Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса Страница 17

Тут можно читать бесплатно Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса

Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса» бесплатно полную версию:

Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса читать онлайн бесплатно

Алан Фостер - Последнее приключение Флинкса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Фостер

“Газ!” – тотчас решил про себя Флинкс.

Возможно, без цвета и запаха. Конечно же, быстродействующий. Но не смертельный. Если бы незваные гости намеревались убить обитателей комнаты, они сделали бы это, не отходя от двери.

Низко пригнувшись, фигура двинулась к изголовью кровати, на которой спала Клэрити. Неожиданно этот человек замер на месте, как будто между ним и спящей женщиной возникла преграда. Так и было – нечто небольших размеров, быстрое, как молния, и шипящее.

Злоумышленники, по-видимому, рассчитали все наперед. Однако в их сценарии явно отсутствовали небольшие супербыстрые существа, издающие шипение. Летучий змей, внезапно появившись в полуметре от лица, мог бы вывести из равновесия даже профессионального убийцу.

Человек испуганно выругался и отшатнулся назад. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы разбудить Клэрити. Перевернувшись на спину, она провела ладонью по лбу и тихо застонала. Флинкс увидел, как веки ее вздрогнули.

В это время один из преступников быстро распорядился:

– Оглуши сначала зверя, а затем ее. Живее!

Тип с канистрой приподнял свое орудие и уже намеревался нажать на кнопку, но не успел. Минидраг выпустил струю своего яда и попал преступнику прямо в глаза.

После этого отпала нужда в какой-либо осторожности и предусмотрительности. Порывистым движением человек отбросил через всю комнату канистру и уткнулся лицом в ладони. Едкий токсин жег ему глаза, и от боли несчастный вопил как недорезанный, одновременно пытаясь сорвать с себя маскировочный комбинезон. Даже среди шума, сразу наполнившего комнату, было слышно, как громко булькает и лопается пузырями разъедаемая ядом плоть.

Флинкс бросился с кровати, но не в дальнюю сторону, где его мог поджидать кто угодно, а на пол. Едва он успел проскользнуть в узкое пространство между кроватями, как с другой стороны выскочил еще один, не замеченный ранее бандит с лазерным пистолетом в руке. Острым лучом он пронзил подушку, матрац и даже, наверное, пол в том месте, где только что лежал Флинкс. Луч сверкнул в темноте ослепительным голубым пламенем и неприятно затрещал.

Сообразив, что он поразил одни лишь простыни, бандит приготовился произвести очередной выстрел, но, к ужасу своему, обнаружил прямо перед носом Пип, которая едва не задевала его крыльями. Выпучив от испуга глаза, так что они стали видны даже при тусклом освещении, он мотнул головой в сторону.

Следует отдать ему должное, парень оказался более проворным, чем его предшественник. Яд попал ему не в глаза, а в лоб.

Бандит, ставший жертвой Поскребыша, неподвижно лежал на полу и не подавал признаков жизни. Токсин летучих змеев, попав в кровь, действовал в считанные секунды. Тот, которому яд попал на кожу, избежал мгновенной смерти. Ему пришлось порядком помучиться, потому что яд проникал в его мозг гораздо дольше. Он метался по комнате и палил вслепую из пистолета, заходясь в крике.

Пип с Поскребышем беспрепятственно носились среди бандитов, увертываясь от выстрелов палящих невпопад бандитов и создавая тем самым чудовищный хаос. Флинкс разглядел, что незваных гостей оказалось вовсе не трое, а как минимум пятеро. Именно в этот момент он заметил, что Клэрити намеревается подняться с кровати. Рот ее открылся, и она сделала глубокий вздох, обычно предшествующий крику.

Зажав ей рот ладонью, Флинкс стащил ее на пол. Она упала прямо на него. При других обстоятельствах это наверняка привело бы его в восторг, но сейчас оставило совершенно равнодушным.

– Тише! – настойчиво прошептал он, пока вокруг них кипело ожесточенное сражение. – Заткнись. Ты сейчас в самом безопасном месте в этой комнате.

Она непонимающе уставилась на него, а затем медленно кивнула. Он убрал ладонь с ее лица.

Вокруг них стоял оглушительный топот, вопли, металлическое шипение лазерных пистолетов и треск автоматов. Небольшая армия бандитов вела отчаянную пальбу по мельтешащим летучим змеям, обстреливающим их сверху ядом. Чаще всего преступники попадали в своих же товарищей.

Кажется, бандиты начали понимать, что дальнейшее их пребывание здесь бесполезно и далеко не безопасно. Раздался звук, напоминающий треск разрываемого шелка, – это один из бандитов бросился опрометью в коридор через светомаскировочный экран. В комнату хлынул яркий свет коридорных ламп. Вслед за первым беглецом бросились остальные. Их оказалось так много, что в возникшей сутолоке Флинкс даже не успел их сосчитать. Должно быть, они по одному прокрадывались в комнату с полчаса, а то и больше, пока Пип не разбудила его.

Отступая, многие бандиты продолжали истошно выть – это действовал нейротоксин минидрагов. Вскоре послышались и другие крики – возмущенные и сердитые. Начали открываться двери соседних номеров. Оттуда высовывались головы заспанных постояльцев, пытающихся понять причину шума. Увидев пистолеты и маскировочные костюмы, любопытные предпочли исчезнуть.

– Пип! – Флинкс выпрямился. – Пип, давай назад. Хватит!

Драконша вернулась в комнату только после того, как прогнала последнего из бандитов на нижнюю площадку лестницы. Но если бы Флинкс не позвал ее, она наверняка не успокоилась бы до тех пор, пока не уложила последнего из нападающих. Однако никакой необходимости в этом не было. Он задумал побег, а не массовую бойню. К тому же при лучшем освещении в Пип все же могли попасть.

Поскребыш висел в воздухе позади матери. Он там и остался, когда Пип опустилась на кровать к Флинксу. Однако, отметил тот про себя, она не стала складывать для отдыха крылья. А это могло означать только одно – жди новой беды.

Немного успокоившись, он заметил, как крепко прижалась к нему Клэрити.

– Это они! – запинаясь, произнесла она хриплым от испуга голосом.

– Разумеется, они. Если, конечно, кто-то другой не вознамерился во что бы то ни стало убить тебя, – он посмотрел на все еще открытую дверь. – А их порядком сюда набежало, больше, чем я ожидал.

Клэрити посмотрела на Флинкса. До нее было всего несколько сантиметров.

– Я же тебе говорила, что нужна им позарез.

Флинкс ощущал, как ее била дрожь. Куда только подевалась ее напускная храбрость! Было видно, что она напугана до смерти.

– Все в порядке, – ему хотелось казаться бесстрашным, находчивым, равнодушным, но, в конце концов, он остался самим собой. – Их больше нет.

– Змеи! – прошептала она. – Наши драконы!

Клэрити посмотрела на Пип и на ее по-боевому настроенного отпрыска. Поскребыш вертелся в воздухе, словно ему снова не терпелось ввязаться в драку. Он явно выискивал себе новые жертвы.

Клэрити встала, а вслед за ней встал и Флинкс. На полу валялось с полдюжины врагов. Некоторые лежали лицом вниз, некоторые – вверх. На последних было жутко смотреть. Яд летучих змеев действовал примерно как азотная кислота. Стоит ли удивляться, что люди, наслышанные об их способностях, спешили перейти на другую сторону улицы, едва завидев вдалеке Флинкса с Пип на плече.

– Пип разбудила меня, – сказал он Клэрити. – Она почувствовала угрозу. Мне не пришлось ввязываться в драку первым. Иначе бы меня наверняка прихлопнули. Я всегда предпочитаю избегать таких заварушек, ведь Пип не знает, что такое полумеры. Ей же не прикажешь только ранить кого-то. Увы, в природе не существует такого понятия, как “ограниченный удар летучего змея”.

Они перешагнули через тело крупного мужчины, нашедшего смерть у спинок их кроватей. Взгляд Клэрити метнулся от мертвеца к дверному проему.

– Интересно, вернутся ли они сюда?

– Не сразу. А как бы ты поступила?

Клэрити резко покачала головой. Поскребыш метнулся к ней, и от страха она присела. Флинкс поспешил успокоить ее.

– Расслабься. По-моему, ты нашла верного друга. Правда, кто его знает, кого он хотел защитить – свою мать, меня или тебя. Запомни, он способен различать твои чувства, поэтому ему известно, что ты вовсе не собираешься причинять мне зло. А пока это так, тебе нет причин остерегаться его.

– Ладно, – сказала она, выпрямляясь. – И все-таки у меня в голове не укладывается, что они смертельно опасны.

– Многим хорошо известно, что летучие змеи опасны. Однако не все понимают, насколько они смертоносны, проворны и как быстро действует на человека их яд. Все средства защиты, кроме боевого обмундирования или же скафандра, бесполезны.

Флинкс ощутил и увидел, как Клэрити напряглась, когда Поскребыш снова задумал устроиться у нее на плече. И хотя змееныш притих, он не стал складывать крыльев, готовый в любую минуту взмыть в воздух.

– Они наверняка все еще там, внизу. Иначе Пип уже давно бы уснула после столь тяжких трудов. Должно быть, разрабатывают новый план действий.

Клэрити нервно повернулась к окну.

– Ясно одно – они не станут снова вторгаться в комнату.

– Согласен, не станут. Даже если не считать Пип с Поскребышем, слишком многие видели, как они убегали. Но если ты действительно нужна им позарез, то вряд ли они станут слишком долго обдумывать свои дальнейшие действия. Когда они ворвались сюда, в их намерения входило только усыпить тебя газом. Может, и меня заодно, чтобы не мешал. А вдруг у них этого газа – хоть пруд пруди? Что тогда может удержать их от того, чтобы перетравить весь отель? Тем более что, судя по всему, газ только усыпляющий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.