулся, — демонстративно бодрым голосом сказал Калли. — Эй, Лис, ты живой? Слушай, Вил, а где мы это животное можем найти?

Вил подумал несколько секунд.

— Я помню одну народную песню про пастуха вииньи, там говорится о долинах среди высоких гор. Там, полагаю, мы и найдем подходящего дикого вииньи.

— Долины среди высоких гор… — Буркнул Калли. — Что-нибудь вроде края горного кряжа, вроде того, что мы как раз пролетаем сейчас. — Палец его нажал на клавишу, и на сканере поползла лента рельефной карты континента. — Все больше города расположены на берегу водоема или на равнинах внутри континента, — констатировал Калли. — Если пастбища находятся на краю горной цепи, лучше всего выбирать большой город, где имеется богатый спрос на мясо, — но только чтобы он располагался не слишком близко к горам, иначе для пастбищ не останется пространства.

Он всматривался в карту. Наконец, щелкнув клавишей, остановил ее движение.

— Кажется, я нашел нужный объект.

Он встал, повернулся к Листрому и увидел, что здоровяк уже сидит, прислонившись к стене руки, в полном сознании. Калли присел на корточки рядом.

— Как чувствуешь себя, Лис? — Заботливо спросил он. — Как полагаешь, немного побегать сможешь, так, на расстоянии в сотню футов? Часов через пять-шесть, а?

Листром попытался улыбнуться.

— Я в полном порядке. Пит закатил мне такую дозу обезболивающего…

Сотня футов, говоришь? Полагаю, справлюсь без труда.

На всякий случай я бы сейчас чуть-чуть подремал — для страховки.

Листром закрыл глаза. Калли встал, повернулся к остальным.

— По моим предположениям, времени у нас пять-шесть часов, — объявил он. — Мы направляемся к большому городу, Колау Ран, попробуем захватить корабль. Вил, Доук и я будем инсценировать появление Демона, чтобы отвлечь внимание молдогов, а вы — угоните корабль. Таков основной порядок действий. А пока будем охотиться на одно местное животное, оно нам понадобится для спектакля. Пит!

— Здесь я, — раздался голос Пита Хайда из-за спины Калли.

Калли обернулся.

— Пит, ты вроде лучше всех управляешься с инфракрасными сенсорами.

Садись за сканер, начинай поиск животного размером с козленка и примерно такого же веса. Я буду вести челнок низко над местностью где мы, возможно, наткнемся на этого, как он называется… вииньи.

Им понадобилось четыре часа, чтобы обнаружить стадо местных животных-вииньи и поймать одно из них. Полтора часа спустя, почти перед восходом солнца, челнок, управляемый Питом, проплыл над огнями космопорта в Колау Ран, миновал здание терминала и направился к взлетно-посадочному полю, где стояли корабли.

До корабля, который Калли наметил, было уже совсем близко, и пока что появление челнока не привлекло внимания обслуживающего персонала космопорта. Калли сделал ставку на уверения Вила о том, что появление незнакомого аппарата в меньшей степени насторожит молдогов, чем люди, и пока что надежды оправдывались.

Признаки беспокойства служащие порта начали проявлять лишь когда челнок плавно опустился на поле у трапа выбранного Калли корабля. Они оставили работу и повернулись в сторону кораблика непривычных очертаний.

Молдоги внимательно наблюдали за челноком, но никто ничего не предпринимал. Пит нажал кнопку, крышка люка в борту челнока поднялась.

— С дороги, с дороги! — прогудел Калли.

Он натер лицо и руки графитом, соорудил себе черный балахон с графитом же вымазанным капюшоном, использовав обивку с одного из кресел.

Потом он подхватит крепко связанного вииньи. Молдогский аналог козленка оказался довольно тяжелым для своих небольших размеров.

Но в венах Калли уже гудел адреналин. Он чувствовал небывалую легкость, эйфорию и распиравшую его яростную энергию. Он спрыгнул на покрытие взлетного поля, быстро обошел челнок со стороны носа и направился к зданию терминала. Краем глаза он отметил, что за ним следуют Доук и Вил, первый — справа, второй — слева. Быстрым уверенным шагом они пересекали взлетное поле, направляясь к застывшим у входа в терминал молдогам.

До входа оставалось ярдов шестьдесят, не больше. Было совершенно тихо, если не считать звонкого стука их башмаков по взлетному полю покрытие напоминало бетон. Молдоги продолжали хранить молчание и неподвижность, пристально глядя на маршировавшую к ним троицу. Лица инопланетян, казались совершенно бесстрастными. Калли чувствовал, как внутри у него все туже и туже скручивается пружина. Но он гордо шагал, высоко подняв голову. Кожа на скулах у него натянулась, как на барабане.

Только сейчас он заметил, что от животного в его руках исходит густой маслянистый запах. Вииньи был покрыт не густым черным курчавым мехом.

Обоняние у Калли необыкновенно обострилось, как и слух, — он слышал сейчас даже самые тихие звуки, и зрение тоже, приобретало нечеловеческую остроту.

Они проходили всего в нескольких ярдах от одного из молдогов. До входа в терминал оставалось меньше двадцати футов. Он был уже прямо перед ними. Они остановились у входа — вместо дверей молдоги использовали устройство вроде жалюзи, — и Калли опустил «агнца» у порога. Потом он вытащил нож, помедлил…

— Калли… — тихо, но ясно давая понять, что медлить нельзя, сказал Вил.

Нож дрогнул в руке Калли, но тут он увидел глаз. Глаз вииньи. Он был стеклянный, мертвый. Животное уже не дышало — трудно сказать что его убило, возможно, его слишком сильно ударили, когда ловили.

Калли полоснул ножом по черной, покрытой курчавым мехом, глотке вииньи, поднял тушку и швырнул ее прямо на опущенное жалюзи входа.

Темная, казавшаяся почти черной, кровь, расплескалась по жалюзи, брызнула на бетон.

— А теперь пошли отсюда скорей! — тихо сказал Калли.

Они сделали поворот на месте и решительно, замаршировали в сторону челнока. Молдоги стояли в оцепенении. Теперь многие смотрели не на людей, а на зарезанного вииньи. Калли, Доук и Вил, плечом к плечу, шли быстро, но стараясь не выдать, что они спешат. Калли смотрел прямо перед собой, на челнок и приплюснутую сигарету инопланетного корабля за ним. Каждый шаг отдавался гудящим эхом во всем теле, казалось, даже силуэты кораблей вздрагивают в такт стуку подошв. Шаг, еще шаг и еще — они были все ближе.

Они уже прошли почти половину пути. А позади — тяжелая набухшая тишина.

Вдруг кто-то из молдогов закричал, сначала тонко, почти визгом, потом хрипло. Эхо отозвался еще один, потом третий, затем послышался целый хор молдоги орали во все горло.

— Не останавливайтесь! — проворчал Калли.

Потом Калли услышал, что кто-то за ними бежит — судя по звуку, всего один молдог. Он уже хотел было повернуться, но Вил тронул его за локоть.

— Нет, пусть его остановит Доук! — вполголоса сказал он глядя прямо перед собой.

Они не заметили шага. Преследователь был уже близко. Доук вдруг мягко развернулся, и пропал из поля их зрения. Что-то глухо ударило, молдог вскрикнул, крик оборвался на середине. И тишина. Секунду спустя Доук занял свое место слева от Калли. Молдоги продолжали отчаянно орать, но больше в погоню никто броситься не решился.

Они достигли челнока, начали обходить. Едва они обогнули нос, как в корпус со звоном и визгом что-то ударило. Со стороны Терминала стреляли.

— Бегом! — скомандовал Калли, и под прикрытием челнока, они помчались к лестнице, спускавшейся на бетон из вспомогательного люка в борту молдогского корабля.

Первым по лестнице вскарабкался Вил, потом Доук. Калли прикрывал группу. Когда Калли на четвереньках со всей возможной проворностью влез в люк, он обнаружил, что по обе стороны лесенки лежат Листром и еще один из членов команды челнока. Они стреляли в сторону терминала.

Оказавшись в безопасности, Калли и сам тут же залег на пол, выглядывая в люк. Отсюда ему хорошо было видно взлетное поле до самого здания терминала. Молдоги успели разбежаться, не считая десятка тех, что лежали или сидели на корточках, приникнув к бетону, и стреляли по открытому люку. Огонь молдоги вели очень упорядочено, словно специально обученные солдаты или полицейские.

— Прекратить огонь! — приказал Калли. — Закроем люк!

Не поднимаясь, все трое отползли от люка, потом Калли посмотрел туда, где на земных кораблях принято располагать рукоятки управления наружным люком шлюза. Но серая стена была абсолютно голой — просто металлический лист. Калли быстро повернулся, скользя взглядом по стенам, но тут люк начал плавно закрываться — и Калли увидел Пита, возле маленькой панели управления футах в десяти от люка. Пит ему подмигнул, секунду спустя тяжелая крыша с тихим стуком встала на место.

— Где секция управления? — быстро спросил Калли.

— На носу, как у наших кораблей, — ответил Пит. — За мной!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.