Экзобарон - Михаил Ежов Страница 16

Тут можно читать бесплатно Экзобарон - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Экзобарон - Михаил Ежов

Экзобарон - Михаил Ежов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Экзобарон - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:

Я был секретным агентом с особым даром и после смерти неожиданно попал в тело сына могущественного аристократа, владеющего целой звёздной системой. Вот только моя магическая способность заблокирована, и поэтому ко двору я не пришёлся. Не беда — получив независимость от рода (пусть все считают это изгнанием) и собственную захудалую планету, я начну строить свою космическую империю! Ведь у меня есть небольшой источник ценного ресурса, скромный счёт в банке, преданный ИскИн, гарем, боевой крейсер и большой опыт выживания. Правда, приходится сражаться с лезущими из разлома огромными чудовищами, но зато это даёт мне возможность качаться. Так что ещё посмотрим, кто тут неудачник!

Экзобарон - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Экзобарон - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

наверх отчёты о том, что делается на Авроре. Независимость независимостью, но око Империи направлено на каждого. Особенно если он ведёт себя странно и обладает хоть какой-то властью. Я сошка пока мелкая, однако моё желание сепарироваться от рода, конечно, не прошло незамеченным. Уверен, что и расположенные на планете спецслужбы получили указание присматривать за мной. Во всяком случае, я очень удивился бы, окажись это не так.

— Когда будет готова станция по переработке хронида? — спросил я Садко. — Нужно подготовить его к транспортировке. Да и в номинированном виде он будет стоить дороже.

После выкачки из болота жидкий газ забирается из цистерн и отправляется на перегонную станцию, где его приводят в твёрдое состояние и превращают в брикеты разного номинала. Именно они затем и разлетаются по Империи.

— Полагаю, дня через два, гос-сподин. Монтаж не так прос-ст, как хотелос-сь бы.

— Хорошо. Между персоналом уже распределили обязанности?

— Да, гос-сподин. Лейб-медик с-сейчас прис-сутствует в больничном отс-секе — проверяет готовнос-сть автолазаретов и прочего оборудования. А с-старший техник направилс-ся к…

— Давай без деталей, — прервал я. — Главное, что дело движется.

— Я координирую с-события в с-соответс-ствии с-с протоколом прибытия и развёртывания, гос-сподин.

— Молодец, отлично справляешься.

— Благодарю. Ещё кое-что: позвольте доложить, что к замку приближаетс-ся глайдер полномочного предс-ставителя Имперс-ского С-собрания его с-сиятельс-ства графа Уварова. В с-сопровождении охраны.

— Как графа по имени-отчеству величать?

— Лад Орис-славович.

— Проводи сразу в кабинет.

Этого нечего по галереям водить да виды из окон показывать.

— С-слушаюс-сь, гос-сподин. Разрешите отлучитьс-ся для вс-стречи его с-сиятельс-ства?

— Иди-иди.

Выпроводив аватара (по факту, он просто исчез, ибо голограмма), я отправился в спальные покои и подошёл к зеркалу. О нет, тщеславие мне чуждо, как и любая нелепая суета, но мне приходилось встречать людей вроде графа Уварова. Все они редкостные снобы, которые признают в тебе аристократа, только если твоя причёска в полном порядке, шмотки без единой складочки, а в зубах не застрял шпинат. И пусть Аврора теперь независимое баронство, я всё ещё аристократ и должен соответствовать, ибо выигрывает тот, кто не просто знает правила игры, а понимает, как их использовать в свою пользу. Пренебрегать мелочами — нелепое тщеславие мелких людей. Я себя к ним не отношу.

Вернувшись в кабинет, я застал сидевшего в кресле перед столом высокого и прямого, словно жердь, хлыща в пошитом на заказ (а как же иначе?) костюме, полосатом галстуке и белой рубашке с таким твёрдым воротником, что наклони граф голову чуть сильнее вниз, и он отрезал бы ему подбородок напрочь.

— Лад Ориславович! — проговорил я, делая к нему пару шагов. Тут пришлось остановиться, чтобы дать мужику возможность пойти мне навстречу. Пусть не думает, что я стану перед ним лебезить. — Белогор Казимирович. Рад знакомству.

Граф колебался всего три секунды. Затем шагнул вперёд и пожал протянутую руку. Крепко, давая понять, что он тут не последний человек. Что ж, в каком-то смысле, так и есть.

— Взаимно, барон, — проговорил он. — Спасибо, что так быстро нашли время встретиться.

— Ну, что вы. Прошу, садитесь, — обойдя стол, я расположился напротив инспектора-надзирателя. — Разве мог я проигнорировать ваше письмо?

Уваров кивнул.

— Полагаю, мои обязанности вам известны. Пусть вы отделились от Дома, но остались частью Империи.

— Что делает меня исключительно счастливым человеком, граф.

— Ну, да. Само собой. Могу я узнать, как идёт освоение полученной вами территории?

— Полным ходом. Полагаю, вы убедились в этом, когда прибыли.

— Да, на первый взгляд, всё в порядке. Собственно, это лишь визит вежливости. Знакомство. Но в то же время я должен убедиться, что Аврора в надёжных руках.

— И что способно вас в этом убедить, граф? Я так понимаю, вы в моих способностях сомневаетесь.

— В ваших личных — нет. Ни в коем случае. Но то, что я видел, свидетельствует о, скажем так, небольших средствах, которыми вы располагаете, барон. Поймите меня правильно: я вовсе не намерен намекать, будто вы не в силах защитить планету.

— И на том спасибо.

Мой собеседник только что ступил на скользкую дорожку, упомянув, пусть и очевидный, но всё равно нелестный факт отсутствия у меня огромных денег. Тут попахивало оскорблением. Ему повезло, что мы находились в комнате вдвоём, и никто другой этого не слышал. Сделай он такое заявление публично, и мне пришлось бы вызвать его на дуэль. Впрочем, такой глупости граф не допустил бы.

Тем не менее, Уваров и сам почувствовал холод в моём ответе, понял, что хватанул лишку, и решил сгладить ситуацию.

— Не подумайте, будто я пытаюсь вас задеть, барон, — он сделал паузу, чтобы поправить узел галстука. — И в мыслях не было. Однако, если вы человек объективный, то не станете отрицать, что одного старого боевого крейсера маловато, чтобы защитить планету. А в мои обязанности, прежде всего, входит следить за тем, чтобы в Империи всё было спокойно. По крайней мере, на вверенных моему наблюдению рубежах.

— Само собой, граф. Я, как никто, заинтересован в том, чтобы Авроре ничто не угрожало.

— Так что вы намерены в этой связи предпринять? Спрашиваю как имперский инспектор — в рамках своих прямых обязанностей.

— Прежде всего — наладить добычу хронида.

Мой собеседник одобрительно кивнул.

— Весьма похвально. А затем? Ошибусь ли я, предположив, что вам понадобится флот?

— Ни в коем разе. Это именно то, чем я намерен заняться сразу, как буду располагать достаточными средствами. Мой ИскИн уже произвёл необходимые расчёты.

— Отрадно слышать, барон. Но есть ли у вас нужные связи, чтобы купить корабли и всё прочее быстро и без проблем?

— А вы желаете предложить свои услуги?

Собственно, чего-то в этом роде я и ожидал от Уварова. Так что его словам нисколько не удивился.

— Скорее, помощь. Если, конечно, вы захотите её принять.

— Что ж, должен признать, что посредничество было бы очень кстати.

— В таком случае готов поспособствовать.

— А что взамен? Не люблю быть в долгу, знаете ли.

— Прекрасно вас понимаю. Сам такой. Лично мне ничего не нужно. Но посильный взнос в фонд Дворянского собрания, председателем которого я имею честь состоять, был бы кстати.

— Это как раз то, что я намерен сделать, как только сдам первую партию хронида, граф. Как же иначе? Мы, дворяне, должны поддерживать друг друга.

На лице собеседника, наконец, появилась, пусть и натянутая, но улыбка.

— Рад, что вы понимаете такие вещи, барон. Рука руку моет. Когда вам потребуется связаться с людьми, готовыми продать корабли, пошлите мне весточку. Я устрою всё быстро и в лучшем виде. Можете на меня положиться.

— Даже не представляю, чего я мог бы желать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.