Генри Пайпер - Космический викинг Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Автор: Генри Пайпер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-12-03 18:53:43
Генри Пайпер - Космический викинг краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Пайпер - Космический викинг» бесплатно полную версию:Генри Пайпер - Космический викинг читать онлайн бесплатно
Несчастный дед герцога Ангуса всегда избегал хороших людей; деда же короля Ангуса все должны считать душой общества.
Лотар Ффэйл, тоже прилетавший на "Голубой комете", был откровеннее.
— Я не собираюсь возвращаться, переведу большую часть денег из уордшейвнского банка сюда, здесь будет его филиал. Вот, где стоит заниматься бизнесом. Лучше здесь большой, чем там малый.
— А в чем дело?
— Во-первых, налоги. Чем больше вы посылаете отсюда. Тем они выше. Также дискриминационные налоги, тяжелы для малых арендаторов и промышленников, но дают привилегии крупным владельцам. Барону Спассоу и его команде.
— Барону Спассоу?
Ффэйл кивнул.
— Многие бароны Глеспита теряют имения, а кое-кто и головы после побега герцога Омфрея. Кажется там зрел заговор против его величества. Его предотвратили, благодаря усердию и бдительности сэра Гэрвана Спассоу, и его сделали пэром, наградили землями и имением.
— Вы сказали дела были плохи?
Ффэйл снова кивнул головой.
— Большая тэнисская шумиха стала утихать. Все захотели сверхприбылей. Не захотели строить два последних корабля "Гонку" и "Надежду". Потом вы создали собственную промышленность, делаете свое оборудование и оружие, а это вызвало кризис индустрии Грэма. Я рад, что Левина Карвалль сберегла деньги. И наконец, крупные предприниматели стали улетать сюда. Один из кораблей в своих сейфах привезет золото и драгоценности и окупит дорогу. Все пригодится, никто не будет думать о бесполезности межзвездной торговли.
Барон Траск из Траскона даже не подозревал, что тэнисская база дорого обойдется Грэму.
10
Как и следовало ожидать беовульфцы закончили первый свой сверхмощный корабль. Быстро все освоили. На Эматерэзу занялись созданием индустрии нужной для постройки корабля. Беовульфский "Дар викинга" прилетел на Тэнис через пять с половиной лет после нападения "Немезиды" и "Бича космоса" на их планету. Его шкипер сражался в том бою на обыкновенном корабле. Кроме плутония и радиоактивных изотопов они привезли обычный груз: предметы роскоши, которые всегда ценились в межзвездной торговле. Продав груз и вложив деньги в банк, шкипер "Дара викинга" захотел узнать, на какую планету ему лучше совершить набег. Ему дали список не очень плохих и еще один, куда не стоит соваться, планеты, торгующие с Тэнисом.
Через шесть месяцев узнали, что он появлялся на Кипере, с которой они торговали и улетел с награбленными тканями, скобяными изделиями, керамикой и пластмассами. Но купил мясо креггов и шкуры.
— Видите, что натворили? — воскликнул Харкэман. — Думали, что нашли клиента, а оказалось конкурента.
— Но мне хотелось иметь союзника. Если мы найдем планету Даннэна, нам будет нужен флот. Пара беовульфских кораблей может помочь. Вы их знаете; бились с нами.
Харкэман опасался другого. Во время круиза на "Корисанде-2" он заходил на Витаф — одну из планет, торгующих с тэнисскими кораблями, чтобы найти кто ограбил корабль космических викингов на базе Ксочитла.
Произошла короткая, но жестокая схватка с захватчиком, пока тот не удрал в гиперпространство. Потом прямо направился к Ксочитлу по пятам побитого корабля и предъявил ультиматум капитану и принцу Виктору, заставлял на будущее оставить планеты в покое, торгующие с Тэнисом.
— Как же они поступят? — спросил Траск, обернувшись.
— А как захотите. Виктор сказал, что космические викинги не джентльмены и не джилгэмишерцы. Я подтвердил. Вы хотите, чтобы я вернулся? Конечно, вы всегда можете вперед послать принца Виктора, и оправдание…
— Если и захочу послать его куда-нибудь, так отправлю к планетам, начиненным адскими зажигалками. Вы правильно думаете, Отто, вот, что бы я сделал на вашем месте.
Пока все было тихо. Космические корабли не делали набегов ни на какие планеты — торговые партнеры Тэниса. В отчетах, направляемых на Грэм не упоминались никакие инциденты. Ситуация на Грэме быстро ухудшалась. Наконец, поступило сообщение от самого Ангуса, он сидел в короне на троне и говорил:
— Мы, Ангус, король Грэма и Тэниса очень недовольны своим вассалом Лукасом, принцем и вице-королем Тэниса; мы считаем, что принц Траск плохо нам служит. Мы приказываем ему вернуться на Грэм и заплатить нам за управление нашей колонией и королевством Тэнис.
Вспылив, Траск ответил: он тоже сидел на троне, тоже в короне, такой же, как и у Ангуса, в мантии, отороченной белым и черным мехами имхотепа.
— Мы, Лукас — принц Тэниса, — начал он, — признаем протекторат короля Грэма, формально герцога Уордшейвна. Наше самое большое желание жить в мире и дружбе с королем Грэма, сохранять с ним и его вассалами торговли связи.
Однако мы должны отбросить все попытки с его стороны диктовать полиции нашего королевства Тэнис. Мы надеемся на это, — подумал и добавил, — не станет же король Грэма рвать дружеские связи между нашими королевствами.
Через три месяца, корабль, бывший в гиперпространстве во время их разговора, доставил барона Ретмора. Поздоровавшись с ним, Траск спросил, не привез ли он нового вице-короля. Ретмор вначале засмеялся, потом выругался.
— Нет. Я явился предложить свою шпагу королю Тэниса, — сказал он.
— Пока еще принцу, — корректно заметил Траск. — Шпагу я принимаю, если вы признаете своего сюзерена.
— Лукас, здесь у вас достаточно кораблей и людей, чтоб захватить Грэм, — сказал Ретмор. — Провозгласите себя королем Тэниса, а потом претендуйте на трон Грэма, а планета будет за вас.
Ретмор понизил голос, чтобы не услышали даже чуткие уши. Он попросил приказать честным жителям забрать его вещи, отнести в машину и отвезти в его квартиру.
Потом снова проговорил:
— Вы подходите для этого больше кого-нибудь! Он не оттолкнул ни одного из старых вельмож или менее крупных баронов, владельцев земель и заводов, людей, всегда бывших костяком Грэма. А они все выжимают из простых людей. Налоги давят, цены растут, деньги подделываются. Обнищавший народ поднимется на господ, окружающих его и его неряху — жену с ее родственниками…
Траск тихо, но твердо спросил…
— Не о королеве же Флэвии вы говорите?
Ретмор открыл рот, чтобы возразить:
— Черт возьми, с чего вы взяли? Нет, конечно, нет.
Я от кого-то услышал это на корабле. Ведь Ангус развелся с Флэвией, потому что она не может родить наследника.
Имя девушки ни о чем не говорило Траску, он знал ее отца барона Волдайва. Он был хозяином маленьких имений на юге Уорда и на западе Ньюхэвна. Большинство его людей были или отъявленными бандитами или пастухами, и он походил на них.
— Чудную семейку выбрал для женитьбы, для поддержания достоинства трона.
— Да. А вы не знаете, эту леди Димозеллу-Эвиту; ей было только семнадцать лет, когда вы улетели с Грэма, ее отец был мало известен. Она с тех пор изменилась. У ней столько дядюшек, теток, кузин и бывших обожателей, что можно было бы набрать пехотный полк, и у всех слишком загребущие руки.
— Как это нравится герцогу Джорису? Герцогу из Бигглерспорта — брату королевы Флэвии — это вряд ли доставит удовольствие. Он купил наемников и оружие. Лукас, почему бы вам не вернуться? Ведь ваш престиж на Грэме прежний. Все примкнут к вам.
Траск покачал головой.
— У меня есть трон здесь, на Тэнисе. На Грэме мне ничего не надо. А потом, мне кажется, Ангус вывернется и, думаю, будет неплохим королем. Но пока он так себя ведет, лорды и народ Грэма захотят освободится от него. А мне нравится и здесь.
Ретмор пожал плечами.
— Боюсь, что так оно и будет, — сказал он. — Что ж. Я предложил свою шпагу и назад не возьму. Смогу вам помогать и на Тэнисе.
Капитан "Чертовщины" именовался Роджером-фан-Морвилл Эстерсан, это значило, что он был внебрачным ребенком женщины одной из планет старой Федерации. Его мать относилась к роду Нергэйлов, у него были черные курчавые волосы, красновато-бронзовая кожа и рыжие глаза. Он попробовал вина, налитое роботом, потом начал разворачивать принесенный сверток.
— Вот, что я нашел во время набега на Тетраграмматон, — сказал он. — Думаю, у вас может быть такой. Ведь это сделано на Грэме.
Это был автоматический револьвер в кобуре, сделанной из бизоньей шкуры; пряжка на ремне была овальная эмалированная с бледно-голубым полумесяцем на черном фоне. Револьвер был десятимиллиметрового калибра с пластмассовой рукояткой; на ней была печать дома Хойлберов — оружейников Глеспита. Вероятно, это было оружие герцога Омфрея, припасенное для оригинального сброда наемников Эндрю Даннэна.
— Тетраграмматон? — Он мельком взглянул в сторону, но ничего не заметил.
— Когда это было?
— Часов триста назад. Я прямо оттуда, добрался меньше чем за двести пятьдесят часов. Корабли Даннэна улетели с планеты тремя днями ранние, чем я появился там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.