Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко Страница 14

Тут можно читать бесплатно Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко

Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко» бесплатно полную версию:

Возможно ли застенчивому ботану без ярких достоинств отхватить красавицу космической красоты? Если она землянка, то вряд ли. Но если она свалилась прямо на голову, выпрыгнув из космического корабля, припарковавшегося на орбите Земли, то шанс имеется. Она преступница и любой паренек сойдет ей на первых порах, чтобы приютил и помог адаптироваться к земным реалиям.

Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко читать онлайн бесплатно

Я стираю свою тень. Книга 1 - Сергей Анатольевич Панченко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Анатольевич Панченко

душ. Она не просила меня показать, как им пользоваться, поэтому я решил, что он не сильно отличается от тех, что были в её мире. Мне хотелось думать, что она не станет пользоваться моим мылом, на которое прилипли мои волосы.

Айрис вышла из душа и направилась в сторону моей спальни. Наверное, хотела спросить что-нибудь про волосатое мыло или мокрое полотенце. Я сделал вид, что сплю, а на самом деле смотрел сквозь прищур. По тёмному силуэту, замершему в дверном проёме, мне показалось, что она обнажена. Значит, хотела спросить про сухое полотенце, которого у меня не было.

– Я ничего не вижу, Гордей. Подай голос, – необычным, более низким тембром, отдающимся у меня в животе сладкой истомой, попросила она.

– А? Что? – прикинулся я не понимающим спросонья.

Айрис подошла к кровати и пошарила по одеялу руками, затем резко откинула его в сторону, по-хозяйски нащупала мои трусы и так же резко сдёрнула их с меня. Я впал в коматозное состояние оцепенения, потеряв возможность двигаться. Её горячее тело обжало меня, как термоусадочный кембрик, и пришло в движение. Это происходило со мной сейчас, но я не верил этому. Её волосы касались моего лица, мои руки чувствовали её обнажённую грудь, но рассудок, видимо, из чувства самосохранения не давал мне полностью осознать происходящее.

– Крепыш, – Айрис упала рядом со мной, тяжело дыша, после того, как меня перестали бить конвульсии.

– Ага, спасибо, – ответил я первое, что пришло на ум.

– Значит, так, Гордей. – Она положила мне руку на грудь и принялась крутить на ней волосы. – Я, как хороший человек, отблагодарила тебя за гостеприимство, но это не значит, что между нами что-то есть или будет. Надеюсь, ты человек умный и не начнёшь строить планы на меня.

– Да я и не думал ничего такого. – На самом деле я уже успел построить долгосрочные планы и возомнить себя её парнем.

– Всё, надеюсь, теперь ты уснёшь. – Айрис спрыгнула с кровати и бесшумно ушла.

А я не мог заснуть ещё часа два, не веря, что со мной это случилось.

Будильник вырвал меня из необычайно глубокого сна. Обычно я просыпался раньше него, но в это утро сбились все фазы. Невероятным усилием оторвал голову от подушки, вытянул руку и отключил трезвонящий и вибрирующий телефон. По мере пробуждения ко мне приходили воспоминания о прошедшей ночи, приводящие в чувство посильнее ледяного душа.

Я оттопырил трусы и посмотрел на «друга», будто хотел удостовериться, что всего несколько часов назад он действительно познал дзен. Вид у него был как у раненого бойца, лежащего на бруствере. Сон улетучился, будто не бывало. Даже фраза о том, что мы останемся после всего друзьями, не показалась мне обидной. Главное было сделано, курс молодого бойца сдан. Я вышел из спальни и заглянул в комнату, где спала Айрис. В слабом утреннем сумеречном свете я видел немного. Космическая гостья спала на левом боку, свернув одеяло в трубочку и прижав его к себе. Одежды на ней будто бы не было. Мне захотелось подойти и потрогать её, и даже поцеловать, но, превозмогая позывы, я решил этого не делать. Мало ли что можно подумать спросонья, когда кто-то, похрюкивая от наслаждения, размазывает слюни по твоему телу. К тому же у Айрис была нечеловеческая сила, способная свернуть мне шею, как цыплёнку.

Я прикрыл дверь в её комнату и пошёл в ванную. Там мне пришла идея сгонять в магазин и приготовить для гостьи завтрак. Как настоящему мужчине, мне теперь не пристало прикидываться скупердяем. Я быстренько оделся и бегом направился к ближайшему магазину, благо все они открывались рано. Из всего ассортимента по моему карману я купил сосиски, молоко, хлеб, вафли и готовое сухое картофельное пюре. Сумма на чеке, конечно, вызвала у меня лёгкое головокружение. Я подумал, что после вчерашней встречи с Айрис вся моя жизнь начала резко меняться, и надо бы начинать привыкать к этому.

Айрис всё ещё спала, эротично раскинув ноги на кровати. Меня передёрнуло от грешных мыслей, что я мог бы сотворить с ней, зная, что она тоже не против. Однако я не был в этом уверен и потому поспешил приготовить завтрак. Надо было сделать его и успеть накормить гостью до работы. Я занимался готовкой и потому не услышал, как вошла Айрис. Выглядела она немного заспанной, но милой и домашней. На ней был надет какой-то безразмерный халат моей тётки.

– Хорошего утра, – пожелала она мне, размяла лицо руками и собрала волосы в узел. – Как спалось? – спросила она интригующе.

Я смутился.

– А, хм, хорошо. Спасибо.

– Не благодари. Чем у тебя так вкусно пахнет? – Она приподнялась, чтобы заглянуть в кастрюлю с кипящими в воде сосисками.

– Сосиски, – ответил я простовато.

Айрис посмотрела на меня, будто я пошутил, а она не поняла шутку.

– Что?

– Сосиски, – повторил я.

Она поднялась из-за стола и заглянула в кастрюлю. Наткнула поварской двузубой вилкой одну из них и вынула из воды. Прикрыв рот ладонью, рассмеялась, как над чем-то неприличным.

– Почему тебе смешно? – удивился я.

– Почему у неё такое название? Её надо сосать?

Я покраснел ещё сильнее. История появления названия у этого продукта мне была неизвестна.

– Нет, почему, её едят. – Я взял вилку с сосиской из её рук и осторожно откусил горячий краешек. – Ещё не готово. – Я вернул сосиску в воду.

– Я бы назвала эту штучку пипиской.

Айрис как будто нравилось смущать меня пошловатыми шутками.

– Зови как угодно, если это не испортит тебе аппетит.

– Ну, ты же знаешь, человеку, который вырос на синтетической еде, испортить аппетит можно только ею.

– Айрис, садись, я буду подавать завтрак, – попросил я её вежливо, но настойчиво.

Она села на своё место и принялась ждать. Я разложил по тарелкам пюре, положил в него по три сосиски и подал с хлебом. Айрис долго нюхала, как кошка, которая определяет качество еды по запаху.

– Чую синтетику, – призналась она.

– Возможно, она здесь есть. К сожалению, не все продукты сейчас делаются по соображениям полезности. Надеюсь, вкус тебя не разочарует.

Мне он нравился. Я не злоупотреблял ни сосисками, ни пюре, поэтому их вкус мне не приелся.

Айрис копнула ложкой пюре и попробовала на язык.

– Ум, вкусно. – Она самозабвенно погрузилась в завтрак.

Гостья не произнесла ни слова, пока не доела. Сосиски больше не смешили её, а пюре не казалось искусственным. Она аккуратно собрала все остатки еды на тарелке и тщательно облизала ложку.

– Повар моей души, – произнесла она довольно, наверное, вместо спасибо.

– Ещё чай

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.