Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ) Страница 15

Тут можно читать бесплатно Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ)

Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ)» бесплатно полную версию:
Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Виктор Тарнавский - Время жить. Пенталогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Тарнавский

— Нет времени. Штаб приказал через четыре с половиной минуты сообщить о готовности.

— Принято, ваше превосходительство, — твердо сказал Реэрн. — Тогда начинаем контроль функционирования. Давай, ставь все на место, — обратился он к оператору. — Потом уже закончим настройку.

Дождавшись, пока оператор задвинет на место все блоки и снимет со своего кресла технические описания, Реэрн щелкнул переключателем на центральном распределительном щите.

— Поднимаю высокое напряжение, — доложил он генералу. — Сейчас пойдет автоматический контроль.

На блоке перед оператором зажглась оранжевая лампочка. Сразу замигали огни и на панели вспомогательного компьютера.

— Компьютер производит проверку всех систем, — сообщил Реэрн. — Вот, началось.

На блоке системы контроля одна за другой начали загораться оранжевые лампочки.

— Система ориентировки в норме, — Забубнил оператор. — Система компенсации в норме, синхронизация в норме, система управления антенной…

— Ч-ч-черные звезды! — вырвалось у генерала.

Огоньки, бежавшие по панели, словно застыли. Одна из лампочек мигала и никак не могла зажечься. На блоке системы контроля загорелась синяя лампочка.

Реэрн молча выдвинул один из блоков и легонько хлопнул ладонью по плате. Непослушная лампочка на панели компьютера сразу зажглась, и огоньки продолжили свой бег. Синий сигнал погас, и рядом с ним загорелся оранжевый.

— Система управления антенной в норме, — с облегчением доложил оператор. — Система подстройки частоты, система ориентировки луча — все в норме. Есть.

Рядом с последней оранжевой лампочкой зажглась зеленая. Оператор обрадованно повернул переключатель. Оранжевые огни погасли.

— Контроль функционирования прошел, система к боевой работе готова, — сообщил Реэрн.

Генерал снова нажал кнопку селектора внутрикорабельной связи.

— Радиорубка, связь со штабом, — приказал он.

На командирском пульте загорелась еще одна лампочка. Из динамика внешней связи раздалось шипение.

— На связи, — наконец откликнулся штаб. — «Всемогущий», доложите о готовности.

— «Всемогущий» к проведению испытания готов, — доложил генерал. — Все системы в норме.

— Тогда начинаем испытания, — заявил штаб. — Обеспечить защищенный канал межкомпьютерной связи.

— Принято, — отозвался генерал, выполняя на своем пульте необходимые операции.

— Есть связь, — проскрипело из динамика. — Аппаратуру в действие.

— Аппаратуру в действие, — повторил генерал по внутрикорабельной связи. — Реэрн, начинайте.

Оператор повернул еще один переключатель. На блоке оранжевая лампочка сменилась зеленой.

— Мы готовы, генерал, — доложил Реэрн. — Сигнал пошел на антенну. Так, началось.

На панели вспомогательного компьютера снова замигали огоньки. Начали зажигаться лампочки и на одном из блоков.

— Работает система ориентировки, — вполголоса отметил Реэрн, напряженно следивший за мерцанием огоньков. — Есть. Теперь широкий луч, точечный луч. Все! Пошла полная мощность!

На центральном распределительном щите зажглась синяя лампочка. Томительно медленно текли секунды. Затаив дыхание, генерал напряженно смотрел на молчащий динамик внешней связи.

— Связь есть, — бесстрастно сообщил штаб. — Суперофицер Пээл принимает сигнал хорошо. Теперь противометеоритный маневр.

— Противометеоритный маневр! — крикнул генерал. — Штурман, не спите!

Штурман засуетился, посылая в компьютер необходимую команду. Корабль вздрогнул. Звезды на большом экране на секунду качнулись и снова вернулись в прежнее положение.

— Связь восстановлена, — на этот раз в голосе штабного офицера чувствовалось удовлетворение. — Сигнал устойчивый. Теперь пусть поработает час в обычном режиме.

Из динамика раздался щелчок. Штаб отключился.

— Все в порядке, Реэрн, — устало сказал генерал в микрофон. — Теперь главное, чтобы продержаться еще час.

— Принято, — кивнул Реэрн. — должно продержаться.

Казалось, время застыло на месте. Медленно тянулись минуты. Все так же горели огни на панелях блоков в отсеке специальной аппаратуры, оператор откровенно дремал в своем кресле, Реэрн, устало прислонясь к дверцам передатчика, медленно перелистывал тетради с техническими описаниями, офицеры за спиной генерала переминались с ноги на ногу.

Наконец штаб снова вышел на связь.

— Примите поздравления, генерал, — послышался из динамика голос начальника штаба соединения флаг-маршала Таорза. — Испытания закончены. По докладу суперофицера Пээла, связь была отличная. Штаб выносит вам благодарность.

— Во славу Императора, — по уставу откликнулся генерал. — Реэрн, — обратился он по внутренней связи. — Выключайтесь. Полный порядок. Дело сделано.

Эамлин облегченно откинулся назад в своем кресле. Лицо начальника связи, весь этот час простоявшего навытяжку, начало понемногу приобретать нормальный цвет. Офицеры зашевелились.

— А ведь можем, — с гордостью заметил тэон. — Господа, это ведь значительное достижение — попасть с орбиты лучом диаметром всего в сто метров буквально в точку — в космический корабль. Как вы считаете, ваше превосходительство?

Но генерал не ответил. Он, нахмурив брови, читал медленно ползущие по экрану строчки текста. Затем снова взял микрофон внутрикорабельной связи.

— Реэрн, вы еще не ушли? Тогда зайдите сейчас ко мне.

Лампы в небольшом командирском кабинете были, пожалуй, слишком яркими. Их свет буквально резал глаза, но генерал, казалось, не замечал этого неудобства, а может быть, просто уже привык.

— Как вы понимаете, штаб не оставил без внимания наш успех, — говорил он, по привычке слегка покачиваясь в кресле. — Можно сказать, он проявил не совсем свойственную ему щедрость. Поощрения получили я, начальник штаба, тэон — надо полагать, за отлично проведенную морально-воспитательную работу, зампотех — очевидно, в основном потому, что он муж двоюродной сестры жены племянника флаг-маршала Таорза, даже этот остолоп начальник связи. Но в этом списке нет ни вашего имени, ни имени оператора!

— Все логично, — кивнул Реэрн. — На вас лежала ответственность, вы руководили испытанием, а что мы с оператором? Мы просто сидели и смотрели на приборы. С тем же успехом можно было бы читать последний сборник Императорских речей.

— Вот к этому вопросу я бы советовал вам относиться серьезнее, — недовольным тоном заметил генерал. — Вы подаете дурной пример всему экипажу. И знаете, кстати, сколько у меня лежит донесений от тэона, что вы отлыниваете от посещения собраний? Много, могу вам сказать, очень много. Тэон, правда, тоже хитрый жук, он знает, что я не намерен лишаться вас из-за такой ерунды и поэтому посылает все мне. Но все же, имейте это в виду. Впрочем, хватит, перейдем к делу. Итак, Реэрн, вашими усилиями мы все избежали больших неприятностей.

— Но ведь дело еще не закончено, — несколько удивленно сказал Реэрн. — Аппаратуру не мешало бы еще отладить, да и к тому же… Как я понимаю, после испытания она должна быть использована уже по-настоящему.

— А, это уже не так важно, — махнул рукой генерал. — Испытание мы провели, о готовности отчитались, что еще надо? Все равно, полностью проверить результат не удастся.

— Вот как? — поднял брови Реэрн.

— Да, именно, — подтвердил генерал. — Поэтому я бы хотел как-то отметить ваши заслуги. И честно говоря, не могу придумать, как. Благодарностей у вас уже столько, что вы их можете, скажем, солить или обклеить все стены вашей каюты. Курсы вы уже заслужили за регламентные работы. Отпуск, сами понимаете, дать вам до окончания операции не могу. Премию, если мне удастся ее пробить в штабе флота и в Управлении в столице, вы получите только минимум через год. Да и не так вам она и нужна. Вы — человек одинокий, пьете мало, денег на женщин практически не тратите, дорогостоящих пороков, кажется, не имеете. Просто не знаю, что тогда. Вот как вы считаете сами — что вы заслужили? Постараюсь выполнить любую вашу просьбу, если она, конечно, в пределах моих возможностей.

— Вообще-то, — медленно сказал Реэрн, — в настоящее время меня больше всего интересует вопрос о назначении нашей спецаппаратуры. Никак не могу понять, для чего нам нужен точечный луч со сверхточным наведением, образующий на поверхности планеты пятно с диаметром всего в сто метров, да еще при излучении на таких частотах. Признаться, раньше у меня было предположение, что на Филлине у нас появились какие-то агенты. Но теперь… Я просто в недоумении.

Генерал сухо рассмеялся. Но глаза у него остались серьезными.

— Меня просто поражает ваше умение выуживать из всех интересующие вас сведения. Иногда мне даже кажется, что для вас и я, в первую очередь, не командир, а ценный источник информации.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.