Джуд Уотсон - Последнее столкновение Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Джуд Уотсон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-12-03 21:34:29
Джуд Уотсон - Последнее столкновение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Уотсон - Последнее столкновение» бесплатно полную версию:23 года до битвы при Явине
Джуд Уотсон - Последнее столкновение читать онлайн бесплатно
У него было чувство, что он смотрит на них с другого конца электробинокля. Они казались такими маленькими, такими далекими.
Почувствовав его присутствие, Тру оглянулся через плечо на Анакина. А затем нечто поразило его словно удар, выбив воздух у него из легких. Тру никогда не вернется. Он потерял своего друга навсегда.
Остановившись, он смотрел, как Ферус и Тру уходят. Он услышал шаги около себя, и Оби-Ван возник рядом с ним.
- Анакин, я искал тебя.
Он повернулся на автомате. – Я Вам нужен?
- Нет, я... Анакин? Что-то не так?
- Ферус ушел из Ордена Джедаев.
У Оби-Вана перехватило дыхание. - Я боялся, что он сделает нечто... подобное. Он очень тяжело переживает смерть Дарры. – Оби-Ван смотрел вдаль пустого коридора потерянным взглядом. - Наследие этой миссии - боль.
Анакин хотел убрать отстраненный взгляд с лица его Учителя. Он не хотел, чтобы Оби-Вана так сильно заботило то, что произошло с Ферусом. - Наследие этой миссии в том, что серьезный враг был побежден. Я видел, как Вы поразили его.
- Это не тот поступок, который должен принести тебе удовлетворение, мой юный падаван, - серьезно сказал Оби-Ван. - Я забрал жизнь.
- Это было сделано как крайнее средство. И это избавило галактику от большого зла. Поэтому это было необходимо и правильно.
- Необходимо - да. Но правильно ли? - Оби-Ван покачал головой. - Это не то слово, которым легко разбрасываться. Мы не можем сказать, что есть правильно. Мы можем только приложить все усилия. - Взгляд Оби-Вана потеплел. - Как делаешь ты, падаван. Ты всегда отдаешь лучшее, что у тебя есть. Я горжусь Джедаем, которым ты стал.
Анакин был тронут. Его Учитель так редко говорил таким образом. - Спасибо, Учитель.
Оби-Ван долго на него посмотрел. - И... Я хотел сказать тебе. Совет Джедаев решил, что они не будут ускорять испытания для падаванов. Твое Рыцарство подождет немного дольше.
Анакин выдержал эту новость. Значит, теперь не было шансов. Он должен был ждать. Не имело значения, что он сделал, насколько хорошо он исполнил.
- Когда наступит время, ты пройдешь испытания, и я не сомневаюсь, что ты удивишь всех нас. До тех пор мы будем работать вместе. Есть много такого, что еще надо сделать, и я благодарен, что ты останешься на моей стороне немного дольше. - Оби-Ван остановился. - Анакин? Ты в порядке?
Он был в порядке, внезапно понял Анакин. Слабость в коленях, которую он почувствовал, когда увидел, что Тру ушел, прошла. Странным образом миссия сделала его сильнее. У него теперь было более сильное убеждение, более твердый упор для борьбы. Все откололось с него - его детство, его друзья, его желание произвести впечатление на Совет Джедаев.
Он никогда больше не будет беспомощным.
Он будет становиться только сильнее.
Он сражался с Ситхом и увидел истинную силу. Когда-нибудь он сможет сравниться с ней. Он сможет сразиться с ней. Пока еще нет. Но когда-нибудь. Скоро.
Когда он был ребенком, он не хотел никаких изменений. Он хотел, чтобы все, что он любил, было с ним навсегда. Тем не менее, все менялось. Он был далеко от своей матери. Он потерял Дарру. Тру. И Куай-Гона. Он не мог противостоять этим потерям. Пусть будет так. Он должен был отринуть их, хотя они больше не имели значения.
Однажды он столкнется с худшей потерей, потерей своего Учителя. Превзойдя его, он потеряет его. Он представил себе, как Оби-Ван поворачивается к нему в замедленном изумлении, впервые понимая истинный размер его силы. Видя, как ученик превосходит учителя.
И в тот день сердце Анакина разобьется в последний раз. Он испытает тяжесть невероятного горя.
Он не сможет перенести это горе. Если только он больше уже не будет испытывать сочувствия.
Примечания
1
Star Wars
Jedi Quest
The Final Showdown
by Jude Watson
Перевод: TanDen
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.