Дэвид Файнток - Надежда победителя Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Дэвид Файнток
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-03 19:08:02
Дэвид Файнток - Надежда победителя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Файнток - Надежда победителя» бесплатно полную версию:Николас Сифорт, капитан Военно-Космического Флота Объединенных Наций, занимает высокий пост начальника Академии Флота. Но и сидя в начальственном кресле, он не знает покоя На Лунаполис, а затем и на Землю снова нападают полчища космических рыб, и человечество оказывается на краю гибели.
Дэвид Файнток - Надежда победителя читать онлайн бесплатно
– На чем ты туда будешь добираться? – спросил Джейсон.
– Отец сказал, поедем поездом.
– На самолете всего час лету.
– Я говорил ему, да что толку…
Наш защитник сумел перехватить мяч у самых ворот – мы дружно вскочили – и послал его в центр поля Курану. Какой точный удар! Конечно, меня не прельщала нудная поездка в поезде, да еще вместе с отцом. Любые мои восторги он будет сразу остужать.
Первый тайм наша команда проиграла со счетом 0:2. Джейсон сбросил куртку и побежал купить пару банок напитка, полперерыва протискивался в толпе, но вернулся довольный. Мне он купил безалкогольный лимонад, а себе – пиво.
– Боже мой! – ужаснулся я. – Кто тебе его купил?!
– Случайно встретил Ангуса Терри.
– Нас арестуют!
– Не пори чушь, Никки. – Он с удовольствием отхлебнул пива. – Расслабься и наслаждайся жизнью. Живем-то один раз.
– Спрячь! – зашипел я. Если бы кто-нибудь сообщил о нас в полицию, меня выгнали бы из Академии еще до того, как я приехал в Девон. Джейсон бывал таким безрассудным!
Болельщики расселись по местам, на поле вышли команды. Я нервно дожевал сэндвич и допил лимонад.
– Мама обещала дать на поездку денег, – сообщил Джейсон.
– В Девон? – изумился я. – Ты хочешь ехать с нами?
– А что, твой отец мне не разрешит?
Смогу я упросить отца? Возможно, смогу, надо только правильно выбрать момент и найти правильные слова. С Джейсоном ехать будет гораздо веселее.
Итальянцы завладели мячом, повели его к нашим воротам. Вокруг мяча оказалось сразу несколько игроков из обеих команд, в суматохе Арчи Коннелли столкнулся с итальянцем и сбил его с ног. Судья засвистел и показал Арчи желтую карточку. Наши болельщики возмущенно взревели.
– Итальяшка сам на него налетел! – крикнул Джейсон.
Итальянский игрок пробил штрафной удар, но промазал. Вскоре нашим удалось забить гол. Болельщики подняли оглушительный рев.
– Осталось всего двадцать минут, а нашим надо победить, чтобы выйти в финал, ничья нас не устроит, – волновался Джейсон.
Прошло еще десять минут равной борьбы. Наши болельщики ожесточались. Слава Богу, Джейсон допил свое пиво. Я спрятал его криминальную банку под лавкой. Команда Кардиффа, наконец, подвела мяч к воротам противника, и Регги с трех метров забил гол. Счет сравнялся.
– Джейс, я попрошу отца сегодня же.
– Может, ничего ему не говорить, пока я не сяду в поезд?
– Не знаю. – Я задумался. В самом деле, может, так и сделать? Не станет же отец выбрасывать Джейсона из вагона. Кроме того, почему я всегда должен спрашивать разрешения? Разве я не имею права хоть иногда-поступать по своему собственному усмотрению?
Четыре минуты финального свистка. Рев стадиона усиливался. Итальянцы потеряли мяч, ушли в глухую защиту, но Арчи Коннелли прорывался сквозь все преграды. Я охрип от крика. Вдруг Арчи отдал пасс Регги, тот мгновенно вернул мяч, Арчи отшвырнул итальянского защитника и мощным ударом послал мяч в самый угол ворот. Гол! За минуту до свистка! Мы выиграли!
Мы с Джейсоном пустились в пляс на лавках, как сумасшедшие, но радость была недолгой.
– Угомонитесь, щенки, – рыкнул на нас мужик из соседнего ряда. – гол не засчитан.
– Чего?!
Увы! Гол действительно не засчитали. К тому же нашему кумиру Арчи показали красную карточку! Команда Кардиффа окружила судью, а тот что-то объяснял, яростно жестикулируя.
– Проклятые итальяшки! – неистовствовал Джейсон. Несколько рядов скандировали:
– Бей судью! Бей судью!
Тем временем на поле началась потасовка. Страсти накалялись. Ударом в лицо итальяшка сбил нашего с ног. Стадион возмущенно взревел, болельщики обеих команд высыпали на поле. Началась настоящая битва. На трибунах тоже вспыхнула драка, ломали лавки. Я схватил Джейсона за руку.
– Пошли отсюда!
– Ближайшая лестница там, – показал он наверх. Мы начали протискиваться по проходу наверх сквозь толпу, потянувшуюся к выходу. – Быстрей, Никки! – подталкивал меня Джейсон.
Раздался треск, грохот, верхние десять рядов упали наружу. Толпа повалила назад к первым рядам, уходя от опасности. В проходе было не протолкнуться, люди в ужасе спускались по лавкам, прыгая куда придется.
Стиснутый со всех сторон, я не мог шевельнуться. Поток нес нас с Джейсоном, постепенно разъединяя. Толпа давила людей, вжимала в перила.
– Джейсон! – орал я. – Джейсон! Где ты!? – Но мой голос тонул в гуле, воплях и стонах. Меня вынесло из прохода в ряды скамеек, я упал. Кто-то наступил мне на руку. Я забился под лавку.
Ад длился целую вечность. Наконец шум утих. Я лежал, придавленный сломанной лавкой, не в силах пошевелиться. Рядом послышались голоса. Кто-то убрал лавку.
– Этот еще живой. Что с тобой, парень? – спросил полисмен. Я разревелся.
– У тебя что-то сломано?
Я осмотрелся. Вокруг полицейские укладывали на носилки людей, относили их на траву в поле. Там и здесь виднелись кровавые пятна, валялась обувь, изорванная одежда.
– Ничего не сломано, кажется. – Я сел на соседнюю лавку. – Где он?
– Кто?
– Джейсон.
– Не знаю, – пожал плечами полицейский. – Если хочешь, поищи на поле, но вряд ли ты его там найдешь. Врачи уносят раненых за ворота, а оттуда машины увозят их в больницу. – Полисмен похлопал меня по плечу. – Извини, парень, мне надо спасать остальных.
Он пошел дальше. Я вдруг почувствовал боль в ребрах. Что делать? Идти на поле искать Джейсона? А если он мертв? Этого я не вынесу. Господи, скажи мне, что он жив.
Я вышел со стадиона. На обочинах сидели и лежали раненые. Приземлялись вертолеты «скорой помощи». Увидев на стоянке велосипед Джейсона, я понял, что случилось худшее. Ноги понесли меня обратно к стадиону. На поле среди трупов и раненых Джейсона не было. При виде мертвой женщины с раздавленной головой меня вырвало.
Боже мой, сколько трупов! Некоторые были накрыты покрывалами. Из-под одного высовывались рукава зеленой куртки Джейсона. Нет, это не он! Не надо, Господи! Я снял покрывало и с облегчением всхлипнул. Точно не Джейсон. Разве у него может быть такое изуродованное лицо, заляпанное засохшей кровью? Но почему у этого мальчишки такие же коричневые штаны, как у Джейсона? И кроссовки… Почему такие же золотистые волосы? Я сжал его холодную руку и замер от горя. Так я простоял до темноты.
Санитары переглянулись, один из них покачал головой. Кевин Арнвейл отпустил холодеющую руку друга, – уткнулся мне в грудь и тихо зарыдал. Я обнял убитого горем мальчишку. Сержант Радс смотрел на нас с неодобрением.
Коридор заполнялся кадетами, слышались негромкие команды лейтенанта Нгу Бьен. Кил Дрю, виновник смерти Эдвардса, был подавлен и бледен.
– Уведите их в казармы, лейтенант, – попросил я.
– Есть, сэр. Арнвейла тоже?
– Он пусть останется.
Ко мне подбежал гардемарин:
– Докладывает гардемарин Кин, сэр. Сержант Обуту сказала, что вам звонит адмирал Дагани.
– Кто? – рассеянно переспросил я. – Адмирал? Хорошо. – Тут горестно всхлипнул Арнвейл. Как я могу в такой момент бросить его? – Передайте адмиралу, что сейчас я занят. Позвоню ему позже.
Гардемарин изумленно вытаращился на меня. Не ответить на звонок адмирала?! Но приказ есть приказ.
– Есть, сэр.
5
Я размашисто расхаживал по кабинету, проклиная свою дерзость. Не ответить на телефонный звонок адмирала! Немыслимо! Ничего бы с Арнвейлом без меня не случилось. К тому же я не нянька ему, возиться с кадетами должны сержанты.
Затренькал телефон. Я поднял трубку.
– Примете сержанта Радса, сэр? – спросила сержант Обуту.
– Да.
Я сел за стол. Вошел Радс, отдал честь, встал по стойке «смирно». Я пригласил его сесть в кресло.
– Сэр, я хочу перевестись из Академии куда-нибудь на Землю, – заявил он.
– Только потому, что я прикрикнул на вас при кадетах? Не говорите глупостей.
– Нет, сэр. Потому, что из-за меня погиб кадет Эдварде. И Кил Дрю всю жизнь будет помнить, как он из-за моей халатности убил товарища.
– Это просто несчастный случай.
– Я обязан не допускать несчастных случаев, сэр, тем более таких, как этот. Его можно было предотвратить.
– Вы здесь ни при чем, сержант. Мы на военной службе. Опасности в нашем деле не избежать.
– Нет, – упрямо покачал головой Радс, – я виноват. Дрю не был готов к такому полету и предупредил меня. Вдобавок, после того как он неудачно взлетел, я заставил его еще раз включить двигатель.
Я встал, начал расхаживать, обдумывая положение.
– Что вы от меня хотите? – спросил я наконец.
– Пошлите меня служить в другое место.
– Нет. Разговор окончен.
После этого спорить он уже не мог. На прямой приказ командира существует только один ответ.
– Есть, сэр. – Он встал, направился к двери.
– Постойте. – Отпускать его на такой ноте я не хотел, измучится ведь угрызениями совести. – Составьте рапорт обо всех несчастных случаях в Академии за последние пять лет и изложите свои соображения по усилению мер безопасности. Постарайтесь управиться за две недели. И еще… Одна просьба.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.